35 страница23 февраля 2025, 18:13

35 глава

Лалиса

Мы ехали в трейлер дяди Джека. Я чувствовала себя невидимкой. Когда мы выходили из кофейни, я сказала официантке, что меня уводят куда-то против моей воли, а она посмотрела мимо меня. Дядя Джек правил Миднайт Фоллс, и никто не собирался мне помогать. Другие посетители кофейни отводили взгляды, когда я сопротивлялась, садясь в его грузовик.

К счастью, никто не спешил забирать мой телефон, и у меня был шанс написать сообщение. Мой спасательный круг. Я не могла написать Чонгуку, не тогда, когда дядя Джек явно хотел, чтобы я сделала именно это. И не могла оповестить своих родителей или Еву и втянуть их во всю эту неразбериху. Поэтому, когда номер мисс Софи высветился вверху списка моих новых контактов, я быстро написала ей короткое сообщение, прежде чем Джек отобрал у меня телефон.

Лалиса: Миднайт Фоллс. Блэк Лейк.

— Ты в курсе, что это похищение? Это может испортить всю твою жизнь, — сказала я Джошу, когда он открыл передо мной дверь машины и указал внутрь.

— Садись, Лиса, никто тебе ничего не сделает, так что перестань драматизировать.

— Джош, твой нос почти зажил, ты вернулся в команду... Если ты из-за этого так злишься на Чонгука, выясни с ним отношения обычным способом или пойди и расскажи тренеру, что это сделал он. Не вмешивайся в то, что происходит между Чонгуком и его приемным отцом.

Джош усмехнулся мне.

— Думаешь, меня волнует только мой нос? А как насчет того, что Чон Чонгук ворвался в ХХХ и стал звездным игроком в середине сезона? Как насчет того, что твой отец боготворит землю, по которой он ходит? Некоторым дается все слишком легко. — Он издал горький смешок.

— Легко? Ты бы так не говорил, если бы знал, через что ему пришлось пройти, где он вырос... Посмотри на его приемного отца!

Лицо Джоша ожесточилось, и он пожал плечами. Гнев внезапно переполнил меня, и мое терпение лопнуло.

— Правда в том, что ты просто не так хорош, как он, и ты не можешь с этим смириться. Даже со всеми твоими деньгами и привилегиями в мире, лучшим снаряжением, частными уроками, он все равно лучше, хотя у него ничего этого не было, и это грызет тебя изнутри.

Мои слова, словно кнут, хлестнули Джоша правдой, с которой он не хотел сталкиваться. Он долго смотрел на меня с мрачным выражением лица, а затем подтолкнул к машине.

— Ты понятия не имеешь, что мне пришлось вынести с тех пор, как все это началось. Джек... этот парень сумасшедший. Я не хочу иметь с ним ничего общего, но он не оставит меня в покое так просто. Ты поможешь привезти Чона сюда, а потом для нас все закончится, и мы умоем руки. Садись в чертову машину, прямо сейчас.

Когда мы вышли из грузовика на трейлерной стоянке Блэк Лейк, я лихорадочно огляделась по сторонам в поисках кого-нибудь еще, кто мог бы мне помочь, но все было бесполезно. Никто не собирался идти против дяди Джека.

Вдалеке назревала буря. С моря надвигались тучи, хорошо видимые с вершины близлежащего утеса. Сломанный забор отделял спуск в море от трейлерного парка — дрянной, неэффективный барьер.

Я чувствовала привкус соли, витающий в воздухе. Собирался дождь, и сильный.

— Заходи в дом, девочка, — сказал дядя Джек, крепко схватив меня за руку.

Эллен заколебалась, оглядывая трейлерный парк.

— Я пойду, раз уж мы сделали то, что ты хотел.

— Пожалуйста, позвони кому-нибудь... в полицию... кому угодно... — взмолилась я.

У нее был несчастный вид, когда она покачала головой. Джек усмехнулся, похлопав ее по руке.

— Эллен — хорошая девочка, и заботится о своей маме. Не волнуйся, я прослежу, чтобы у нее было все, что ей нужно, — сказал он Эллен, которая только кивнула.

Эллен печально покачала головой.

— Прости, я не могу. Не волнуйся. Джеку от тебя ничего не нужно, достаточно
привести сюда Чонгука, и ты тоже сможешь уйти.

Я не видела, как она уходила, поскольку Джек втолкнул меня в трейлер. В нос ударил тот же запах безнадежности, когда я опустилась на выцветшую скамейку на кухне.

— А теперь давай посмотрим, ответил ли он, — сказал Джек, доставая из кармана мой телефон, чтобы проверить. Он протянул его мне. — Здесь уведомление. Разблокируй.

Я прижала палец к сенсору, и Джек забрал его обратно.

— О, сообщение от мамы. Надеюсь, работа в библиотеке продвигается хорошо. Ты моя будущая калифорнийская суперзвезда. Думаю, дорогая мамочка вообще не знает, что ты здесь. — Он нахмурился, глядя на экран. — Но от золотого мальчика по-прежнему ничего. Тебе лучше надеяться ради своего же блага, что он придет.

— Почему? Что тогда? — бросила я вызов и посмотрела на Джоша, который неловко топтался у двери. — Что ты со мной сделаешь?

Он бросил на меня сердитый взгляд.

— Джек ничего не сделает, я же сказал тебе. Он придет. Я уверен.

— Посмотрим. А пока я пойду вздремну, вчера поздно лег. Ты присмотри за ней.
Включи телевизор или еще что-нибудь, — сказал Джек и встал.

Я с облегчением смотрела, как он уходит. Я могла поработать над Джошем, он не был закоренелым преступником, как Джек. У меня было больше шансов уговорить его позволить мне уйти без Джека поблизости.

Он оставил нас одних. Джош прошел дальше в трейлер и поискал пульт. Затем нажал на кнопку, и на экране появилась какая-то передача.

— Вот, посмотри это, пока не появится Чонгук.

— Мы серьезно собираемся просто сидеть здесь и смотреть телевизор? Ты знаешь, что это неправильно... Джош, что бы подумал мой отец?

Джош скривился.

— Он ничего не узнает об этом. Чонгук придет, и мы с тобой уедем. Я подброшу тебя домой, и тренер никогда не узнает ни о чем из этого. Чертов Джек оставит нас с Эллен в покое, и все будет кончено. Ты тоже ничего не скажешь тренеру, потому что это откроет целую банку с червями о вас с Чонгуком. А теперь давай смотреть телевизор.

Джош повернулся к экрану с намерением отвлечься случайным шоу. Я сидела рядом с ним, стиснув зубы и сжав руки в кулаки.
Я должна была выбраться отсюда, так или иначе.

Что, если Чонгук не придет? Он придет. Я знала это без сомнений. Это и пугало. Какого черта дяде Джеку понадобилось заманивать его сюда? Что он с ним сделает?

Я не могла сидеть сложа руки и ждать, пока это выяснится. Мне нужно было убраться отсюда, пока не пришел Чонгук.

***

Глаза Джоша закрылись в третий раз, и его голова наклонилась вперед. В отличие от предыдущих случаев, на этот раз они так и остались закрытыми. Я неподвижно сидела рядом с ним.

Прошло уже больше часа. Вечер пролетел незаметно. Дядя Джек вышел примерно полчаса назад, оставив нас с Джошем в трейлере. Я была удивлена, что Джош до сих пор не передумал. Похоже, информация, которую он получил от Джека, связала его к мужчиной, а Джек был не из тех, кто воздерживается от использования слабостей. Теперь Джош был так же втянут во все это, как и я.

К несчастью для меня, он все так же был настроен удерживать меня, пока не придет Чонгук, даже если вероятность его появления уменьшалась с каждой минутой.

Небольшой электрический обогреватель согревал трейлер. Если бы не адреналин, бурлящий в моих венах, меня бы тоже клонило в сон. Голова Джоша еще больше опустилась вперед. Он спал. Он действительно спал. Я прождала еще мучительные десять минут, чтобы убедиться в этом. Если его сон не будет достаточно крепким и его разбудит шум, тогда он поймает меня, и другого шанса у меня, скорее всего, не будет.

Так что я ждала. Через десять минут я начала действовать. У меня не было телефона, так как дядя Джек забрал его, после того как заставил меня написать Чонгуку, угрожающе нависая надо мной все это время. Мне не нужно было проверять телефон, чтобы понять, что Чонгук не ответил.

Я бесшумно пересекла трейлер. У меня не было часов, и я понятия не имела, как долго просидела рядом с Джошем, безумно пытаясь придумать, как, черт возьми, мне выбраться отсюда.

Когда я как можно тише открыла дверь трейлера, внутрь резко ворвался ветер, и я поспешила спуститься по лестнице и осторожно закрыть ее за собой. Надвигающаяся буря уже почти настигла нас, и ветер дул на меня, обдавая легким дождем, когда я, пошатываясь, отходила от трейлера.

Ноги затекли от долгого сидения. Мне просто нужно было дойти до дороги. Там была автобусная остановка, и я могла убраться подальше от Миднайт Фоллс. Я расскажу Чонгуку о Джоше и Эллен, и о том, что сделал его дядя. Объясню ему, что они такие же жертвы, как и я. После чего это станет его проблемой. Я больше не собиралась ввязываться ни в какое его дерьмо.

На дороге, проходящей через трейлерный парк, показались огни. Это была машина. Слишком поздно я обернулась, чтобы посмотреть, где стоит грузовик Джека. Я не знала, уехал ли Джек на нем или ушел пешком.

Теперь я заметила, что его грузовик отсутствует на своем месте. Машина подъехала ближе, и я разглядела характерную черную полосу на кузове. Это был он. Я тут же свернула с дороги в сгущающиеся тени на обочине и спряталась под навесом чьего-то трейлера.

Резкий стук в окно заставил меня подпрыгнуть в воздух. Кто-то пригрозил мне пальцем через окно, приказывая двигаться дальше. Грузовик остановился возле последнего трейлера, и Джек вышел. Он меня видел?

— Ну же, девочка! Не заставляй меня гоняться за тобой, — крикнул он, отвечая на мой вопрос.

При звуке его крика дверь трейлера с грохотом распахнулась, и Джош, потирая глаза, выскочил наружу.

— Где ты был? Она сбежала, черт побери! — Джек заорал на Джоша, а затем стал озираться по сторонам, ища меня.

Очередной стук в окно привлек их внимание. Я не могла оставаться здесь. Я отвернулась от трейлера с раздраженным соседом и помчалась по неровной земле в конец парка.

— Она там!

От крика Джоша меня охватил страх. Я рванула быстрее, опустив голову, направляясь к краю обрыва. Там я бежала, не сворачивая, надеясь вскоре добраться до Миднайт Фоллс или куда-нибудь еще, где можно было спрятаться получше. Вся вершина утеса была открыта, не оставляя абсолютно никаких укрытий.

Позади слышался шум погони. Джек был в никудышней форме, но Джош мог поймать меня. Конечно, у него была травма, но это не был перелом ноги, и он был мотивирован. Я не сомневалась, что он догонит меня.

Мои легкие горели. Дыхание было неровным и болезненно вырывалось из груди. Лодыжка, которую я повредила несколько недель назад, болела, пока я бежала по твердой земле. Один неверный шаг, и я бы упала. Осознание этого пронзило меня насквозь. Вдалеке Джек что-то закричал Джошу, как раз в тот момент, когда воздух наполнил
другой звук. Низкий, агрессивный вой.

Звук усилился, и я попыталась понять, что за чертовщину я слышу, как вдруг в поле
зрения появился свет. Покачивающийся белый круг, один-единственный огонек в кромешной тьме, мчащийся ко мне с огромной скоростью. На самом деле, больше одного.

Что это было, черт возьми? У меня не было времени выяснить это, потому что рука Джоша потянула меня за плечо и резко дернула назад. Я чуть не потеряла равновесие и упала ему на грудь, когда он схватил меня.

— Очень умно, Лалиса, но прекрати сейчас же, ты попалась, — процедил Джош.

— Это ты прекрати! Он не придет за мной, Джош. Смирись! — Крикнула я ему в лицо.

Мое сердце бешено колотилось от того, что я почти сбежала, и от здоровой дозы страха, что произойдет теперь, когда меня снова поймали.

Джош усмехнулся.

— Больно, да? Быть никем для Чона? Вот какой он мудак.

Вой стал только громче, когда Джек догнал нас. Он тяжело пыхтел, а его лицо
побагровело.

— Ты тупая сука. Думаешь, что можешь легко сбежать, — прохрипел он, выглядя так, будто мог в любой момент грохнуться в обморок.

Если бы. Хотела бы я, чтобы он упал замертво. Я бы даже переехала его, чтобы
убедиться. Переехала его. Наконец-то шум, который звучал на краях моего сознания, обрел смысл.

Я стала бороться с Джошем, извиваясь на месте в поисках звука. Огни теперь были ближе и сокращали расстояние между нами.

Мотоциклы, целых четыре. Они мчались по траве и гравию, которые вели к утесу. Первым я узнала отличительный шлем Чонгука. Он возглавлял колонну. Он развернул свой байк ко мне и Джошу, не сбавляя скорости.

— Черт! — Крикнул Джош, толкая меня в сторону, когда Чонгук с ревом пронесся
мимо того места, где мы стояли.

Дыхание вырвалось из груди и я упала. Голова на секунду закружилась, когда я
уставилась в темное небо. Звуки ревущих мотоциклов наполнили ночь. Я села. Джош свалился по другую сторону, и Кейден слетел со своего байка. Тот упал на землю рядом с Джошем, выброшенный как бесполезный металлолом, если судить по безразличной реакции Чонгука.

Он повернулся к Джошу. Я не могла видеть его лица, только напряжение в его теле. Позади них остальные Ледяные Боги остановили свои мотоциклы и слезли. Беккет в три длинных шага приблизился к Джошу, сгреб его за футболку и притянул к себе.

— Сэмюэлс? Что это, блядь, за шутки, — зарычал он на него.

Я попыталась встать, и Чонгук посмотрел в мою сторону, как раз в тот момент, когда жесткая рука опустилась на мои волосы, схватив их в горсть.

— Не подходи близко, парень, у меня есть страховка.

От злорадного тона Джека у меня по спине пробежала дрожь. Он поднял меня и прижал к себе. Его горячее дыхание опалило мне ухо.

— А вот бедняжка Лиса думала, что золотой мальчик не потрудится приехать за ней... Значит, я всё-таки был прав, да, красотка? Он приехал, как я и хотел. Сними шлем, — рявкнул он Чонгуку.

Чонгук стоял неподвижно, уставившись на нас. Я жалела, что не могла видеть выражение его лица. Затем мне под челюсть уперлось острие. Нож. У Джека был нож. Я была в полном дерьме.

При виде ножа Чонгук, казалось, застыл больше, чем я считала возможным. Медленно он поднял руки к шлему и снял его. От знакомого вида его лица я чуть не расплакалась. Мне было так страшно последние несколько часов, я никогда не чувствовала себя такой одинокой.

Но больше я не была одна. В конце концов, он пришел за мной. Он пришел.

— У тебя проблемы со мной, Джек, а не с ней. Отпусти ее, ты уже достаточно испортил ей день. — Голос Чонгука был непоколебим.

Его глаза были темными в опускающейся ночи, и прожигали дыру в Джеке. В его
взгляде было обещание насилия, которого я никогда раньше в нем не видела. Нет, это было не обещание. А гарантия. Я без сомнений знала, что если вырвусь из лап Джека, Чонгук не пощадит его.

— Забавно слышать это, учитывая, что именно ты заставил ее ждать весь вечер.

На челюсти Чонгука дрогнул мускул.

— Я был на закрытой тренировке и оставил свой телефон в школе. Мне пришлось возвращаться за ним.

Его глаза встретились с моими, и я поняла, что ответ был адресован мне. Он не видел
сообщения. Он не заставлял меня ждать.

— Ну, это научит тебя быть более ответственным в будущем, не так ли? — Джек усмехнулся. — Хотя не факт, что эта милая маленькая леди захочет иметь с тобой что-то общее после сегодняшнего.

— Это ее решать. Отпусти ее, сейчас же, если хочешь, чтобы я остался.

— Нет, я так не думаю. Ты выглядишь взвинченным, так что ей лучше побыть рядом, пока ты не успокоишься.

— Джек!!! Я предупреждаю тебя... — я дернулась от внезапного крика Чонгука.

Он был воплощением контролируемой угрозы, но я подозревала, что он был далеко не так спокоен, как казалось. На самом деле, Чонгук чертовски нервничал.

— Отпустить ее, что ли? — подначивал Джек.

Он сильнее прижал острие ножа к моему горлу, и я ахнула. Больно было не от самого лезвия, а от того, как костяшки его пальцев давили на мою трахею. От этого звука Чонгук застыл как вкопанный, а затем кивнул. Его глаза встретились с моими. Он не отводил от меня взгляд, успокаивая меня. Я не одна. Он не уйдет без меня.

— Хорошо, скажи мне, что я должен сделать, и я сделаю это.

— Я думаю, ты должен все исправить. Ты бросил меня после всего, что я для тебя сделал. И должен заплатить за это.

— Хорошо. Я согласен. Чего ты хочешь от меня? — Голос Чонгука был натянутым от гнева и отчаяния.

Джек задумался и повернул нас так, чтобы Беккет, Ашер и Маркус могли видеть нож у меня под подбородком.

— Я хочу, чтобы ты встал на колени, а твоим дружкам лучше держаться подальше, иначе с дочерью тренера случится несчастный случай, от которого она не сможет оправиться.

Чонгук вытянул руку перед парнями.

— Отойдите, не пытайтесь ничего сделать... это только между ним и мной.

Затем посмотрел в мои испуганные глаза и медленно опустился на колени в пожухлую темную траву. Было больно видеть, как он капитулирует перед своим чудовищным приемным отцом. В голосе Джека звучало злорадство, когда он обратился к Джошу.

— Дай мальчишке нож, он у меня в ботинке.

Джош побледнел, его кулаки сжались.

— Ты должен был отпустить нас с Лисой, как только появится Чонгук.

Джек рассмеялся, отчего нож в его руке царапнул мое горло.

— Ты что, перечишь мне? Я отпущу вас, когда мне, блядь, будет угодно, ты, тупой,
избалованный ублюдок. Полагаю, в Хэйд-Харборе трудно отыскать мозги.

— Как бы ни было забавно наблюдать за всем этим — если тебе нужны деньги, я могу достать их, — самоуверенно перебил Беккет. — Назови свою цену.

Джек покачал головой.

— Мы поговорим об этом позже. Прямо сейчас я хочу увидеть, как парень истекает кровью. Он хорош в этом. Нож, — напомнил он Джошу.

Джош вытащил нож из ботинка Джека, избегая смотреть на меня, пока я метала в него кинжалы. Он подошел к Чонгуку и бросил нож рядом с ним на траву, а затем отступил.

— Пожалуйста, не делай этого, — взмолилась я, извиваясь напротив Джека.

Он дернул меня за волосы так сильно, что на глазах выступили слезы.

— Заткнись нахуй. А теперь, золотой мальчик, давай посмотрим, насколько хорошо ты помнишь, как писать. — Он дернул подбородком вперед. — Сними куртку.

Чонгук подчинился, сняв плотную кожаную куртку, оставшись лишь в черной футболке. Он сжал в руке нож.

— Ну?

— Хм, а теперь дай мне подумать. Кажется, Катлеры были слишком добры, спрятав дело своих рук на твоей спине... Я считаю, это должно быть прямо на предплечье, чтобы весь мир видел. Черви должны знать свое место. Напиши это, и постарайся как следует, или я вырежу это на ее горле после того, как она истечет кровью.

Мой желудок скрутило, когда я поняла, что происходит. Джек хотел, чтобы Чонгук вырезал ножом слово на своей руке. То самое, которое его предыдущая приемная семья вырезала у него на спине.

— Нет! Нет, сделайте что-нибудь! — Я закричала на Джоша, Беккета, всех, кто мог помочь.

— Нет, ничего не делайте, — сказал Чонгук, его голос был чертовски командным. Он встретился со мной взглядом. — Джек не играет. Он причинит ей боль. Никто не делает ничего, что поставит Лису под угрозу.

Не сводя с меня глаз, пока эти душераздирающие слова звенели в моей голове, Чонгук поднос кончик ножа к внутренней стороне руки и надавил. Хлынула кровь.

Джош отшатнулся в сторону, и его вырвало на траву. Ашер двинулся вперед, но Беккет удержал его с серьезным лицом. По моим щекам потекли слезы. Нож под подбородком теперь казался меньшей угрозой по сравнению с тем ужасом, который я испытывала, наблюдая, как Чонгук пишет слово на своей руке. Я была в таком ужасе и гневе, что меня затошнило. Я почувствовала головокружение.

Было слишком много крови, поэтому я не могла разобрать, что именно вырезал Чонгук. Его лицо было бледным, но глаза — решительными.

Он опустился на корточки и, казалось, погрузился в себя, переходя к следующей букве.

— Молодец, парень, пусть это будет красиво и масштабно, чтобы все видели, — подначивал его Джек.

Мои рыдания были единственными звуками, нарушающими мрачную тишину вокруг нас, пока вдруг не раздался хлопок. Затем еще один, все ближе и ближе, пока за хлопками не последовал долгий свист.

— Знаете, что говорят о размере?... Если ты слишком беспокоишься о нем, значит, ты что-то компенсируешь.

Джек развернул меня, вонзив нож чуть глубже, чтобы посмотреть, кто к нам присоединился.

По неровной почве неторопливо шел мужчина с таким видом, словно в его распоряжении было все время мира. Он был одет в черную кожаную куртку и темные джинсы. На его бритой голове уже начали отрастать волосы, но они все равно не могли скрыть татуировки на его черепе. Мужчина был весь в чернилах. Он остановился чуть поодаль и скрестил руки на груди, всем своим видом показывая, что просто вышел на вечернюю прогулку и наткнулся на странное зрелище.

Я сразу узнала его. Муж нашей учительницы рисования. Новый таинственный мужчина в Хэйд-Харборе. Тот самый, наводящий на всех страх.

— Не позволяйте мне прерывать вас, продолжайте заниматься своими делами. — Он обвел рукой сцену. — Однако я должен представиться... где мои манеры? — Он похлопал себя по карману и вытащил маленькую прямоугольную карточку. — Я Ник Чернов. Возьми визитку.

Джек хмыкнул, а затем сдержанно рассмеялся.

— Мне не нужна твоя гребаная визитка, проваливай. Мы здесь заняты.

Ник пожал плечами и спрятал карточку.

— Никому не нужны визитки. Полагаю, манеры действительно мертвы. — Затем он послал Джеку холодную и смертоносно ухмылку. — В таком случае, давай сразу перейдем к делу. — Мужчина мотнул головой в сторону Чонгука. — Отпусти детей, и мы с тобой сможем немного поболтать. Не сделаешь этого, и у меня испортится настроение. — Он рассмеялся, и в этом звуке было что-то безумное. — Я не понравлюсь тебе в плохом настроении. У меня вспыльчивый характер.

К этому моменту Джек уже пылал от раздражения.

— Я не знаю, кто ты такой, умник, но убирайся отсюда нахрен, или я перережу девчонке глотку.

Ник хмыкнул, его веселое выражение лица мгновенно исчезло.

— Где твои манеры? Подумай о нашем влиянии на юные умы. Тебе должно быть стыдно. Думаю, поскольку у тебя их нет, мне придется научить тебя.

Его рука вернулась в карман, и через секунду он вытащил пистолет. При виде него Джек побледнел. Ник взвел курок, снял пистолет с предохранителя одним резким движением, и направил его в голову Джека.

— Отпусти девушку, или она еще несколько недель будет выковыривать осколки твоего черепа из своих красивых волос. — Он посмотрел на меня. — Заранее прошу прощения, милая.

— Откуда ты, блядь, взялся, псих? — прорычал Джек, отступая назад и увлекая меня за собой.

Нож проколол кожу, и я вскрикнула.
Лицо Николая окаменело.

— Из твоих худших гребаных кошмаров, старик. Я даю тебе три секунды, чтобы ты
отпустил ее. Один...

Джек снова оттащил меня назад, и я споткнулась, охнув, когда нож еще глубже вонзился в кожу.

— Два, — продолжал Ник, надвигаясь на нас.

Он так и не досчитал до трех.

Что-то тяжелое врезалось в нас, ударив Джека в бок и выбив нож из его руки. Я упала на траву и перекатилась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Чонгук борется с Джеком.

Джек нанес удачный удар и, пошатываясь, поднялся, наступив на раненую руку Чонгука. Тот выругался, прежде чем броситься на своего бывшего приемного отца. Он врезался в Джека, свалив его с ног.

Я отползла в сторону от драки.

— Черт, Лиса, ты в порядке? — Маркус помог мне подняться.

— Я в порядке, — пробормотала я, поворачиваясь, чтобы осмотреть развернувшуюся сцену.

Беккет вырубил Джоша, и тот неподвижно лежал на земле возле его ног, прямо рядом с собственной рвотой. Ашер стоял возле своего грязного байка, стиснув челюсть. Ник с интересом наблюдал за дракой.

— Сделайте что-нибудь, пристрелите его! — призвала я его.

Я отстранилась от Маркуса и на шатких ногах подошла к Нику. Он повернулся ко мне с задумчивым выражением лица.

— О, не волнуйся, я так и сделаю. Но сначала мне нужно позволить твоему парню закрыть некоторые гештальты.

— Он страдает от этого, — возразила я.

— Он мстит. Поверь мне, ему это нужно. Самая дешевая терапия из всех возможных.

Он дернул головой в сторону Маркуса.

— Забери девушку отсюда.

— Что? Нет, я не могу уйти, — начала я, но Маркус потянул меня за руку.

— Чонгук может сам о себе позаботиться, — отметил он. — И у него есть поддержка.

— Я не уйду, — запротестовала я, вырываясь из сильных рук Маркуса.

Мои глаза были прикованы к Чонгуку и Джеку. Они боролись не на жизнь, а на смерть.

Чонгук превосходил мужчину во всех отношениях, но у Джека был нож, и он продолжал угрожающе махать им перед Чонгуком, заставляя его отступить.

Джек сделал выпад и едва не попал Чонгуку в живот. На нем была только футболка, и материал порвался под лезвием. Мой громкий вздох привлек внимание Чонгука.

Он посмотрел на меня, обеспокоенный моим испуганным возгласом. Его концентрация была нарушена всего на секунду, но этого было достаточно.

Когда встревоженные глаза Чонгука встретились с моими, Джек снова сделал выпад и вогнал короткое лезвие в бок Чонгука.

— Чонгук! — закричала я.

Маркус чуть не потерял надо мной контроль. Ник кивнул мне, казалось, ничуть не обеспокоенный тем, что Чонгука только что пырнули ножом.

— Пора уходить, милая. Моя жена заинтересована в твоей безопасности, а значит, и я тоже. Убирайся отсюда, а я позабочусь о твоем парне для тебя.

— Пожалуйста, мне нужно остаться, чтобы убедиться, что он не пострадает.

— Он уже пострадал, и страдал очень, очень долго... Но я готов поспорить, что он хотел бы, чтобы ты была в безопасности. Забери ее. — Его четкое указание не оставляло места для споров.

Маркус перекинул меня через плечо и понес к своему байку, усадив на него, несмотря на мои протесты. Я боролась с ним, пока он пытался надеть шлем мне на голову.

— Ты отвлекаешь его. Ты хочешь, чтобы он пострадал еще больше? — строго спросил Маркус.

Его слова пробились сквозь мою панику. Он был прав. Это была моя вина, что его поранили. Я видела со своего места, что он собрался с силами и вернулся к драке с Джеком, не обращая внимания на порез в боку.

— Нам нужно ехать. С ним все будет в порядке. Беккет и Ашер здесь, и тот парень тоже, — напомнил мне Маркус.

— Муж мисс Софи.

— Это муж нашей учительницы рисования? Святое дерьмо, напомни мне никогда больше не приставать к ней, — пробормотал Маркус.

Я проигнорировала его, уставившись на Чонгука, дерущегося с Джеком. Николай отступил, мешая Беккету и Ашеру присоединиться к драке. Он сказал, что дает Чонгуку возможность уничтожить своих демонов. Возможно, он был прав. Я понятия не имела.

Пока я оцепенело смотрела на это зрелище, Маркус надел мне на голову шлем и сел на байк.

— Держись, — пробормотал он и притянул мои руки к своей талии, чтобы я схватилась.

— Нам нужно тихое место с медицинским оборудованием, — произнес Маркус. — Как насчет ветеринарной клиники, в которой ты работаешь? Ты сможешь попасть внутрь?

— Что? Да... да, смогу, — вздохнула я, пытаясь заставить свой мозг снова работать.

Мне хотелось спрыгнуть с байка и рвануть обратно к Чонгуку, но что если я сделаю только хуже?

— Хорошо. Чона необходимо будет подлатать, а мы не можем допустить, чтобы твой отец узнал об этом. Поехали, подготовим всё.

35 страница23 февраля 2025, 18:13