28 страница6 августа 2022, 09:15

Глава 28. Мстители. Часть 2.

Pov: Бруна.

Я вернула свой старый костюм Дрожи и, когда все были в квинджете, спросила:

— Зачем вы прилетели? У меня было всё под контролем.

— Не сильно то и заметно. — ответил Старк.

— Ваш квинджет было слышно за сотню миль. А теперь он в жизни не расскажет, где тессеракт.

— Так прочти его мысли, ты же у нас ведьма.

— Из нас всех больше ты на ведьму смахиваешь.

— Да ну?

Он меня уже бесит. Я щёлкнула пальцами, и Старк оказался связанным. Во, так намного лучше. Хоть немного тишины будет. А то слишком много болтает ни о чём.

— Бруна, зачем? — спросил Стив.

— Бесит он меня. С его отцом вечно воевала, а теперь ещё с этим. Хотя Говард был благоразумнее и больше уважал остальных людей. Этот же только о себе думает. — Старк начал брыкаться и пытаться выбраться. — Даже не пытайся. Тут чистая магическая энергия. Когда прилетим, тогда и освобожу. А мысли я не могу его прочитать, потому что в этом у него было больше практики и теперь умеет блокировать свои воспоминания.

Вскоре мы прилетели. Пришлось отпустить Тони, хотя быть связанным ему лучше. Локи отвели в клетку, которую когда-то строили для меня. Удивительно, не правда ли? Когда я стала заниматься со своей магией, в Щ.И.Т.е все были перепуганы и построили эту клетку, хотя она не очень крепкая для меня. Я бы за секунду её в щепки разнесла. Ну для Локи думаю пойдёт. Мы сидели в главном отсеке и смотрели всё через камеру.

— На случай, если не ясно. — Фьюри показал Локи, как работает эта клетка. — Попытаетесь сбежать или хотя бы поцарапать это стекло. —  Локи подошёл к краю и посмотрел вниз. — Девять тысяч метров строго вниз в стальной ловушке. Уяснили, как работает? — Фьюри закрыл люк. —  Муравей. — рукой показал на Локи. —  Сапог. — показал на свой прибор.

— Клетка впечатляет. — Локи посмеялся. — Но думаю, её строили не для меня.

— Верно, для того, кто гораздо сильнее вас.

— О, я слышал. — Локи посмотрел в камеру. — Безумный зверь, силится доказать, что он всё ещё человек… В каком же вы отчаянии, что призвали столь убогие создания на свою защиту.

— В каком я отчаянии? Ты грозишь миру войной, крадешь неподвластную тебе силу, говоришь о мире и убиваешь ради забавы. Ты вверг меня в глубокое отчаяние, а этому радоваться не стоит.

— Ууу, тебя жжёт изнутри. Ты почти подошёл к цели. К обладанию тессеракта. Ради чего? — Локи улыбнулся. — Поделиться её огоньком с человечеством. И вдруг тебе напомнили, что такое сила на самом деле.

— Дай мне знать, если эта сила захочет журнальчик или ещё чего. —  Фьюри ушёл. Мы отключили камеры. А ведь правда, зачем Фьюри тессеракт?

— Умеет расположить к себе. —  сказал Брюс.

— Локи валынку тянет. Зачем? Тор, что он задумал? — спросил Стив.

— Ждёт армию. Их зовут Читаури. Они не из Асгарда, их мир далёк. Он намерен идти с ней против вас. Они захватят ему Землю, а за это он отдаст им тессеракт. — ответил брат

— Армия… Из космоса. — да Стив, и такое бывает.

— Тогда им надо строить портал. Ясно зачем ему нужен Селвик. — Брюс сильнее сжимал свои очки.

— Селвик?

— Да, это астрофизик.

— Он друг.

— Локи наложил на него заклятие… Как и на одного из наших. — Наташа очень сильно переживала за Клинта.

— Не ясно, почему Локи сдался. Как отсюда армией управлять? — А Стив прав.

— Не стоит зацикливаться на Локи. У этого парня в мозгу тараканы, от него несёт безумием. — Вот это Брюс конечно сказанул.

— Изволь выбирать слова. Локи не прав, но он ещё асгардец. А так же мой брат. — Вау, Тор Локи защищает. Когда такое было?

— И уже убил восемьдесят человек. —  Наташа очень хмуро посмотрела на Тора.

— Сводный брат.

— Был бы Один хорошим отцом, то Локи бы не стал таким. — резко вырвалось из меня.

— Он хороший отец.

— Тор, лучше не оправдывай его, а то я тебе сейчас втащу.

— Понял.

— Ладно. Давайте о другом. Дело здесь походу в технике. — спасибо Брюс, что перевёл тему. — Иридий. Зачем ему иридий?

— Как стабилизатор. — Старк пришёл. Вот только его здесь не хватало. —  Портал с помощью иридия не саморазрушится, как тогда. Не каких обид, крепыш. У тебя была фора. —  Тони похлопал Тора по плечу. — Он так же позволит открыться порталу шире и держаться так долго, как нужно Локи. — хоть бы что-то новенькое рассказал. Это я и так знала. — Эээ. Поднять бизань мачту и все топсели. А он в галагу играет. —  Тони показал рукой на того парня. —  Думал, мы не заметим. Заметили. —  Он закрыл рукой свой левый глаз. —  Как Фьюри слева видит? — для него это всё игры какие-то или что?

— Головой крутит. — ответила Мария.

— Ужасно сложно… А всё прочие материалы агент Бартон достанет без труда. Ещё им обязательно нужно найти мощный источник энергии высокой плотности, чтобы раскрутить куб.

— И когда вы успели стать экспертом в ядерной астрофизике? — спросила Хилл.

— Вчера. — Старк так и будет продолжать выпендриваться? —  Папка с заметками Селвика. Теория экстрагирования там есть. До меня её никто не читал?

— Значит Локи нужен какой-то особый источник. — Вау, Стив. Ты прям гений.

— Он должен разогреть куб до 120 миллионов Кельвинов для преодоления Кулоновского барьера. —  продолжил Брюс. Да, они со Старком точно на одной волне.

— Если, Селвик не придумал, как ещё стабилизировать квантовый тунельный эффект.

— Да, тогда для слияния тяжёлый ионов, ему подойдёт любой реактор на планете.

— Наконец, кто-то говорит по человечески. — Старк подошёл к Брюсу.

— Я не понял, он о чём?

— Стив, не пытайся понять. —  ответила я ему.

— Рад познакомиться, доктор Беннер. Ваша работа об осударениях антиэлектронов прекрасна. И я тащусь, когда вы, теряя контроль, становитесь огромным зелёным монстром.

— Спасибо. — Беннеру явно не понравились слова Старка про Халка.

— Доктор Беннер здесь с одной целью. — к нам присоеденился Фьюри. — Он должен отследить куб. Я думал, вы поможете ему.

— Я бы начал с его секиры. Может волшебная, но мне она напомнила оружие Гидры в войну. — если бы Стив знал, что оружие Гидры — это цветочки.

— Этого я не знаю, но её мощь зависит от куба. — как же Фьюри ошибается. — И я хочу знать, как Локи использовал её для превращения двух умнейших людей в своих летающих обезьян.

— Обезьян? Я не понял. — Тор, лучше не трать на это время.

— Я знаю. — Боже, Стив. Не пытайся показаться современным. Что-то меня сегодня все бесят — Я… Я знаю откуда это.

— Поиграем доктор? — спросил Старк.

— Сюда, сэр. — Брюс с Тони ушли.

С Фьюри что-то не так. Зачем ему тессеракт? Директор пошёл куда-то. Я же отправилась за ним.

— Мистер Фьюри.

— Что, Бруна?

— А зачем вам тессеракт?

— Тессеракт является источником огромной энергии. И мы хотим её использовать.

— На Земле достаточно источников.

— Не достаточно.

— А может вы хотите сделать оружие?

— Зачем оно нам?

— Ну не знаю зачем.

Не зря я затронула тему оружия. Я сразу же увидела в его мыслях одно место. Оно как раз на этом корабле.

— Ты во мне сомневаешься? —  спросил директор.

— Нет, что вы. Я просто спросила.

Я ушла от директора и отправилась искать Стива. Где же он? Может в лаборатории? Я отправилась туда. Старк уколол Беннера.

— Ау.

— Эй.

— Ничего? — спросил Старк.

— Ты спятил? — завозмущался Стив.

— Не совсем. Ты и вправду контролируешь его. В чём секрет? Мягкий джас, бой на бонго, вагон травки?

— Для тебя всё шуточки?

— Вот лучшая.

— Угроза безопасности обитателей корабля не шутка. Не обижайтесь, док.

— Эээ, ничего. Я бы не вступил на борт, если бы пугался колющих вещей. — ответил Брюс.

— Не горбись, великан. Ходи гордо.

— Старк, ты дебил? — я не выдержала.

— А вот сейчас обидно было.

— Занялись бы вы делом, мистер Старк. — Стив походу Тони на дух не переносит.

— А я по-твоему не занят? Почему Фьюри созвал нас только сейчас? Почему так поздно? И что он ещё не сказал? Я не решу уравнения, не зная переменных.

Я просто молчала и слушала диалог Стива и Тони.

— Думаешь, Фьюри что-то скрывает?

— Он шпион, капитан. Он истинный шпион. Секрет внутри секрета. — Тони решил тут ещё и похавать. — Его это тоже бесит? — он рукой показал на доктора.

— Амм, я лишь хочу завершить работу.

— Доктор.

— Нуу. — да, не любит Брюс настойчивости. — Подарить человечеству огонёк. Локи так сказал Фьюри про куб.

— Мы слышали. — ответила я.

— Он тебя имел ввиду. — Брюс показал на Старка. А он то тут причём? — Даже если Бартон не сказал Локи о башне Старка, о ней столько говорят в новостях.

— Башня Старка? Этот большой, уродливый. — Тони сурово посмотрел на Стива.

— Высотка в Нью-Йорке. — закончила я за Стива.

— Её питает дуговой реактор, совершенный источник энергии. Эта башня сколько уже на нём живёт? Год?

— Пока это прототип. — ответил Старк. — Сегодня единственное имя из чистой энергии. Он это хочет сказать.

— Почему Щ.И.Т. не привлек его с тессерактом работать? И вообще, как энергетик оказался у них на первом месте?

— Я возможно смогу узнать это, как только моя умная программа закончит взламывать защищённый архив Щ.И.Т.а.

— Прости, ты сказал… — но Тони перебил Стива.

— Джарвис запустил её, когда я взошёл на мостик. Через пару часов я узнаю все грязные тайны Щ.И.Т.а, как бы их не прятали. Пожуешь? — Тони протянул Стиву пакетик.

— И ты удивлён, почему тебя не привлекли сразу. С чего ты взял, что можно взламывать Щ.И.Т? Слишком много на себя берёшь. — я еле сдерживалась, чтобы не врезать Старку.

— Интеллектуальная разведорганизация боится интеллекта? Как-то это не круто.

— Локи хочет вбить клин между нами. Он стремится развязать войну. Стоит нам разобщиться, он сотрёт нас. Есть приказы, нужно следовать им. —  сказал Стив.

— Приказы не в моём стиле. — Тони съел печеньку. Что за похуисткое состояние?

— Для тебя главное стиль? —  спросила я.

— Напомни, кто из нас в лаборатории одет в костюм с побрякушками и вряд-ли здесь нужен.

— Мой костюм не нравится?

— Да, полная безвкусица.

— Ребят, вы же не отрицаете, что всё это немного странно. — сказал Брюс.

— Найдите куб. Стив, мне нужна твоя помощь. — мы с ним ушли из лаборатории.

— Что случилось?

— В мыслях Фьюри я увидела одно место с оружием. Нужно туда пробраться.

— Что за оружие?

— Это предстоит выяснить.

Мы со Стивом отправились в то место. Мы всё там просмотрели. Всё оружие основывается на силе тессеракта. Вот Фьюри сволочь. Поэтому он мне ничего не сказал, знал, что я буду против. Мы взяли одно оружие и вернулись в лабораторию. Директор как раз был там.

— А что такое фаза два? — спросил Старк.

Стив положил оружие на стол и сказал:

— Вот что. Щ.И.Т. использует куб для производства оружия. Простите, компьютер по мне долго думает.

— Роджерс, мы собирали всё, что касается тессеракта, но ни в коем случае…

— Я извиняюсь. — Тони перебил Фьюри и повернул к нам экран, где было показано строение боеголовки. —  Повторите, что вы солгали.

— Я ошибся, директор. Мир ничуть не изменился.

— А я вам верила. — я сорвала со своего костюма значок Щ.И.Т.а. — С этого дня я больше не ваш агент.

— Знали про это? — спросил Брюс Наташу. А я даже не заметила, когда они с Тором зашли.

— А вы уже подумываете, как бы отсюда удалится, доктор? — Наташа задала ему встречный вопрос.

— Я был в Калькутте, более чем удалённо.

— Локи вами манипулирует.

— А вы что, простите, делали?

— Вы здесь не из-за моих красивых глаз, не так-ли?

— Да, я никуда не уеду. Зря вы переживаете. Я хочу знать, почему Щ.И.Т. использует тессеракт в разработке оружия массового поражения.

— Из-за него. — Фьюри рукой показал на Тора.

— Меня? — удивился Тор.

— Год назад явился гость с другой планеты, чьи разборки стали причиной исчезновения маленького городка. И мы поняли, что не только не одиноки во вселенной, но и безнадёжно, до смешного безоружны.

— Мой народ не враждует с вашей планетой.

— Но кроме вас есть и другие. Значит, вы не единственная угроза. Мир полон теми, с кем нам трудно тягаться, кого нельзя контролировать.

— Как вы контролируете куб? —  спросил Стив.

— Про ваши работы с тессерактом узнал не только Локи. Я знаю, он не один.

— Это сигнал всем планетам, что Земля готова к высшей форме войны. —  закончила я за Тора.

— Высшей форме? — не унимался Стив.

— Вы вынудили нас. Мы должны были…

— Ядерное сдерживание. — Тони перебил директора. — Эта теория всегда всех успокаивает.

— Напомните, на чём вы заработали своё состояние. — Фьюри походу знает все больные места людей.

У меня резко разболелась голова, а перед глазами замелькали картинки. Я была на каких-то заданиях, где в итоге погибло много людей от моих рук. Но больше всего меня поразило воспоминание о родах. У меня же погибла дочка. Она не успела родиться.

— Мам. Останься со мной.

— Прости, милая, но мне нужно выполнить задание. — ответила я девочке.

— Обещай вернуться.

— Обещаю. — я обняла её.

Воспоминания прекратились так же резко, как и начались. Что это за бред был? У меня была ещё одна дочка? В этот момент я всё осознала, и внутри меня словно что-то рушится. Кому было выгодно создать новое оружие и промывать мне мозги? Только Гидре. Вот почему я столько лет здесь пробыла, при этом ничего не помнила.

— Говорите о контроле, а сами устроили хаос. — сказал Тор.

— Таков уж его метод. Мы что уже команда? Нет. Мы химическая смесь, что пораждает хаос. Мы часовая бомба. — ответил Брюс.

— Вам лучше держаться в стороне. —  заявил директор.

— А чего не дать доктору выпустить пар? — Тони положил руку на плечо Стива.

— Ты сам знаешь от чего. — Стив резко убрал его руку. — Иди к чёрту.

— Любопытно, кто меня заставит.

— Да… Парень в бронированном костюме. А снять, кто ты без него?

— Гений, миллиардер, плейбой, филантроп. — а Старк знает, что сказать.

— Я знаю простых ребят, которые в десять раз лучше тебя. Ты ведь сражаешься только за себя. Ты не из тех, кто пойдёт на жертву. Ляжет на колючую проволоку и даст через себя пройти другу.

— А я эту проволоку вырежу.

— Умеет выкрутиться. — Стив ухмыльнулся, а потом его лицо снова стало хмурым. — Угрозой ты можешь и не быть, но брось прикидываться героем.

— Героем? Как ты? Ты лабораторный эксперимент, Роджерс, и вся твоя удаль родом из пробирки. — вот это Старк конечно сказанул.

— Мой отец за это свою жизнь отдал. А ты это так спокойно говоришь, будто это не стоит никаких трудов. —  раздражённо сказала я.

— С каких это пор, обычного человека, ты считаешь своим отцом? — спросил Тор.

— Абрахам любил меня, как свою дочку. А для Одина я всегда была солдатом. Именно здесь я впервые почувствовала счастье. Абрахам так заботился обо мне, оберегал. А Один даже не захотел меня домой забрать.

— Агент Романофф, проводите доктора Баннера в его… — но директора опять перебили.

— Куда? Вы сдали мою комнату?

— Клетка была на случай…

— На случай, если захотите убить меня? Не сможете, я знаю, я пытался. —  Что? Брюс пытался себя убить? Зачем? — Я расклеился. Не знал, куда деться и пустил себе пулю в рот, но другой я тут же сплюнул её. Поэтому я двинулся дальше, стал помогать людям и был хорош, пока вы не затащили меня в этот цирк уродцев и не подвергли всех риску. — Брюс взял скипетр Локи. — Хотите знать мой секрет, агент Романофф, как остаюсь спокойным.

— Доктор. — я подошла к нему. — Ту клетку строили не для вас, а для меня. Когда я только пришла в Щ.И.Т., всё боялись моих способностей, поэтому построили её. — я положила руку на скипетр. — Не нужно ухудшать ситуацию.

Брюс посмотрел на скипетр и положил его обратно. Вдруг запищал компьютер. Беннер пошёл к нему и сказал:

— Простите, детки, но мой фирменный трюк вам теперь не увидеть.

— Нашли тессеракт? —  поинтересовался Тор.

— Я быстрее доберусь туда. — сказал Старк.

— Ты не пойдёшь один. — Стив схватил его за руку.

— Ты остановишь? — Тони шлёпнул его по руке.

— Надень костюм и узнаем.

— Я ведь и старику могу врезать.

— Быстро надень.

— О, боже. — что Брюс там обнаружил?

Неожиданно произошёл взрыв. Нас раскидало в разные стороны. О чёрт. Теперь понятно, что увидел Брюс в компе.

— Внешний подрыв. Третий двигатель вышел из строя… Кому-то надо выбраться наружу и починить двигатель. — сказала Хилл по наушнику.

— Старк, ты её понял? — намекнул директор.

— Работаю.

Я встала и пошла искать подрывников, но услышала рёв. Неужели Халк вырвался на свободу? Твою мать! Я сразу же нашла Тора, и мы с ним побежали к Халку. Он откинул Наташу, я её еле успела поймать. Тор, летя с молотом, схватил Халка и улетел с ним в другое помещение. Я посадила Наташу на пол. Её всю трясло. Бедненькая, не привыкла к такому.

— Посиди, отдохни. — я погладила её по голове, а потом побежала к Тору.

— Мы не враги тебе, Беннер. Постарайся понять.

Халк ударил Тора, и тот отлетел. Тогда я отвлекла Халка на себя. В его глазах был сумасшедший блеск. Халк пытался ударить меня, но я мастерски уворачивалась и сама наносила удары. На удивление, я была абсолютно спокойной. Обычно у меня бывают хоть какие-то эмоции, но не сейчас. Вдруг он схватил меня и прыгнул, пробив потолок, и мы оказались на этаж выше. Ох нихера себе. Вскоре присоеденился Тор, и мы вместе мутузили зелёного. Но Халк всё больше злился. Да он так весь корабль разнесёт. Я магией схватила его и швырнула в окно. Думаю, он не помрёт. Неожиданно корабль начал падать. Ну класс.

— Это Бартон. Он вырубил все системы и рвётся в тюремную палубу. —  сказал Фьюри по наушнику.

— Так, ты иди к Локи, а я попридержу корабль. — да, приказывать я люблю.

— Старк, мы теряем высоту.

— Да, я заметил. — ответил Тони директору.

Тор пошёл к Локи, а я телепортировалась под корабль. Не знаю, удержу ли я его. Попробовать стоит. Я положила руки на дно корабля и направила всю свою силу, чтобы его поднять. И на удивление это сработало.

— Ты так быстро починил? — спросил Фьюри.

— Я бы не успел.

— Парни, давайте вы это потом обсудите. Как ни крути, корабль достаточно тяжёлый. Долго я его не удержу. — ответила я.

— Бруна, с каждым днём ты поражаешь меня всё больше и больше.

— Потом попоражаетесь, а сейчас делом займитесь. — приказала я директору.

Вскоре корабль уже сам летел. Молодец, Тони. Не зря учился строению всех этих технологий. Я решила проверить нашего заключённого. Но вместо Локи, я нашла раненого Фила, а рядом с ним был директор. Клетки не было.

— Простите, босс. Наш Бог смылся. —  тихо сказал Коулсон.

— Не отключайся.

— Глаза не закрывай. — я села рядом с Филом.

— Нет, я в отставке.

— Я её не приму. — ответил директор.

— Всё хорошо, босс. Это бы не сработало, если бы у них не было за что. — Фил замолчал.

Я коснулась его артерии на шее. Пульса нет. Я аккуратно прижала Коулсона к себе и посмотрела в потолок, стараясь сдержать слёзы. Всё-таки Фил очень помогал мне, когда я только пришла в Щ.И.Т. Зачем же ты пошёл один на Локи? К нам пришли врачи. Я сразу же встала и ушла отсюда. Тор теперь тоже неизвестно где.

— Агент Коулсон мёртв. — я услышала голос Фьюри в наушнике.

— Медицинская группа ушла к вам.

— Они уже здесь. Подтвердили.

Я вытащила наушник и швырнула его в стену. Коулсон, какой же ты дурак. Локи поплатится за это, и мне плевать, что он мой брат. Я облокотилась о стенку и скатилась на пол. Я так и не позволила себе заплакать. Где может быть Локи? Ему нужен хороший реактор. Открытое и известное место, чтобы его все видели. Башня Старка. Конечно. Это же прекрасное место. Я сразу же встала и побежала к Тони. Он был со Стивом.

— Мы не солдаты. Я не стану плясать под дудку Фьюри.

— И я бы не стал. Его руки в крови, как и у Локи. — заметил Стив.

— Как у всех нас. — ответила я.

— Опять своего брата выгораживаешь? — спросил Тони.

— Ни за что на свете. Я знаю, где он может быть.

— И где же?

— В твоей башне.

— И зачем?

— Он хочет разбить нас, чтобы все это видели. Ему нужны зрители, как тогда в Германии. Ему нужны цветы, нужны парады, нужен монумент до небес, чтобы его имя было видно издалека.

— Сукин сын.

Мы быстро собрались. К нам ещё присоединились Наташа и Клинт. Хорошо, что он теперь за нас. Мы с Тони полетели в башню, а остальные присоединятся позже. Сначала зайдёт Тони и поговорит с ним, а если уже всё станет хуже, то влезу я. Они болтали о всякой хрени, когда Локи коснулся скипетром Тони, но он не сработал.

— Он не подводил.

— С мужиками такое случается. Не часто. Один разок из пяти. — вот шутник этот Старк. Локи схватил его за горло.

— Вы все, падёте предо мной.

Я телепортировала к нему за спину.

— Отпусти его.

— С удовольствием. — Локи швырнул Тони в окно, и за ним полетел его костюм.

— На тебя ещё один человек в обиде. Его звали Фил. — сказала я.

— Да мне плевать.

Вдруг открылся портал и оттуда полезли Читаури. Слишком быстро.

— Повезло тебе. — я полетела к порталу.

Там уже был Старк. Мы вместе начали убивать Читаури. Их было охренеть как много. Вскоре прилетел квинджет, но Локи его подорвал. Хорошо, что смогли приземлиться. Из портала полезли Читаури на половину личински, на половину черви. Не припомню, чтобы у них когда-то были такие существа. Это я их так давно не видела? Я отвлекла одного на себя и полетела высоко в небо. Там разорвала его на куски и закинула обратно в портал. Такой же червь полетел за Старком. Но внизу его ударил Халк, а потом выстрелил Тони, и тот червь взорвался. Я приземлилась рядом с ними. Вот камеры не хватает, чтобы запечатлеть этот эпический момент. Читаури становилось больше.

— Командуй, капитан. — сказал Тони.

— Так, внимание. Пока не разрушим портал, будем их сдерживать. Бартон, поднимишься на ту крышу, гляди в оба. Будешь наводить на противника. Старк, ты по периметру. Отойдёт кто на три квартала, обратишь в бегство или пепел.

— Подбросишь? — спросил Клинт.

— Легко. Цепляйся Леголас. — Тони взял Бартона, и они улетели.

— Тор, устрой им давку на выходе из портала, затормози их. У тебя молнии. Зажарь ублюдков. — Тор раскрутил свой молот и улетел. — Бруна, будешь прикрывать нас всех с воздуха.

— Будет исполнено, капитан. — я взлетела.

С воздуха, я защищала ребят. Читаури было слишком много. У меня почти не осталось сил.

— Стив, их не истребить. Нужно срочно закрыть портал. — я связалась с ним телепатией.

— И кто пойдет?

— Я попытаюсь. — вдруг меня резко сбил пилот Читаури. Я пробила собой несколько зданий и упала в каком-то помещении. Я перевернулась на спину и немного истерично посмеялась. — Нет, всё-таки не я.

— Наташа пошла уже.

— Ладно.

Да уж. Давно я так не воевала. Ко мне подошёл мужчина в маске и в очках, с длинными волосами, и подал мне руку. Я взяла её и встала. Странно, что у него вторая рука железная.

— Спасибо. А чего это вы тут? Тут же опасно. — спросила я.

— Ты меня не узнаешь? — от этого голоса сердце буквально заколотилось в груди. Мне нужно увидеть его лицо.

— Это правда ты? — я сняла с него очки и маску. Это был Баки. — Как ты выжил?

— Да я и не умирал.

— Я скучала. — я крепко обняла его, стараясь сдержать слёзы.

— Я тоже, но ты стала другой.

— В смысле? Баки, что ты имеешь ввиду?

— Я не Баки. Ад. Монстр. Просвещение. — моя голова резко разболелась. — Возрождение из пепла. Чёрный. Правосудие. — я отошла от Джеймса. Боль была очень сильной. Я упала на колени и закричала. Я умоляла его остановиться, но он продолжал. — Возвращение на родину. Пламень. Кровь. Милосердие.

Pov: Капитан Гидра.

Боль прошла. Я всё помню. Всю жизнь Бруны и свою жизнь в Гидре. Как хорошо, что я на свободе. Эта Бруна ни на что не способна. Я встала с коленей и подошла к солдату.

Я думала, ты меня забыл за это время.

Как только увидел, сразу вспомнил. — ответил Зимний.

Я провела по его скуле большим пальцем. Тихонько, будто боясь спугнуть, он приблизился к губам, наблюдая мою реакцию. Я, посмотрев на губы, так же подалась вперед. Наши губы соприкоснулись. Приятная волна тока растеклась по всему телу, заполняя каждую вену и жилу. Сплетая языки во важном танце, я иногда кусала губы Зимнего. Когда он освоился и прекратил смущаться, легко взял инициативу в свои руки. Солдат резко взял меня за бёдра и поднял, скрещивая мои ноги у себя на талии. Я положила руки ему на щёки и убрала волос с его лица. Наш поцелуй был страстен, как никогда. Я разорвала поцелуй и сказала:

Нужно планету спасать, а то нам ничего не достанется.

Ты только не пропадай.

Хорошо. Только мне нужно будет в родительский дом, кое-что сделать.

Ладно.

Я поцеловала солдата, а после слезла с него и полетела на улицу. Читаури было очень много. Как много силы можно поглотить.

— Omnes animas Chitauri, venire ad me

Все Читаури, что были поблизости превратились в прах и полетели ко мне. Я приоткрыла рот и впитала всю их силу. Какая мощь. Я полетела дальше и продолжала впитывать их души. Всю силу Читаури я сокрушила против них. Все от моей силы превратились в прах. О, а вот и Стив с Тором. Я спустилась к ним и закрыла от выстрелов.

— Ты вовремя. — сказал Тор.

— Конечно. Без меня ты беспомощный. — Я вмиг разорвала Читаури на куски.

— Я закрою. Кто-нибудь на связи? Я сейчас закрою портал. — услышала Наташу с помощью Стива.

— Скорей. — Стив приложил руку к уху.

— Нет, постой. — попросил Тони.

— Старк, они ещё лезут к нам.

— На нас ядерную пустили. До взрыва меньше минуты. И я знаю куда её пристроить.

— Старк, это билет в один конец. — Тони влетел в портал. Все Читаури вмиг попадали. Какая жалость. Столько силы потеряла. Ну ладно. Старк не вылетал. — Закрывай. — приказал Стив, и Наташа закрыла. Старк вылетел перед самым закрытием портала. — Выкрутился.

— Он не тормозит. — Тор сразу же раскрутил молот, но Халк его опередил. Он поймал Старка и положил его на дорогу. Мы подбежали к ним. Тор снял маску.

— Он дышит? — Стив коснулся рта Тони. Не уж то умер. Раздался рёв Халка. Тони сразу же очнулся.

— Что за чёрт? Что тут было? Меня никто не целовал?

— Мы победили — сказал Стив.

— Урааа. — это было сказано таким измученным голосом. Ну да, Старк сегодня хорошо постарался. — Отлично сработано, ребятки. Давайте завтра не придем. Возьмём отгул на денёк. Вы пробовали шаурму? В двух кварталах отсюда делают какую-то шаурму. Не знаю, что это, но мне хочется.

— Мы ещё не всё закончили. — Тор сразу же о Локи вспомнил.

— Тогда шаурма после.

Мы отправились в башню Старка. Все Мстители встали напротив Локи. Он сел и посмотрел на нас. Клинт сразу же натянул лук. Лафейсон сразу поднял руки и спросил:

— Если вам уже всё равно, не дадите промочить горло?

— Так, поднять его. Смыкование успеха отложим на потом. — Тор поднял Локи, а Тони продолжил говорить. — Кстати, могли бы за собой убрать.

— Кто хочет волшебную палочку? — Наташа припёрла скипетр.

— Парни из У.Д.А.Р.а заберут. — ответил Стив. Вскоре они приехали.

— Мы избавим вас от этого. — Ситуэл забрал скипетр у Наташи.

— Бога ради. Поаккуратнее с ним.

— Да, иначе может память стереть. То ещё удовольствие. — сказал Клинт.

— Постараемся не ронять. — Рамлоу упаковал скипетр. Он тоже из Гидры. Я уже чувствую присутствие своих агентов.

— Я к поисково-спасательному отряду. — Стив ушёл.

— Я к поисково-спасательному отряду. — Локи сначала принял облик Стива, а потом обратно свой. — Он же… Слушайте. Вас от него не тошнит?

— Закрой рот. — Тор надел на рот, на подобии кляпа. Не помню, как называется.

— Ладно, встретимся внизу. — я выпрыгнула в окно и полетела вниз. Просто не люблю ни лифт, ни лестницы. После все разбрелись по своим домам, а я отправилась с Тором и Локи в Асгард.

28 страница6 августа 2022, 09:15