9 страница9 июня 2026, 06:37

.9. Действительно? Еще один?

ТЫ просипаешься, чувствуя себя сонной. Солнечные лучи пробиваються сквозь занавески, и ты морщишься от боли. 

"Том?" Крепко зажмурив глаза, ты тянешься через кроваться, и ледяные простыни на стороне Тома заставояют тебя приподняться. 

Ты остановилась, что бы оглядеться по комнате, поднимаясь с постели. Одежда не н а месте, чемодан прислонен к комоду, и ты зеваешь. Все это свидетильсвует о старой доброй встрече поклонников Харди.

Том прилетел накануне вечером в семь часов, ведь встречи с папой важнее, чем встречи с мужем. После долгих уговоров, заверив ТОма, что он будет там утром, ему наконец то удалось уложить двух сыновей спать. Было около полуночи, а это означало, что к тому времени, как он доковылял до кровати, ты уже уснула. Не было времени для романтического воссоединения. 

Одевшись, ты по пути заходишь в комнату мальчиков, замечая плохо заправленные кровати. Внизу вас ждет свежесваренный кофе. Ты завариваешь чашку, прежде чем начать убирать остатки черничных блинчиков Тома. Закончив, ты берешь бублик и сливочный сыр из холодильник. Двери открываються, когда начинаешь намазывать сливочный сыр, 

Ты слизываешь с большого пальца сыр, оглядываясь через плечо на звук закрывающейся двери.

«Эй, притормози!» - прошептал Том, когда ваш сын, Рис, побежал на кухню. «Помни, мама, возможно, еще спит».

Рис ненадолго замедлил ход что бы последовать примеру старшего брата исбросить с себя грязные ботинки.

«Можно мне ей сказать?» - Джек нетерпеливо переминался с ноги на ногу, наблюдая, как отец вешает ключи на вешалку.

"Что ты мне говоришь?" — кричишь ты, бросая использованный нож в раковину.

В ответ ты слышишь лишь тишину. Не получив словесного ответа, ты осторожно берешь свой бублик и направляешься за угол.

Ты нашла Тома у подножия лестницы, оба ваших сына скрылись из виду. На нем была белая рубашка, испачканная свежей грязью. Его выцветшие джинсы были в еще худшем состоянии, а дрожащее выражение лица заставило тебя прищуриться.

«Почему ты грязный?»

На мгновение невинные глаза Тома следят за твоими движениями, когда ты пересекаешь комнату, чтобы рассмотреть все повнимательнее. Его взгляд упал на порванную рубашку, когда твои руки прижались к его груди, а затем он потянулись, чтобы расчесать ему волосы.

"Я..." — Том мягко пожал плечами и поцеловал тебя в лоб. — "Вывел ребят немного повеселиться".

"О, я вижу", — хихикаешь ты, дергая его за рубашку. Встав на цыпочки, ты останавливаешься, чтобы нежно поцеловать его в губы. "Доброе утро... Почему мне кажется, что мои мальчики выглядят намного хуже, чем ты?"

«Нет», — заверил он вас.

«Хорошо, пусть они не разносят грязь по ковру. У нас сегодня ужин».

Брови Тома нахмурились, когда он откусил кусочек вашего бублика.

"Это сегодня вечером?"

«Да! Не говори, что ты забыл? К нам приедет около двадцати человек, я же написала это на холодильнике, в конце концов!»

«Я забыл», — пробормотал Том, набивая рот бубликом. — «Это может стать проблемой».

"Почему?"

Прежде чем Том успевает ответить, на лестнице раздаются шаги.

«Мама, смотри!» — голос Джека разнесся по всему дому.

Несколько мгновений спустя в поле зрения появляются Рис и Джек. Их тела прижаты друг к другу, и ни один из них не хочет, чтобы другой первым поделился радостной новостью.

«Папа купил нам нового щенка!» — взвизгнул Рис.

Заметив широко раскрытые карие глаза, смотрящие на тебя снизу вверх, ты наблюдаешь, как Рис наклоняется, чтобы поцеловать щенка в ухо. При виде тебя она заерзала на руках у твоих сыновей. Том остановился и поцеловал тебя в щеку, когда ты приняла щенка, позволив ей несколько ласково лизнуть тебя в подбородок.

"Мама, мы можем оставить её себе?" — Джек одарил тебя многообещающей улыбкой.

«Мы её нашли», — объяснил Том, осторожно почесывая щенку ухо. «Без бирок. Видимо, она бродила по окрестностям около трёх недель. Я просто подумал, что мы можем оставить её у себя, пока кто-нибудь не придёт её искать». Ты прикусила губу, когда Том легонько ткнул тебя носом в ухо. «Пожалуйста?»

Если бы не взгляды ваших сыновей, ты бы стала жертвой лизания щенка, прижавшегося к твоей груди.

"Конечно."

Прежде чем ты успела закончить, Джек уже забрал щенка из твоих рук. "Мы пойдём её купать! Рис думает имя."

"Хорошо, папа сейчас же придёт помочь!" — кричишь ты вслед двум мальчикам, твои руки обхватывают бёдра, пока они исчезают. Повернувшись к улыбающемуся мужу, ты тянешься вперёд и изо всех сил бьёшь его по груди. "Ты завёл ещё одну собаку всего один день назад? Какого хрена, Том?"

Том закатил глаза на твою слабую попытку сдвинуться с места, его рука обхватила твою талию и притянула к себе. "Ого, потерпи, мисс."

"Ой, заткнись", — стонешь ты, когда его рука крепче обнимает твою талию.

"Она милая, правда?"

"Да-да... лучше бы она была приучена к горшку."

Том поморщился, твоя поднятая бровь заставила его смущённо улыбнуться. "Я займусь этим."




9 страница9 июня 2026, 06:37

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!