12 страница11 апреля 2024, 07:28

12 ГЛАВА

Весенний дождь был бы идеальным дополнением к такому сказочному совместному утру, однако, после звонка отца Джозефины, всё рухнуло. Девушка не желала идти на контакт и рассказывать Гарри о подробностях своего детства. Всё, что она могла - принимать поддержку встревоженного мужчины, который изо всех сил старался поднять дух девушки, что, в общем-то, делал впервые. Весь день Джозефина не решалась выйти из дома и даже встретиться с братом, однако, ближе к вечеру Гарри удалось убедить Джозефину выбраться на свидание, чтобы поднять настроение и заставить её забыть о том, что так сильно давило на юную особу.

- Какое интересное место, - девушка очнулась от своих беспрерывных дум.

Ресторан на крыше высотки, действительно, был очень красивым, уютным и, достаточно, личным местом для Гарри. Здесь мужчина проводил время наедине с собой, либо с сестрой и мамой, с которыми виделся крайне редко. Таким образом, Гарри хотел показать Джозефине, насколько та важна для него. Или он старался доказать это себе самому?

- Ты не так близок с семьей, да? - девушка прервала тишину, рассматривая удивительную красоту мужчины, что вглядывался в даль, будто находился здесь в первый раз. Воспоминания, последней встречи с семьей в этом месте, проникали в сознание мужчины, отчего он испытывал некоторое беспокойство.

- Верно подмечено, - коротко ответил мужчина, - как и ты.

- У меня есть Дерег, - пожала плечами Джозефина.

- А мама?

Джозефина поморщилась. То ли от воспоминаний, то ли от того, что совершенно не хотела говорить на эту тему, однако, она доверяла Гарри и хотела, чтобы он знал о ней, чуть больше, чем ничего. Девушка считала, что их отношения заходят дальше, так почему бы не пойти на откровения?

- Мама всегда бегала хвостиком за отцом. Ей было не до нас, не до наших проблем. У них была любовь, - презрительно протянула девушка последнее слово, - Сейчас у неё что-то вроде переходного возраста. Мама пытается наверстать упущенное и не совсем понимает, почему нам, более, это не нужно.

- Звучит ужасно, - помотал головой Гарри, от всей души, сопереживая девушке. Мужчина как никто другой знал о родительском безразличии. Раньше он даже не догадывался о том, что девушку недолюбливали.
Он заметил, как пристально его рассматривает Джозефина, будто ожидая логично последующего вопроса про отца, но Гарри не мог и не хотел ранить девушку этим вопросом. Джозефина слабо улыбнулась и, в глубине души, испытывала невероятную благодарность за чуткость и понимание Гарри.

- А ты? Почему отдалился от родителей? - она очнулась от страшных воспоминаний о которых предпочла промолчать.

- Моя мама, как и твоя, была совершенно без ума от отца, хоть он и был конченным мудаком. Терпела измены, пьянки, нищету и побои. Я не готов простить ей наше детство, не готов простить то, что она не ушла от отца, не готов простить то, что она не уходила даже тогда, когда он издевался над сестрой и мной, - сухо произнёс Гарри, подбирая дальнейшие слова, - я люблю маму. Купил ей дом, обеспечил бизнесом и достатком, приезжаю на некоторые праздники, но на большее я, кажется, не способен.

- Гарри, - с удушающим сожалением, произнесла девушка, - мне очень жаль.

- Взаимно, милая, - ответила мужчина, впервые не ощущая стыд за свои откровения, - кажется, нам нужно перевести вечер в более приятное русло.

Беседа пары, со стороны, напоминала одновременно и дружескую встречу, и заигрывания двух влюблённых. Темы для разговоров были самыми разнообразными. От погоды на Ямайке до лучших песен Битлз. Гарри наблюдал за тем, как грустное личико девушки преображалось. Мысль о том, как он и его попытки поддержать, влияют на Джо, уж, очень тешили эго мужчины. Он старался быть крайне сосредоточенным, хотя ему, до безумия, хотелось схватить Джо и утащить в квартиру для приятного продолжения. В свою очередь, Джозефина благодарила высшие силы за то, что послали ей Гарри. Этот человек никак не вязался с тем образом, что явил девушке изначально. В этот вечер Гарри открылся для девушки с совершенно другой стороны.
Только прохладный ветер шептал о том, насколько горячи их тела. Только слабая ухмылка Гарри, когда он, с интересом и вожделением, рассматривал, увлеченно рассуждающую о книгах, Джозефину, говорила о том, насколько ценны эти моменты для мужчины. Уже давно он не задумывался о том, каким словом можно описать его чувства и эмоции к Джозефине. Гарри было лучше, чем когда-либо и он не планировал завершать то, что происходило между ними.

Тем временем импозантный мужчина, с интересом, разглядывал парочку, что сидела за дальним столиком. Его чёрные, словно смоль, глаза, с интересом и яростью, разглядывали девушку в которой он, с трудом, узнавал свою некогда скромную и замкнутую, от всех людей, дочь. Теперь же, он наблюдал, как статная и яркая Джозефина увлечённо слушала сладкие речи мужчины напротив. Роберт подметил, что тот, в чьей компании находилась малышка Джо, был гораздо старше его дочки.

Какая связь может быть между Джозефиной и этим мужчиной? Он слишком взрослый и, кажется, слишком озабоченный. Почему он смотрит на неё с нескрываемой страстью, когда вокруг столько людей?

Руки Роберта сжались в кулаки. Лишь, горький опыт прошлого и обещание, которое отец дал дочке, не давали разъярённому мужчине ударить и выкинуть прочь компаньона Джозефины.

Дочь никогда не одобрила бы такой жест. После всех попыток примириться с девушкой, это было бы самой большой ошибкой, после которой всё могло усугубиться ещё больше. В этом, Дерег и отличался от своей сестры. Он был отходчивым, хоть и вспыльчивым. Его обиды и страхи проходили гораздо быстрее, чем у его сестры, которая обижалась крайне редко, но если и обижалась, то эта обида никогда, более, не покидала девушку. Роберт пытался изменить положение бесчисленное множество раз, пытался загладить вину и растопить лёд в сердце девушки. Но это была не просто обида. Опыт прошлого был самой большой и ужасной ошибкой отца, с которой его детям приходилось жить каждый день.

Куда ещё хуже?

Мужчина усмехнулся своим пессимистичным мыслям, которые были, вполне оправданы. Отношения дочери и отца были на самом ужасном уровне, с которого, казалось бы, никогда не поднимутся выше. Роберт не мог позволить себе права на ошибку. Однако, оставлять всё, как есть, он тоже больше не мог.

Уверенным шагом, он направился к своей дочке, уже предвкушая порцию грубых слов и просьбы избавить её от своего общества, но отец не мог сдаться.

- Добрый вечер, - мужчина подошел к столу на моменте, когда Джозефина хохотала от очередной шуточки Гарри.

Девушка напряглась всем телом, не решаясь взглянуть на причину своего ужасного настроения. Ее маленькие ручки сжались в кулаки, а глаза налились кровью.

Как он посмел?

- Что ты здесь делаешь? - грубо спросила Джозефина.

Гарри был удивлен так же сильно, как утром. Как быстро может улетучиться хорошее расположение девушки и как быстро она превращается в стерву.

Кто этот мужчина?

- После безуспешных попыток найти свою дочь, решил поужинать в лучшем ресторане города. Каково же было моё удивление, когда я увидел здесь мою юную дочку с каким-то мужчиной, - отец сделал акцент на возрасте, ведь был в ярости из-за того, что она проводит время в обществе взрослого мужчины, которому, Бог знает что, нужно от Джозефины.

Гарри поднял брови от удивления и огорчения. Он, явно, не понравился отцу Джозефины. Стоило ли Гарри попытаться ему понравиться, если Джозефину не очень-то волнует его мнение? Более того, она его терпеть не может. Бог знает, что такого он натворил, что такой ранимый и нежный человечек не может его простить.

- Под описание «какой-то мужчина» больше подходишь ты, - усмехнулась Джозефина, которая мгновенно вскипела от оценки отца.

Гарри ухмыльнулся, когда девушка попыталась его защитить. Они ещё не совсем пара, но Джо, словно, волчица готова защищать того, кто принадлежит ей. Гарри был приятно удивлен их схожести. И так, теперь он видел, что между ними гораздо больше общего, чем казалось несколько недель назад. Она была такой же ревнивой собственницей, как Гарри, не позволяла обижать своих близких. И у неё, явно, были крайне неприятные отношения с родителями.

- Детка, ты могла бы поприветствовать меня лично, а не скрываться целый день в обществе мужчины, который годится тебе в дяди, - снисходительно ответил отец, не обращая внимания на Гарри.

Я так хотел бы сломать ему колени, но он отец моей девочки.

- А ты мог бы оставить попытки наладить отношения и вместо этого заняться тем, что у тебя получается лучше всего.

- И чем же? - усмехнулся отец.

- Быть мудаком, - ответила Джозефина, не взглянув на отца.

- Ты слишком категорична, - рассмеялся огорченный Роберт, положив руку на плечо к дочке.

- Убери руки и не смей прикасаться ко мне, впредь! - рявкнула девушка и скинула руку отца со своего плеча.

Окружающие начали оглядываться и перешёптываться. Неловкость сцены не могла остаться незамеченной и Джозефина поднялась с места, прихватив сумочку.

- Гарри, мы уходим.

- Всего доброго, Сэр, - сухо произнёс Гарри, не забывая о правилах приличия.

- Можешь не быть с ним вежливым, он ничего для меня не значит, - отмахнулась Джозефина, отодвигая стул.

- Ох, дорогая, я, всего лишь, хотел научить твоего отца хорошим манерам, - ухмыльнулся Гарри, взглянув на покрасневшее, от злости, лицо Роберта.

- Ты чудо, - хихикнула Джозефина и взяла его под руку, направляясь к выходу.

Девушка была благодарна Гарри не только за то, что он поддерживал её на протяжении всего дня, но и за то, что он на её стороне против злодея отца. То, как тонко и красиво мужчина подыграл разъярённой Джозефине, значительно скрасило её настроение.

Утро следующего дня было значительно приятней предыдущего. Джозефина снова проснулась в квартире Гарри, который уже принимал душ, после их утренних ласк. По непонятным причинам, девушке совершенно не хотелось расставаться с мужчиной в которого она влюбилась по уши. Несмотря на то, что девушка ценила личное пространство и время проведённое в одиночестве, с Гарри ей было комфортнее, чем одной.

- Джо, ты совсем обо мне забыла, да? - в шутку возмутился брат, когда девушка взяла трубку.

- Совсем нет, - рассмеялась Джозефина, - ты моя родственная душа, знаешь же.

- Отлично, а то я начал переживать, - мягко улыбнулся брат, потягивая кружку кофе в своём кабинете, - так ты с Гарри?

- Да, - призналась Джозефина, краснея от одного, лишь, имени своего спутника.

- И ты счастлива?

- Да, это необъяснимые эмоции.

- Я рад, малышка, - улыбнулся брат, сквозь эмоциональную боль, которую уже второй день, он прорабатывал со своим психологом, отдавая себе отчёт в том, что он не должен испытывать такие противоречивые чувства к сестре.

Как могу я ревновать свою сестру? Как могу я считать, что потерял её навсегда, если она, всего лишь, вступила в отношения? Мы, ведь, самые родные друг другу люди.

- Спасибо, Дерег, - прикусила губу девушка, - ты приедешь сегодня?

- Разве ты будешь дома?

- Да, сегодня я останусь в своей квартире. Мне хотелось бы провести с тобой немного времени, если ты не возражаешь.

- Конечно, - теперь, внутри Дерега, казалось, распускались цветы, - я заеду за тобой после работы, хорошо?

- Хорошо.

Джозефина упала на кровать, испытывая странные чувства. Казалось, что теперь в её жизни начинается новая глава. Глава более насыщенной, яркой и невероятно чарующей жизни. Ещё какой-то месяц назад всё было иначе, будто не с ней, будто, с другой Джозефиной.

- Значит, сегодня ты покидаешь меня? - Гарри присел на корточки у ног Джозефины.

- Я скучаю по брату, - призналась Джозефина, рассматривая немного хмурого Гарри.

- Я понимаю, - покачал головой мужчина, - но, кажется, я не смогу без тебя заснуть.

Лицо Гарри вспыхнуло. Он уселся на кровать, ошарашенный своей откровенностью. Зеленоглазый и сам не понимал, насколько глубоко проникли в него чувства к юной особе. Сейчас же, мужчине казалось, что он и дня больше не сможет без неё. Разве может тот, кто никогда не любил и не верил в любовь влюбиться? Разве может Гарри желать одну, лишь, девушку? Разве может он быть настолько откровенным с кем-то?

- Не думала, что всё зашло так далеко, - Джозефина и сама не ожидала того, что мужчина так сильно привяжется к ней.

- Дальше, чем казалось, - дыхание Гарри участилось. Паника и эйфория захлестнули мужчину, который за все свои годы не испытывал такого даже с помощью наркотиков.

- Гарри, - тихо позвала девушка, - я люблю тебя.

Изумрудные глаза вспыхнули. Челюсть мужчины сжалась в немом испуге. Гарри знал, насколько взаимны эти чувства, знал, как она дорога ему, знал, что она навсегда изменила его жизнь, но как признать то, что он отрицал всю свою жизнь?

- Джозефина, - тихо прохрипел Гарри, подбирая слова и анализируя свои эмоции.

- Ничего не говори, - она приложила руку к его губам, которую мужчина был готов целовать всю свою жизнь, - знаю, ты не веришь в любовь и прочее, но я верю. И хочу, чтобы ты знал, что я испытываю к тебе то, во что верю сама лично.

12 страница11 апреля 2024, 07:28