part 38.
***
утро.
я: купила?
-спрашиваю я у подруги, стоящей на пороге, на утро следующего дня. райли кивает и проходит в квартиру, а за ней заходит джейден в объёмной серой кофте с капюшоном на голове.
ребята проходят на кухню, где подруга вручает мне запечатанный тест на беременность. мы специально договорились собраться перед школой у меня, чтобы провернуть наш план, который вчера придумал джейден.
я: а не думаешь, что народ может что-то заподозрить? о беременности можно узнать только через две недели, а мурмаер к примеру может сказать, что мы переспали только на днях...
я задумчиво верчу розовую упаковку в своих руках, пока подруга кусает яблоко и спокойно пожимает плечами.
райли: не думаю, что ему в таком случае поверят. если что, придумаем что-нибудь.
неожиданно со стороны слышится усмешка джейдена.
джейден: а когда не придумывали?
парень играет бровями, от чего мы с райли заливаемся смехом.
я: да, джей, здесь ты точно преуспел. создал гениальную идею.
джейден: да, я такой.
под смехом ребят я открываю небольшую коробочку и достаю оттуда тест. беру ручку с красной пастой и пририсовываю на бумажной палочке вторую линию, прямо рядом с такой же, а после демонстрирую друзьям.
райли: правда, даже не отличить.
девушка удивлённо смотрит на тест, качая головой.
я: что правда то правда. он действительно как настоящий.
под шокированным взглядом хосслера, я протягиваю ему полоску и он неуверенно берёт её в руки, внимательно рассматривая.
джейден: я точно гений.
он начинает улыбаться как довольный кот, уже полностью расплатившись на стуле. а его взгляд меняется на самодовольный.
***
втроём мы заходим в школу и направляемся по коридору к нужному классу, в сопровождении усмешок в мою сторону.
джейден: пошлите.
-неожиданно командует хосслер и тянет меня с райли в сторону толпы старшеклассников.
когда мы подходим ближе, я замечаю в её середине мурмаера. он о чём то увлечённо рассказывает, но после замечает меня и начинает улыбаться.
пэйтон: какие люди!
-воскликает, от чего внимание посторонних тоже переходит га меня. слышутся очередные усмешки, но закрыв на это глаза я подхожу к пэйтону впритык, сжимая в ладони тест.
я: поздравляю, папаша.
перед его лицом сразу же встаёт положительный тест на беременность, и вокруг слышутся ошарашенные вздохи и перешёптывания.
как будто чуть ли не падая, мурмаер ухватыватся рукой за стену позади себя и с огромными шокированными глазами берёт полоску своей дрожащей рукой. он смотрит на него несколько секунд, как по толпе пробегают крики.
?: поздравляю, папаша. отец в семнадцать? неожиданно.
?: не успел достать?
?: а начиналось так красиво...
смех заглушает всё вокруг. будто придя в себя, мурмаер отбрасывает тест и в полной растерянности начинает отрицательно качать головой. неужели напугался, что его план опозорить меня провалился крахом?
пэйтон: это не от меня... ребёнок не от меня!
смех толпы не прекращается, а вот растерянность и недопонимание пэйтона сменяется на агрессию.
пэйтон: что ты натворила, сука?!
мурмаер хватает меня за ворот моей рубашки, с силой сжимая его. между нами остаётся несколько сантиметров, и украдкой я замечаю пристальное внимание джейдена на себе. в его взгляде буря эмоций, и их невозможно прочитать. они все смешались в одну кучу.
пэйтон: отвечай!
-рявкает, вызвав у меня улыбку.
я: неужели хочешь бросить своего же ребёнка?
в этот момент он грубо отталкивает меня от себя и громко кричит.
пэйтон: не спали мы! я наврал, ведь хотел её опозорить!
я: а я тоже наврала, и никакого ребёнка нету.
смех увеличивается до невозможного количества. все напрямую высмеивают мурмаера за его неудачу остаться впереди меня, а мне кидают так называемые респекты за позор одноклассника.
?: опозорился ты, мурмаер. а т/и удивила, умница.
?: ты хотел опозорить её, а в итоге опозорился сам! моему смеху нет предела!
?: да ты неудачник, чел! прими и живи с этим!
мурмаер резко расталкивает толпу и быстро скрывается за дверью туалета. правда в последний момент вновь открывает её.
пэйтон: т/ф, сюда, быстро!
-разъярённо кричит высунов голову, с затем захлопывает за собой дверь.
с довольной улыбкой на лице я направляюсь к только что громко захлопнувшейся двери, чувствуя сладкий вкус победы. мурмаер до ужаса опозорен. во всех смыслах.
непроизвольно взглянув назад, я замечаю среди всё той толпы, наполненной смехом джея. он стоит и довольно улыбается, тоже распробывая на вкус победу. нашу победу.
___
не забывайте про звёздочки и мнения.
