13 страница11 апреля 2021, 12:56

...прожить последнюю весну своей жизни...

Женщина закусила нижнюю губу и провела большим пальцем правой руки по его губам.

АР: Хюнкяр?
Хю: М?

Он оставил на её губах короткий поцелуй, она улыбнулась.

АР (притягивая её к себе): Дорогая моя жена!
Хю (ухмыльнувшись): Пока нет.
АР: Ну, не придирайся к словам.
Хю (смеясь): Не буду. Я люблю тебя.
АР: И я тебя, душа моя.

Они вновь стояли в объятиях друг друга, наблюдая за закатом. Солнце уже начало понемногу садиться, оставляя за собой розовое небо невероятной красоты. Али Рахмет крепче обнял Хюнкяр за талию и поцеловал в щеку. У обоих было ощущение чего-то нового, раньше не ведомого, необычного. Казалось, что сейчас они были 17-летними подростками, что впервые испробовали на вкус всю сладость поцелуев. В их поцелуе не было страсти и грубости, не смотря на сорокалетнюю разлуку. Даже их поцелуи отличались от других. Только им двоим было известно, как же долго они этого ждали. И сейчас внутри появилось чувство невероятного желания — желания повторить это ещё раз. Этот поцелуй пробудил внутри какое-то неизвестное до этого чувство. Обоим оно было очень приятно. Они стояли молча, смотря на красивейший закат, и думали, наверное, об одном и том же — об этом поцелуе. Для кого-то он покажется обыденным и незначимым, но только не когда это любовь длинною в столь долгие годы. Их молчание прервала Зулейха, зашедшая в комнату. Она окликнула их.

Зу: Мама! Али Рахмет!
Хю: Мы на балконе, дочка!
Зу (заходя на балкон): Простите, я вам помешала?
АР: Нет-нет, ну, что ты. Что-то случилось?
Зу: Нет, хотела спросить, когда девочкам накрывать на стол.
Хю: А сейчас сколько?
АР (посмотрев на часы): Пол восьмого.
Хю: Пускай накрывают, дочка.
Зу: Хорошо. Я пойду. Вы спуститесь?
Хю: Да-да, сейчас придём.
Зу: Ладно.

Зулейха направилась в комнату, но на выходе из балкона остановилась и обернулась.

Зу: Вы очень красивые! — она улыбнулась.
Хю: засмущалась
АР (улыбнувшись): Спасибо, дочка!
Зу: Ну, все, не буду вам мешать, — она помахала им рукой и вышла.
АР: Ты всегда будешь так смущаться, когда нам будут говорить комплименты?
Хю: Али Рахмет!
АР (смеясь): Ну, что? Она же ничего такого не сказала, — он прижал её к себе, — Стесняшка моя!
Хю: Фекели! Прекрати уже!
АР: Аллах-Аллах! Неужели я разозлил саму г-жу Яман?
Хю: Ты же знаешь, на что она способна в гневе, не так ли?
АР: К сожалению, знаю, — оба засмеялись, — Пойдём вниз?
Хю: Пошли.

Али Рахмет обнял любимую за талию, и они пошли в гостиную. Там уже сидела Зулейха с детьми.

Хю: Кто проснулся?
Адн: Я! — он подбежал к бабушке, — Возьмёшь меня на ручки?
АР: Аднан, внучек, бабушке ещё нельзя поднимать ничего тяжелого. А ты уже большой мальчик, правда?
Адн: Да.
АР: Пойдёшь ко мне на ручки?
Адн: Пойду! — Али Рахмет взял его на руки.
Хю: Мои хорошие! — она поцеловала Аднана в щёчку.
АР (насупившись): А меня?
Хю (смеясь): Аллах-Аллах! — она поцеловала и его, — Доволен?
АР (улыбнувшись): Да!
Зу (смеясь): Вам, будто, и не по 55 вовсе!
АР: Обижаешь, дочка! Мы ещё ого-го! — все засмеялись.
Хю: Дурачок! — она села в свое кресло, — Лейла, красавица, пойдёшь к бабушке?
Зу: Пойдёт-пойдёт, — она передала девочку Хюнкяр.
Хю (целуя малышку в щёчку): И ты проснулась, бабушкина радость? Зулейха, мама ещё спит?
Зу: Наверное, не выходила ещё.
АР (садясь с Аднаном на диван): А Демир где?
Зу: Уехал на фирму.
Хю: Что-то случилось?
Зу: Нет, все в порядке. Какие-то бумаги надо подписать.
Хю: Ясно. Надо будет и мне завтра на фирму съездить, а то я совсем забросила это дело.
Зу: О, нет-нет. Завтра мы идём выбирать тебе платье.
Хю: Аллах-Аллах! Дочка, это совсем не обязательно!
Зу: Обязательно! Невеста без белого платья — не невеста, — все засмеялись, — Кстати, Али Рахмет, ты уже подумал, в чём будешь?
АР: У меня все не так сложно, как у вас. Дома ещё полно нетронутых костюмов.
Хю: Ага, то есть, тебе не важно, как ты будешь выглядеть на нашей росписи, да? Я поняла.
АР: Аллах-Аллах, откуда это взялось?
Хю: Да нет, ни откуда, — она отвернулась от него.
Зу: Али Рахмет, мама намекает, что тебе тоже нужно новый наряд.
АР: И ты из-за этого дуешься?
Хю: Я? Ты плохо меня знаешь, Фекели.
АР (смеясь): Если я (он сделал акцент на этом слове) плохо тебя знаю, то даже не знаю, кто может знать тебя лучше.
Хю: Не оправдывайся. Я поняла, что тебе плевать на нашу роспись, — она еле держалась, чтобы не рассмеяться.
АР: Хюнкяр, ради Аллаха! Я поеду завтра за новым нарядом, хорошо.
Хю: Мне не надо твоих подачек!
АР: О, Аллах, дай мне сил!
Хю: Сил тебе дать? Могу подзатыльник дать! — Зулейха засмеялась.
Зу: Вы такие милые!
АР: Ты смеешься, дочка, а мне её надо как-то переубедить в том, что мне не плевать на нашу роспись.
Зу: Да ладно тебе, она просто шутит.
Хю: Я? Ничего подобного.
АР (закатив глаза; тихо): Страшная женщина! — Зулейха засмеялась.
Хю: Что ты там уже бормочешь?
АР: Говорю Зулейхе, что очень люблю тебя, — он подмигнул девушке.
Хю: Это на меня не действует.
АР (посадив Аднана на диван и подойдя к Хюнкяр): А это? — он поцеловал её в щеку.
Хю (ухмыльнувшись): Уже теплее.
АР: Аллах! — он нежно коснулся её губ, — А сейчас?
Хю (улыбнувшись): Ну, ладно.
АР: Ура! — он поднял руки вверх.
Зу: засмеялась
Хам (входя в гостиную): Ты чего орёшь, а?! — все засмеялись, — Чего орёшь?! Хюнкяр спит! Я еле её уложила! Капризная девчушка!
АР: Капризная, да, г-жа Азизе? — он взял её под руку и стал усаживать на диван возле Зулейхи.
Хам (садясь на диван): Очень! Очень!
АР: Ваай, мучает вас, наверное.
Хам: Ещё как! Как только отойду от неё, сразу плачет! Ничего не помогает! Ничего!
Зу (целуя руки Хаминне): Ох, моя Хаминне!
Хам: А-а, а ты кто?!
Хю: Это наша невестка, мамуль.
Хам: «Мамуль»?! Какая я тебе мама?! Взрослая тётка сидит и мамой меня называет! Ты кто?!
АР (смеясь): Это ваша дочь, г-жа Азизе! — он сел на диван возле Аднана.
Хам: Спятил, что-ли?! Посмотри на меня! Я сама младше этой! Она мне в мамы годится!
Хю (смеясь): Хорошо-хорошо, ладно.
Хам: Где мой сютлач?!
Зу: Сейчас принесут, Хаминне.
Хам: Никакого порядка в этом доме!
Фад (заходя в гостиную): Ты проснулась, Хаминне?
Хам: А и не спала! Вы что, полоумные?! Одна говорит, что моя дочь, другая — что я спала! Где мой сютлач?!
Фад (садясь по другую сторону от неё): Вот, Хаминне. Давай я тебя покормлю, — она стала кормить старушку.
Сан (входя в гостиную с тарелками): Г-жа, 2 минуты — и все будет готово.
Хю: Хорошо, Сание, не торопись.
Дем (заходя в гостиную): Добрый вечер!
Все: Добрый вечер!
Хю: Добро пожаловать, сынок!
Дем: Спасибо, мамуль! — он сел в кресло, — Аднан, сынок? Пойдёшь к папе?
Адн: Да! — он подошёл к Демиру, тот усадил его на колени.
Дем: Мой паша! Мой хороший!
Хю: Как дела на фирме? Все хорошо?
Дем: Да, все прекрасно, Хюнкяр Султан, не переживай.
Хю: Что за документы?
Дем: Какие?
Хю: Зулейха говорила, что ты поехал подписывать какие-то документы.
Дем: А, да! Мы планируем крупную сделку с одной французкой компанией.
Хю: Да ты что? Поздравляю, сынок!
Дем: Спасибо, мама!
АР: Поздравляю, Демир! Очень хорошее дело!
Дем: Спасибо! Верно говоришь, Али Рахмет!
Хю: И что? Какие условия?
Дем: Много всего. Как-нибудь приедешь на фирму, все тебе покажу.
Хю: Интригуешь, сынок.
Дем: Не был бы я твоим сыном, — все засмеялись.
Сан: Г-жа, все готово.
Хю: Спасибо, дочка. Пойдём?
Зу: Да, идём. Пойдём, Хаминне, — она взяла старушку под руку.
Хам: Ай, не хочу! Не хочу!
Зу: Так нельзя, дорогая, надо поесть.
Хам: Не хочу.
Хю: Ладно, оставь, Зулейха. Она поест сютлач. Если проголодается, скажет. Да, мама?
Хам: ...
Хю: Да, — все засмеялись, — Пойдём, пока все не остыло.
Дем (вставая с Аднаном на руках): Давай мне Лейлу. Иди ко мне, красавица! — он взял её на руки, — Принцесса! Мои хорошие!

Все пошли за стол. Зулейха кормила Лейлу, Демир помогал кушать Аднану. За ужином г-н Яман немного приоткрыл завесу новой сделки, по условиям которой их продукция будет продаваться во Франции. Говорили обо всем: о детях, о делах, о росписи. После ужина Фадик пошла укладывать Хаминне. Как не странно, она вновь захотела спать. В последнее время, её разум был не особо ясным. Все остальные сидели в гостиной и пили кофе. Аднан играл с Демиром и Али Рахметом в машинки, а Лейла наблюдала за всем на руках у Зулейхи.

Хю (обращаясь к Зулейхе): Посмотри, как маленькие дети! — она засмеялась.
Зу (смеясь): И вправду!
Дем: Ты смотри, уже и поиграть с сыном не дают!
Хю: Играйте-играйте, мальчишки!
АР: Что за игривое настроение, Хюнкяр? — все засмеялись.
Хю: Сейчас эта чашка полетит в тебя.
АР: Не дай Аллах!
Хю: Хочешь проверить мое терпение?
АР: Упаси Аллах, г-жа Хюнкяр, что вы!
Хю: И я так думаю! — она подмигнула Зулейхе.
Зу: Демир, ты занят завтра?
Дем: До обеда, где-то, буду на фирме, а потом свободен. Ты что-то хотела, единственная моя?
Зу: Да. Поможешь Али Рахмету выбрать наряд на роспись.
Дем (удивлённо): Я?
Зу: Ну, не я же! Мы будем наряжать маму. А ты возьмёшь Фикрета, и поможете Али Рахмету.
АР (обращаясь к Хюнкяр): У меня такое ощущение, что мы здесь лишние, — они засмеялись.
Хю: Точно. Все за нас решают!
Зу: Аллах, я просто помогаю!
Хю (взяв её за руку): Все хорошо, дочка, спасибо! Мы шутим.
Зу: Кстати, где мы отпразднуем?
Хю: Как «где»? У нас.
Дем: Может, в ресторан? Все таки, не каждый день такое случается.
Зу: Согласна.
АР: Дети, зачем весь этот пафос?
Зу: Да почему пафос? Просто посидим, отметим.
Хю: Можно и так.
Дем: Отлично! Тогда, я закажу столик на послезавтра.
Зу: Супер!
Хю (положив чашку с кофе на столик): Может, будем ложится?
Зу: А сколько времени?
Дем (посмотрев на часы): Без пятнадцати десять.
Зу: Оо, нужно укладывать детей.
Адн: Я ещё не хочу!
АР: Аднан, внучек, уже поздно. Мы с тобой ещё завтра с утра поиграем. Хорошо?
Адн: Ладно.
Дем: Идём, сынок. Смотри, сестрёнка уже почти заснула.
Хю: Мои хорошие! Пойдём.

Все направились в свои спальни. Поднявшись на второй этаж, они пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по комнатам. Демир с Зулейхой укладывали детей, а Хюнкяр с Али Рахметом в это время поочерёдно сходили в душ. Женщина сидела возле зеркала и расчёсывала волосы, когда Фекели вошёл в комнату. Он подошёл к ней со спины и поцеловал в голову.

АР: Какая красота!
Хю (засмущавшись): Ну, что ты!
АР (взяв её за руку, в которой была расчёска): Позволишь?
Хю: Ну, давай, — она отдала ему расчёску.
АР (начиная расчёсывать её волосы): Ах, эти волосы! Они сводят меня с ума так же, как и твои глаза!
Хю (улыбнувшись): Скажешь такое!
АР: Я помню, когда мы встречались на нашем месте, ты приходила с двумя косичками и смотрела на меня своими изумрудными глазами! Ох, у меня тогда все горело! Впрочем, сейчас ничего не поменялось.

Он закончил с волосами, положил расчёску на трюмо и протянул Хюнкяр руку.

Хю (взяв его за руку и встав): Спасибо.
АР (обнимая её за талию): Взгляни сюда, — он повернул их к зеркалу.
Хю: Что там?
АР: Мы.
Хю: Вижу. Красивые!
АР: Очень!
Хю: Мы неплохо смотримся!
АР: Неплохо? Мы очень даже хорошо смотримся!
Хю (засмеявшись): Согласна.
АР (целуя её в щеку): Красавица моя!
Хю (засмущавшись): Ну, не смущай меня!
АР: Я буду говорить тебе это постоянно, любовь моя!
Хю: Ещё зазнаюсь!
АР: Ну, и пусть!
Хю (смеясь): Дурачок! Пойдём ложится?
АР: Пойдём, душа моя!

Они пошли в кровать. Хюнкяр легла с привычной для себя левой стороны, Али Рахмет — с правой. Подвинувшись на средину кровати, Фекели обнял г-жу Яман за талию и прижал к себе. Женщина положила свою голову ему на грудь.

Хю: Здесь гораздо удобней, чем в больнице, — она засмеялась.
АР (смеясь): Согласен!
Хю: Спокойной ночи, любимый!
АР (целуя её в макушку): Спокойной ночи, душа моя!

Вскоре пара уснула в крепких объятиях друг друга...

Ночь. 02:21

Али Рахмет не спал, его мучала бессонница. Он лежал на кровати, обнимая свою г-жу, и думал. Думал о многом: о их с Хюнкяр будущем, о Йилмазе, о Фикрете с Мюжгян (он тоже заметил между ними искру), о Демире, который стал так хорошо к нему относится, о Бехидже, суд над которой должен скоро состояться. В голове было полно мыслей, которые он никак не мог собрать в кучу. Хюнкяр открыла глаза. Женщина сама не понимала, почему проснулась. Ей снилось что-то приятное, она точно помнила. Али Рахмет не заметил пробуждения г-жи Яман и продолжал блуждать в собственных мыслях. Хюнкяр подняла голову и увидела, что любимый тоже не спит.

Хю: Али Рахмет?
АР: Любовь моя? Ты почему не спишь?
Хю: Не знаю, не спиться. А ты?
АР: Бессонница. Ты давно проснулась?
Хю: Только что. Даже не знаю, почему. Такое ощущение, что уже выспалась.
АР (немного помедлив): Раз уж нам обоим не спиться, у меня есть идея.
Хю: Какая?
АР: Пошли собираться.
Хю: Куда?
АР: Увидишь. Пойдём.
Хю: Ты пугаешь меня, — она засмеялась.
АР (смеясь): Не бойся, душа моя, ничего с тобой не сделаю.
Хю (вставая с кровати): Куда мы идём?
АР: Не идём, а едем.
Хю: Едем? На чём? Куда?
АР: Возьмём машину Демира. Думаю, он не будет против.
Хю: Во что одеваться?
АР: Возьми брюки и рубашку, там тепло.
Хю: Хорошо.

В непонимании того, что сейчас будет происходить и куда они едут, Хюнкяр пошла одеваться. Зайдя за ширму, она одела чёрные классические брюки и синюю рубашку в белый горошек. Али Рахмет решил не переодеваться, так как пижама была довольно закрытой. За то время, пока Хюнкяр сменяла наряд, Фекели нашёл в шкафу женщины плед и взял его с собой. Г-жа Яман вышла з-за ширмы.

Хю: Я готова.
АР: Ваай, красота!
Хю (смеясь): Да, конечно!
АР (протягивая ей руку): Пойдём?
Хю (взяв его за руку): Только тихо.
АР: Конечно.

Они вышли из комнаты, а затем из особняка, и направились в гараж. Открыв машину Демира, он проверил, есть ли ключи. Благо, они были на месте. Помог Хюнкяр сесть, он сел за руль, положил плед на заднее сидение и завёл машину. Внутри было даже прохладней, чем на улице. По телу женщины пробежали мурашки и она слегка здрогнула.

АР: Замёрзла, душа моя?
Хю: Немного.
АР (доставая плед): Возьми, любимая.
Хю: Спасибо, дорогой, — она укрылась пледом.
АР (ложа руку ей на колено): Лучше?
Хю (ложа свою руку поверх его): Да.
АР: Отлично!

Они выехали из особняка и направились в неизвестном для Хюнкяр направлении. Отдалённо в памяти всплывали фрагменты этой дороги, но она не понимала, куда она ведёт. Всю дорогу Али Рахмет держал руку на коленке Хюнкяр, за исключением тех моментов, когда нужно было переключить передачи. Спустя пол часа они подъехали к какому-то небольшому леску.

Хю: Где мы?
АР: Не узнаешь?
Хю: Нет.
АР: Сейчас вспомнишь, — он вышел из машины и открыл дверь своей г-же, — Прошу, дорогая! — он подал ей руку.
Хю (взяв его за руку): Спасибо, милый!
АР: Пойдём? — он захлопнул дверь.
Хю: Пойдём.

Али Рахмет обнял её за талию, и они направились в лесок. Ночь была довольно тёплая, а небо — звёздным. Спустя 5 минут пути они вышли на просторную поляну.

АР: Не узнаешь?
Хю (смеясь): Что я должна узнать?
АР: Ты серьезно?
Хю: Абсолютно. Не помню этого места.
АР: Пошли, освежим тебе память, — он огляделся и повёл её к большому дубу, — Смотри.
Хю: На что?
АР: На дерево, Хюнкяр, ради Аллаха! — оба засмеялись, — А теперь смотри сюда, — он указал на дупло в дереве.
Хю: Таак, и что?
АР: Когда-то давно, мы гуляли в этом лесу и вышли на эту полянку. Мы валялись на траве, смеялись, дурачились. А в конце, когда уже надо было возвращаться домой, мы подошли к этому дубу. Он уже тогда был таким большим. И это дупло тут тоже было. Мы вырвали из твоей книги последнюю страницу, взяли карандаш и написали на этом листе свои желания. С одной стороны — ты, с другой — я. Мы не видели желания друг друга. Потом сложили лист в несколько раз, нашли в дупле довольно большое углубление и спрятали туда бумажку. Помнишь?
Хю: Помню! — она улыбнулась, — Мы ещё спрятали бумажку в мешочек из-под орехов, чтобы она не разложилась. Аллах, сколько лет прошло с того времени! Думаешь, там ещё остался тот мешочек?
АР: Сейчас узнаем.

Он засунул руку в дупло и стал искать там то углубление. Нащупав его, стал пальцами разгребать листья и землю, накопившиеся там за столько лет. Очистив выемку, он нащупал что-то тканевое. Немного ловких махинаций — и он вытащил оттуда мешочек.

Хю (улыбнувшись): Обалдеть!
АР (смеясь): Скажи, удивительно?
Хю: Открывай скорей!
АР: Сейчас, сейчас! — он стал развязывать мешочек, — Ты помнишь, что тогда написала?
Хю: Слово в слово.
АР: Неужели?
Хю: Да. А ты?
АР: Не так хорошо, как ты, конечно, но помню, — он развязал мешочек и достал бумажку, — Ну, что?
Хю (хлопая в ладоши): Открывай!

Али Рахмет развернул листочек. С обоих сторон было написано по одному преложению. А внизу были подписи. За столько лет карандаш порядком стерся, но прочесть написанное все ещё можно было.

Хю: Читай!
АР: Натерпится?
Хю: Конечно! Давай свое сначала.
АР: Ну, хорошо, — он набрал воздуха, — «Я хочу прожить последнюю весну своей жизни, смотря в изумрудные глаза своей Хюнкяр», — он ухмыльнулся.
Хю (со слезами на глазах): Али Рахмет!
АР (обнимая её): Ты чего, душа моя?
Хю: Так трогательно!
АР (целуя в щеку): Теперь твое?
Хю: Давай.
АР: Хотя... — он помедлил, — ...ты же знаешь его слово в слово. Проверим?
Хю (смеясь): Ну, давай.
АР: Я слушаю, — он перевернул лист, чтобы проверить.
Хю: «Я хочу, чтобы до последнего своего вздоха за моими плечами...
АР (перебивая её): Нет, не за плечами, — оба засмеялись.
Хю: ...за моей спиной стоял мой Али Рахмет».
АР: Сбылись! — он обнял её.
Хю (ложа голову на его грудь): Сбылись! Я очень тебя люблю!
АР: Я тебя сильнее, душа моя! — он повернул её в сторону поляны, — Посмотри на небо.
Хю (поднимая голову вверх): Красиво! Такое звёздное!
АР: Да, невероятное!
Хю: И тепло.
АР: На удивление.
Хю: Здорово! Как ты вспомнил об этом месте?
АР: Я всегда о нем помнил, — он стал вести их к машине.
Хю: Поедем домой?
АР: Можем ещё куда-то заехать.
Хю: Нет-нет, едем домой.
АР: Хорошо, моя г-жа.

Али Рахмет положил мешочек и бумажку в карман штанов, и они в обнимку пошли в машину. Усадив Хюнкяр, он сел за руль, завёл машину и тронулся. Спустя минуты 2 пути машина стала дёргаться.

Хю (испуганно): Что такое?
АР: Не знаю, — он посмотрел на уровень бензина; тот был, практически, на нуле, — Аллах, бензин заканчивается.
Хю: И что теперь.
АР: До особняка мы точно не доедем.
Хю: Будем ночевать в машине?
АР: Нет, конечно. Дай мне секунду, я подумаю, — он помедлил, — Да, все, поехали!
Хю: Куда?
АР: У меня здесь неподалёку есть небольшой домик. Переночуем там, а утром позвоним, чтобы по нас приехали.
Хю: Зачем тебе домик в такой глуши?
АР: Чтобы мы с тобой не ночевали в машине, — оба засмеялись, — На самом деле, я построил его, потому что близко лес. Иногда задерживался тут надолго и оставался ночевать в домике.
Хю: Похоже на тот случай, когда мы с тобой оставались в лесном домике, — она улыбнулась.
АР: Точно! Поехали?
Хю: Поехали.

Спустя несколько минут, свернув с дороги, они оказались возле небольшого деревянного домика. Али Рахмет вышел из машины, открыл дверь Хюнкяр и помог ей выйти. Али Рахмет достал из горшка для цветков, что стоял у двери, ключ и открыл дверь. Впустив Хюнкяр вовнутрь, зашёл сам и включил свет. Благо, с электричеством все было в порядке. Они оказались в небольшой гостиной, которую можно было назвать и прихожей. В углу стоял небольшой диванчик, рядом с ним — столик, пара кресел.

Хю: Уютненько.
АР: Да нет, я сам тут все обустраивал на скорую руку. Пойдём в спальню.
Хю: Даже так?
АР: Ну, конечно.

Они вошли в маленький коридорчик, в конце которого была дверь в спальню. Али Рахмет открыл дверь и впустил туда Хюнкяр. Найдя включатель, зажёг свет. Спальня была маленькая, но в ней было все, что нужно: двуспальная кровать, шкаф, камин и небольшой туалетный столик со стулом.

АР: Присаживайся, — он указал Хюнкяр на кровать, она села, — Сейчас разожжем камин.
Хю: У тебя хороший вкус.
АР (складывая брёвнышка в камин): Правда?
Хю: Да, тут красиво.
АР: Я рад, что тебе понравилось. Кстати, здесь есть несколько моих вещей. Могу дать тебе рубашку, переоденешься.
Хю (улыбнувшись): Давай.
АР (открыв шкаф): Сейчас найдём что-то. Белую, чёрную, синюю, вишнёвую? — оба засмеялись.
Хю: Белую.
АР (протягивая ей рубашку): Прошу.
Хю (взяв её): Спасибо.
АР: Тут есть ванная комната. Можешь там переодеться.
Хю: Хорошо. Где она?
АР: По коридору налево.
Хю: Хорошо, я сейчас вернусь.
АР: Конечно, душа моя.

Хюнкяр пошла в ванную комнату, чтобы переодеться, а Али Рахмет тем временем разжёг камин. Комната была маленькая, поэтому грелась очень даже быстро. Фекели тоже решил переодеться. Он нашёл в шкафу другую пижаму. Сменив штаны, стал одевать спальную рубашку. В этот момент в комнату зашла Хюнкяр. Рубашка Али Рахмета была для неё, как платье. Одно плечо было слегка оголённое.

Хю (зайдя в комнату): Прости, я... Я выйду...
АР: Все хорошо, душа моя, проходи, — он стал застёгивать пуговицы на рубашке.
Хю (положив свои вещи на стул; немного помедлив): Хочешь, помогу?
АР (ухмыльнувшись): Ну, помоги.

Хюнкяр подошла ближе к мужчине и продолжила застёгивать рубашку. Её взгляд был сосредоточен на его оголённом торсе, а мужчина смотрел на открытые ключицы любимой. Сердцебиение каждого ускорилось. Али Рахмет обнял Хюнкяр за талию и притянул к себе.

Хю: Я ещё не закончила.
АР: Плевать, — он посмотрел на её губы и соединил их в поцелуе.
Хю (углубляя поцелуй): Ммм... Али Рахмет...

Хюнкяр положила свои руки ему на плечи. Руки Али Рахмета расположились на её талии. Этот поцелуй отличался от предыдущего: был более смелым, не таким нежным, более глубоким. Али Рахмет отстранился первым. Взгляд упал на шею г-жи Яман. На свой страх и риск он поцеловал её в шею — женщина не сопротивлялась. Фекели продолжил покрывать её поцелуями. Хюнкяр слегка откинула голову назад, давая ему больший доступ.

Хю: Али Рахмет...
АР (не отрываясь от неё): Да...
Хю: Это... правильно?
АР (отстранившись): Если ты не хочешь, я не буду...
Хю (перебивая): Нет-нет, продолжай.

Али Рахмет опустил руки на бёдра, подхватил её и усадил на себя. Хюнкяр скрестила ноги на его спине.

Хю: Я тяжелая.
АР: Ничего подобного.

Фекели продолжил целовать её шею, опускаясь к ключицам. Хюнкяр держалась за его плечи и откидывала голову назад.

Хю: Свет, — сама не понимая того, сказала она.
АР (мысленно ликуя): Сейчас.

Он подошёл с ней к выключателю и потушил свет. Затем подошёл к кровати и бросил Хюнкяр на неё. От неожиданности она немного вскрикнула, а потом присела на колени и поманила Али Рахмета к себе. Он послушно выполнил приказ своей г-жи. Али Рахмет залез на кровать и тут же ощутил на своих губах страстный поцелуй. Запустив свои руки в волосы любимого, Хюнкяр впилась в его губы. Отстранившись от него, посмотрела в его глаза.

АР (притягивая её к себе): Ты сводишь меня с ума! — он положил её на кровать и навис над ней.
Хю: Ты меня тоже...
АР: Чшшшш...

Он стал расстегивать пуговицы на её рубашке, попутно целуя ключицы. Хюнкяр тоже принялась освобождать его от рубашки.

АР: Только зря утруждалась.
Хю: Ничего... Так интересней... — она прикусила нижнюю губу.
АР (ухмыльнувшись): Согласен.

Расстегнув 3 верхние пуговицы, перед Али Рахметом открылась, практически, полностью оголённая упругая грудь. Приостановив процесс с пуговицами, он открыл для себя грудь полностью и прильнул к ней. Мужчина стал ласкать каждый миллиметр, уделяя должное внимание соскам. Хюнкяр изгибалась под ним и издавала еле слышные стоны, продолжая расстегивать его рубашку. Фекели облизывал и прикусывал соски, вызывая у женщины невероятные ощущение внизу живота. Г-жа Яман стянула рубашку с любимого: перед ней оказался его торс. Коснувшись его руками, она провела кончиками пальцев вниз, к штанам, а затем положила свои руки ему на плечи. Али Рахмет расстегнул рубашку полностью и снял её с будущей жены, оставляя Хюнкяр в одних трусиках. Ласкание груди, поцелуи в ключицы, обжигающее дыхание в шею — все это безумно заводило г-жу Яман. Дыхание порядком участилось у обоих. Женщина впилась в губы мужчины, на минуту отрывая его от своего тела. После поцелуя в губы, притянула к себе и стала целовать в шею, оставляя влажные следы. Мужчина сжимал её грудь, от чего возбуждение Хюнкяр только возрастало. Ещё один страстный поцелуй в губы, а затем дорожка из поцелуев по её телу: от ключиц к груди, а затем к животу. Г-жа Яман изгибалась от непередаваемых ощущений. Она уже давно не чувствовала ничего подобного. Её руки потянулись к его штанам. Спустя несколько секунд те уже валялись на полу. Теперь и Али Рахмет был только в нижнем белье. Фекели спустился ниже и посмотрел на Хюнкяр.

Хю: Да... — простонала она.

Получив согласие, Али Рахмет осторожно стянул с неё трусики. Он слегка раздвинул её ноги и коснулся пальцем влажного лона — она изогнулась и издала тихий стон. Фекели начал гладить его, вызывая у неё волну возбуждения. Его язык коснулся, и без того, влажного лона.

Хю: Ах...
АР: Чшшш...

Али Рахмет двигался, продолжая мучать её. Спустя пару минут он вошёл в неё средним пальцем.

Хю (изогнувшись): Аааах...

Фекели стал блуждать внутри неё, иногда задевая клитор, что заставляло Хюнкяр стонать от удовольствия. Немного подразнив её, он нажал на клитор и стал теребить его.

Хю: Али... Рахмет... Ах... Прошу... Ах...
АР: Да, моя г-жа... Что?
Хю: Не... Ах... Ах... Пожалуйста... Ах... Не... делай... Ах...
АР: Как, любовь моя? — он нажал на клитор, — Так?
Хю: Ааах... Фекели... Ох...

Спустя несколько минут он закончил мучать её и прильнул к её губам: страстно и властно. Она запустила свои руки в его волосы, слегка оттягивая. Небольшая пауза — и руки Хюнкяр уже стягивали с него трусики, пока он сосредоточился на её груди. Пара секунд — и нижнее белье лежало где-то рядом со штанами. Он уже горел от желания и возбуждения. Никогда и никого он не хотел так, как сейчас желал г-жу Яман.

АР (отрываясь от её шеи): Я... хочу... тебя...
Хю (изгибаясь): Так... возьми...

Она прикусила нижнюю губу, он ухмыльнулся и спустился ниже. Проведя рукой по внутренней части правого бедра, он стал целовать его. Закончив с поцелуями, последний раз впился в её губы перед тем, как доставить максимальное удовольствие. Раздвинув её ноги и взяв в руку правую, он стал плавно входить неё. Хюнкяр нежно простонала.

Хю: Аааах...
АР: Все хорошо?
Хю: Да... Продолжай...

Али Рахмет вошёл в неё глубже — новый стон. Они начали двигаться: плавно и аккуратно, так как у обоих уже давно не было партнёров. Фекели ускорился, вызывая у Хюнкяр тем самым частые стоны. Темп нарастал, дыхание сбивалось, а стоны становились громче.

Хю: Ах... Фе... ке... ли... Ах... Ах... Да... Ммм... Али... Ах... Рахмет... Ах...
АР: Ах... Хюнкяр...

Хюнкяр изгибалась под ним, сжимая под собой простынь. Иногда её руки перемещались на его плечи, сжимая их от удовольствия. С каждым новым толчком оно было все сильнее. Али Рахмет старался делать все, как можно, нежнее, дабы не причинить ей боль. Он сжимал её грудь, припадал к ключицам, глушил стоны страстными поцелуями. Хюнкяр двигалась ему навстречу, шепча его имя сквозь стоны. Найдя удобный для двоих темп, толчки ставали все глубже и сильнее.

Хю: Ааах... Я... люблю... тебя... Ах... Ох... Ох... Ах...
АР: И я... тебя... Ох... Хюнкяр... Ах...

Спустя несколько мгновений оба достигли пика. Последний толчок — два протяжные стоны. Али Рахмет упал на кровать возле своей г-жи и укрыл их одеялом. Хюнкяр прижалась к нему и положила голову на его грудь, он обнял её за талию. Восстановив дыхание, оба вскоре заснули...

———————————————————————
Новая глава🥳 Я здесь не причём, это все Siranush1506 🙈 Надеюсь, заказ выполнен😂
Как вам?

13 страница11 апреля 2021, 12:56