28
Шел пятый день на яхте.
Мы купались в море, загорали на палубе.
Мэвис: Винни, приготовь мне мороженое, пожалуйста, — я подошла к нему и повисла на его шее.
Винни: Почему это я? Давай ты? — он обнял меня за талию сзади, положив голову на плечо.
Несса: Пожалуйста, — умоляли мы.
Брайс: Ладно, — протянул он, — Кто со мной? — Винни даже с места не сдвинулся.
Мэвис: Вот, Винни хочет, — я вылезла из его хватки.
Винни: Конечно, горю желанием, — он подошел ближе, — Я еще припомню, — пригрозил он, а я только рассмеялась.
Эддисон: Не тратим время, мальчики, — они закатили глаза и ушли на кухню.
Несса: Они такие податливые, — мы хихикнули.
Мэвис: Если что, я у себя в каюте, — они кивнули и я ушла.
...
Я выхожу на палубу и вижу перед собой столик, на котором накрыт ужин. Никого не было, только Винни, который стоял спиной ко мне.
Мэвис: Винни? — он развернулся и я увидела в его руках розу.
Он подошел ко мне и поцеловал.
Мэвис: Где все?
Винни: Я попросил их не мешать нам, — он пригласил рукой к столу.
Мэвис: Спасибо, мне приятно, — я улыбнулась ему.
Винни: Твое мороженое готово, — указал он пальцем на чашку, в которой было вишневое мороженое.
Что-то закололо, когда он взял меня за руку.
Мэвис: Винни, сейчас сиди и слушай, ясно? — он кивнул, а я продолжила, — Ты знаешь, что я не могла влюбиться в тебя очень долгое время, — он опустил взгляд вниз, — Все изменилось. Возможно, я поняла, что у меня больше никогда не будет такого человека, как ты. Я готова, — вырвалось из моих уст, неожиданно даже для меня.
Он впился своими янтарными глазами в мои и искренне улыбнулся.
Винни: Я добился тебя, — всего-навсего сказал он и потянулся к моим губам.
После жадного поцелуя, он оторвался от меня.
Мэвис: Продолжим? — он кивнул.
Дальше наш вечер сопровождали смех, шутки и искренность.
...
После долгого ужина, мы зашли в нашу комнату.
Мэвис: Поцелуй меня, — настойчиво приказала я.
Он без раздумий впился в мои губы, прижимая меня к стене. Я запустила руки в его волосы и начала оттягивать его кудри.
Он спустился ниже и стал целовать шею, оставляя засосы.
Мэвис: Винни, я не могу. Мы же не одни, — я выпустила тихий стон.
Винни: И что? Это не стыдно, Мэвис.
Мэвис: К черту все, — он кинул меня на кровать, снимая мою футболку.
...
Он перевернулся на другую сторону кровати и лег рядом.
Винни: Ты очень милая, — с отдышкой сказал он.
Мэвис: Винс, можешь дать мне футболку?
Винни: Секунду, — он порылся в шкафу и кинул мне ее.
Мэвис: Благодарю, — я быстро натянула вещь и легла на кровать, зовя парня к себе.
Винни: Иду, — он улыбнулся и лег на мою грудь.
Мэвис: Спокойной ночи, Винс, — я чмокнула его, но услышала лишь сопение.
--------
Вам не скучно читать ее? Подкинте идей, если хотите.
