Серия 10...
Я переехала к Пэйтону в его огромный дом, и первые дни были полны забавных мелочей, которые приходили с тем, что мы теперь жили вместе. Но этой ночью всё пошло немного... иначе.
Я ворочалась на кровати, пока он мирно спал рядом, занимая половину моего пространства. В какой-то момент я просто не выдержала. С лёгким толчком я скинула его с кровати.
— Эй! — закричал он с пола, зацепившись за простыню. — Что ты творишь?!
Но не успел он встать, как в комнату ворвался Дилан, его лучший друг. С растрёпанными волосами и с бейсбольной битой в руках он выглядел так, будто собирался спасать нас от нашествия зомби.
— Я думал, в дом кто-то завалился! — выпалил он, оглядывая комнату.
Я, стоя возле кровати, скрестила руки на груди и,перешагнув через парня указала на лежащего на полу Пэйтона, сухо ответила:
— Хуже.
Дилан бросил взгляд на Пэйтона, затем на меня, и его лицо медленно расплылось в широкой улыбке.
— Не могу дождаться, когда она станет твоей женой, — усмехнулся он, поворачиваясь к Пэйтону.
Пэйтон приподнялся с пола, протирая глаза, и недовольно пробормотал:
— Ты же вроде был против?
Дилан пожал плечами, хитро ухмыляясь:
— Я передумал. Если иметь невестку, то только такую. Я всегда мечтал, чтобы кто-то надрал тебе задницу.
— Ну что ж, мечты сбываются, — язвительно заметил Пэйтон, пытаясь подняться.
Я перешагнула через него, направляясь к двери, но Дилан последовал за мной, бросив через плечо:
— Ладно, я не мешаю вашей «семейной идиллии». Спокойной ночи, «супруги».
Едва мы вышли из комнаты, я услышала, как Пэйтон с шумом упал обратно на кровать, пробормотав что-то вроде:
— Они оба сговорились против меня...
Дилан рассмеялся, и я, не удержавшись, улыбнулась. Кажется, в этом доме будет весело.
— Злюка, а почему ты не хочешь детей? — вдруг спросил меня Пэйтон, растянувшись на диване.
Я, не отрываясь от телефона, лениво ответила:
— В своей комнате сначала уберёшь, потом поговорим.
Он тяжело вздохнул и недовольно пробормотал:
— Ну ё-моё...
Я не обратила на это внимания, решив, что он просто пошутил. Но спустя четыре часа он позвал меня.
— Злюка! Иди сюда! — раздался его громкий голос.
Я раздражённо откликнулась:
— Шо?
Когда я вошла в комнату, он стоял в дверях своей комнаты, улыбаясь, как будто только что получил медаль за геройский поступок.
— Я убрался, — заявил он с видом победителя.
Я прищурилась, явно не веря ему.
— Шо, реально? — с сарказмом спросила я.
— Ну ка-а-ак же, — протянул он, с трудом сдерживая довольную улыбку.
— Ну ладно, ща проверим, шо тут у тебя, — сказала я, проходя мимо него в комнату.
На первый взгляд всё и правда выглядело чисто. Пол блестел, постель была аккуратно застелена, ни единой вещи на полу. Я огляделась и усмехнулась.
— Хм, ну вроде ничего.
Но что-то мне подсказывало, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Я подошла к шкафу и открыла его.
Сразу же на меня выпала гора одежды, книг и каких-то странных вещей, которые явно не должны были быть в шкафу.
— Пэйтон! Какого хрена?! — закричала я, пытаясь вытянуть себя из-под завала.
Он виновато развёл руками:
— Ну ой, тихо-тихо, не кипятись...
Я сузила глаза и, подозревая, что это не конец, подняла одеяло на кровати. И, конечно, под ним оказалось целое «сокровище» из книг, одежды и даже какой-то коробки с проводами. Всё то, что раньше валялось на полу, теперь было просто спрятано.
Я, прищурившись, посмотрела на него:
— Ты сейчас серьёзно?
Он потупил взгляд, неловко почесав затылок.
— Ну... Технически, на полу-то теперь ничего нет.
Я просто смотрела на него, не зная, смеяться или злиться.
— Пэйтон, это худшая уборка в истории.
— Да ладно тебе, — он обнял меня, пытаясь смягчить моё возмущение. — Давай, раз ты такая умная, уберём вместе.
— Ты за это ещё сам ответишь, — буркнула я, но всё же не смогла сдержать улыбку. С ним невозможно было долго злиться.
Я стояла в его комнате, окружённая хаосом, который он пытался замаскировать под «уборку». Одежда, книги, коробки — всё валялось в самых неожиданных местах.
— Нет, Пэйтон, это уже слишком, — сказала я, скрестив руки на груди.
Он виновато посмотрел на меня, явно пытаясь придумать какое-то оправдание.
— Ну, я же старался...
— Старался? — я прищурилась. — Это не уборка, это катастрофа.
Он подошёл ближе, словно собирался уговорить меня помочь, но я остановила его жестом.
— Знаешь что? Я не собираюсь разбирать этот бардак. Сам разбирайся.
Пэйтон приоткрыл рот, будто хотел что-то сказать, но я развернулась, схватила свою сумку и вышла из комнаты, не оборачиваясь.
— Злюка! — крикнул он мне вслед. — Да я же...
— Пока! — бросила я через плечо, оставляя его одного в этой свалке.
Вернувшись через несколько часов, я с удивлением обнаружила, что комната была чиста
