Глава 8
Три месяца пронеслись вихрем. Сегодня день сватовства. С самого рассвета в доме царил переполох, звенящая какофония сервизов.
Я стояла перед зеркалом в своем платье, словно застывшая статуя. На мне были лишь скромные, но изысканные украшения: серьги-капельки с мерцающими кристаллами, тонкая нить жемчуга на шее и браслет из белого золота, усыпанный бриллиантовой пылью.
Все вместе создавало впечатление утонченной гармонии. Каблуки туфель едва проглядывали из-под подола платья.
Визажисты сотворили чудо, нанеся на мое лицо нежный, едва уловимый макияж. В довершение всего я выбрала высокий пучок, который идеально подходил к этому платью.
Я все равно не спущусь вниз, пока родители не дадут свое согласие моему жениху.
В комнату вошла Асия.
– Я принесла тебе перекусить, – сказала она, ставя поднос на столик.
– Когда они приедут? – спросила я, стараясь скрыть волнение.
– Они уже здесь, поэтому я и поднялась к тебе, – ответила сестра.
Прислушавшись, я действительно услышала доносящиеся из двора звуки музыки.
– Какая же я рассеянная, – пробормотала я.
– Поешь, – настояла сестра.
Я съела небольшой бутерброд и запила его газировкой. Затем позволила себе пару эклеров с кофе. Наверное, этого достаточно.
Спустя час меня позвали вниз. Асия спустилась первой, а я последовала за ней.
Войдя в роскошный зал, утопающий в дизайнерских изысках, я почувствовала, как внутри все сжалось от страха.
– Медни, мы ждем твоего ответа, – произнес отец Мурада, Фарих.
Я застыла на месте, не в силах отвести взгляд от присутствующих. Меня словно выжали до последней капли, и ничего не хотелось.
Я хочу отказаться, но что изменит мой отказ? Мои слова – лишь пустой звук, они ничего не значат. Решение уже принято, все согласовано.
Мое «да» – всего лишь часть спектакля под названием «красивое сватовство». Все и так знают, что другого ответа не будет.
– Медни? – поторопил меня отец.
– Я согласна, – наконец выдавила я из себя.
По залу пронесся радостный гул. Мурад подошел ко мне и, открыв бархатную коробочку, надел на мой палец кольцо с огромным бриллиантом.
На ценнике красовалась внушительная сумма, напоминающая чей-то номер телефона.
В наших кругах было принято не срезать ценники с подарков, чтобы продемонстрировать уважение и ценность.
Но все прекрасно понимали, что это лишь способ показать, сколько денег у семьи.
Затем мама Мурада подошла ко мне и надела на шею красивое и довольно тяжёлое ожерелье.
– Спасибо, – поблагодарила я, обнимая ее.
– Мы тебе очень рады, милая, – ответила она тепло.
После этого ко мне подошла сестра Мурада и подарила три изящных браслета, которые мне сразу приглянулись – такие аккуратные, на каждый день.
– Мне очень приятно такое внимание, – поблагодарила я девушку.
– Меня зовут Халифа, будем знакомы, – улыбнулась она, и я ответила ей тем же.
Мы обнялись, и на очереди была родная тетя Мурада, Радмила.
Она вручила мне серьги с таким пафосом, словно одолжение сделала.
Я заметила, как Халифа закатила глаза, а ее мама легонько толкнула ее локтем. Эта сценка вызвала у меня легкую улыбку.
Когда все подарки были вручены, началась фотосессия. Фотографировали и до этого, но теперь мы все позировали у специально оформленной фотозоны.
Затем мы расселись за столом, ломившимся от яств, и приступили к трапезе.
Перед нами выступал известный ансамбль. Разумеется, все должно быть на высшем уровне.
Но нельзя отрицать, что наши кавказские танцы – это настоящее искусство.
На фоне звучала живая музыка. Оркестр умудрялся исполнять даже кавказские мотивы.
Отцы начали обсуждать дела, к ним присоединился и Мурад. Мамы и тетушки болтали о своем, о женском.
Приехало много родственников, как с моей, так и со стороны жениха.
Человек сорок точно набралось. У меня уже начинала кружиться голова от этого шума и обилия лиц.
– Медни, какие цветы тебе больше всего нравятся? – спросила Халифа.
– Розы, лилии, гортензии, – ответила я.
– Ой, я тогда прямо в точку попала! Мы принесли белые, розовые и красные розы, а еще лилии, – ответила она.
– Спасибо, букеты очень красивые, – поблагодарила я.
– Не стоит, – улыбнулась она.
Она оказалась очень приятной и милой девушкой. С ней определенно будет интересно общаться.
– Могу я взять твой номер телефона? – спросила я и тут же прикусила язык. У меня же нет телефона.
– Конечно, сейчас я напишу, – ответила она.
Я попросила принести бумагу и ручку, и Халифа написала свой номер.
– Звони и пиши мне обязательно, мне будет очень приятно, – обрадовалась она. Я искренне улыбнулась ей в ответ.
– Разрешите немного поговорить со своей невестой, – неожиданно произнес Мурад.
– Конечно, конечно, можете пройти в сад, – тут же согласился отец. Ну конечно, еще бы он не согласился.
Я бросила быстрый взгляд на сестру и маму. Они были напряжены, как и я.
Мурад подошел ко мне и помог встать. Я нехотя вложила свою руку в его ладонь.
На душе вдруг стало тревожно, когда мы вышли в сад.
Я не могла взглянуть на Мурада, мне было страшно. Да и разговаривать с ним не очень хотелось.
– Я хотел сказать, что до свадьбы мы, к сожалению, больше не увидимся, – сказал он.
Слава Аллаху, какая хорошая новость!
– А, почему? – решила я спросить ради приличия, хотя меня это совсем не интересовало.
– Мне нужно уехать за границу, там кое-какие дела. Не знаю, когда смогу вернуться, – ответил он.
– Хорошо, – кивнула я.
Все это время я старалась не смотреть на него, куда угодно, только не на него.
Хотя украдкой я все же бросала на него взгляды. У меня было столько вопросов, но задавать их было страшно.
– Спрашивай, – вдруг сказал он, словно прочитав мои мысли.
– Это правда, что перед убийством ты зверски насилуешь женщин? – выпалила я и тут же захлопнула рот.
Он посмотрел на меня в недоумении. Ну хоть какую-то эмоцию он мне показал!
– Ты это в интернете вычитала? – сделал он вывод.
– Вообще, да, – призналась я.
– Нет, – единственное, что он ответил.
Нет, не насилует? Или нет, не убивает? Или и то, и другое? Он может выражаться яснее?
– Спрашивай, – вдруг снова сказал он мне.
– У меня больше нет вопросов, – соврала я.
– Не стоит мне врать. Меня у тебя не получится обмануть, – сказал он, смотря на меня в упор.
Я же смотрела ему за спину или по сторонам, боясь заглянуть в его глаза.
– Это правда, что ты вскормил мужчине его женой? – спросила я.
– Да, – непринужденно ответил он.
Тошнота вдруг подступила к горлу. Господи, как это отвратительно! И с какой легкостью он сказал это «да».
Даже не попытался оправдаться, не объяснил, почему он так поступил.
Мне стало еще страшнее. Я больше не вынесу его присутствия, нужно бежать.
– Почему? – охрипшим голосом всё же спросила я.
– Они оказались предателями, – ответил он.
– И что такого они сделали, что ты так жестоко обошелся с ними? – не понимала я.
– Тебе не стоит забивать этим голову, забудь, – ответил он.
Я прочистила горло и посмотрела в сторону дома.
– За все время нашего общения ты ни разу не взглянула на меня. Я противен тебе? – спросил он без всякого интереса в голосе.
От неожиданности я резко посмотрела в его темные глаза, в которых играли лунные блики.
– Я... да... ой, то есть нет, конечно нет, просто... я никогда не оставалась наедине с мужчиной, мне некомфортно, – ответила я.
Ты не противен мне, я боюсь тебя, но этого тебе знать не нужно.
– У тебя снова кровь из губы, возьми, – протянул он мне свой носовой платок.
Я смотрела на его руку в ступоре.
– Он чистый, я им не пользовался, – сказал он, думая, что я брезгую.
– А, да, спасибо, – сказала я, быстро взяв платок и прижав его к губе.
– Раны до сих пор не зажили? – спросил он.
О нет, я не хочу об этом говорить.
– Все хорошо, – коротко ответила я.
Мурад кивнул.
– Пошли, нас наверняка заждались, – сказал он.
Мы уже почти зашли в дом, когда я сказала:
– Мурад, я постираю его и верну.
– Не стоит, – ответил он.
После этого мы просто вернулись к остальным.
