11 часть
Гию, пробираясь сквозь густую чащу леса, звал Луну по имени, но в ответ слышал лишь шелест листьев и пение птиц. Он чувствовал, как виноват перед ней, как его недоверие ранило её и сделало её одинокой. Он знал, что слова не вернут ей доверие, но он должен был попытаться.
Наконец, он заметил её, сидящую у подножья старого дуба. Её силуэт казался таким хрупким и беззащитным, и это заставило его сердце болезненно сжаться. Он медленно подошёл к ней, стараясь не спугнуть её, но Луна, казалось, даже не дрогнула, словно ожидая его появления.
"Зачем ты здесь, охотник на демонов?" - спросила она, её голос был тихим и каким-то отстраненным, без капли сарказма. - "Пришел отсечь мне голову, чтобы избавиться от очередного демона? Ну, что ж, тогда давай. Может быть, хоть так этот ад закончится".
В её словах не было ни злости, ни обиды, лишь глухая, отчаянная обречённость. Она не смотрела на него, а лишь опустила голову, оголяя свою шею, и закрыла глаза, словно предлагая ему закончить всё прямо сейчас.
Гию замер, поражённый её словами и её действиями. Он не ожидал такого отчаяния. Ему казалось, что она должна гневаться, кричать, но она просто смирилась со своей участью, словно ей всё равно. Его сердце сжалось от боли, и он не мог сдержать своего порыва. Он сделал шаг вперёд и обнял её, крепко прижав к себе.
Луна вздрогнула от неожиданности, но не отстранилась. Она была ошеломлена его поступком. Она ожидала чего угодно, но только не этого. Её тело было напряжено, но она не двигалась, словно ждала, что произойдёт дальше.
Гию прижимал её к себе, чувствуя, как её тело дрожит. Он ничего не говорил, но его объятия были полны раскаяния, вины и... чего-то ещё, чего он сам не мог понять. Ему казалось, что он обнимает не только девушку, но и всю её боль и одиночество. Он хотел защитить её от всего мира, и, в первую очередь, от самого себя.
