46 страница28 марта 2021, 02:59

46

Мне некомфортно под взглядом Эрика МакБрайера. Он равнодушно, но придирчиво сканирует мой внешний вид и слегка морщит нос.

Да, я не выгляжу как принцесса. Честно говоря, я даже на девушку сейчас мало похожа. Я выскочила от бабушки в первых попавшихся вещах, которые увидела в шкафу. Старые джинсы, ставшие мне коротки; выцветшая застиранная толстовка, которая когда-то была ярко-желтая, пальто нараспашку, растрепанный хвост на макушке. И как вишенка на торте распухшее лицо и красные глаза от слез.

Но тем не менее стараюсь держаться достойно: спина прямая, взгляд не отвожу. Мистер МакБрайер хмыкает на мою попытку выглядеть гордо и холодно произносит:

– Полагаю, ты знаешь кто я? – дождавшись моего кивка, он задает следующий вопрос. – Что твоя мать обо мне рассказывала?

– Ничего. До недавнего времени я и имени вашего не знала.

– Не думал, что ты лгунья. Ты ведь сразу меня узнала.

– Потому что в детстве нашла совместную фотографию. Мама подтвердила, что на снимке отец и больше никогда не упоминала. А я перестала спрашивать.

– Маленькая врунья, – зло выплевывает.

Я тоже начинаю злиться.

– Зачем вы задаете мне вопросы, если уже выбрали для себя правду?

– Зачем ты пыталась подружиться с Шеннон? – отвечает вопросом на вопрос.

– Никогда не хотела и не хочу с ней дружить.

У Эрика от гнева багровеет лицо, он открывает рот, чтобы высказать очередную гадость, но я бесцеремонно его перебиваю:

– Мистер МакБрайер, если вы вернулись из Вашингтона и приехали в Бронкс только для того, чтобы хамить и обвинять меня в том, что я не делала, то вы выбрали не то время. Я ухожу.

Дергаю ручку, но двери заблокированы. Смотрю в холодные глаза, приподнимая бровь. Как же она меня бесит. У меня есть дела поважнее, чем выслушивать чушь от донора спермы.

– Сиди и слушай! – рявкает МакБрайер. – Сейчас ты едешь к себе, собираешь необходимые вещи и навсегда исчезаешь из города.

Из меня вырывается нервный смешок, перерастающий в истерический хохот.

– Какого черта я должна это делать?

– Потому что я вылечу твою мать, только на таких условиях.

Истерика резко прекращается, и шестеренки в голове начинают крутиться с бешенной скоростью. Согласие уже готово сорваться с губ, но вместо этого я спрашиваю:

– Что значит «исчезаешь из города»?

– Ты переедешь, сменишь имя и не сможешь общаться ни с кем из знакомых в Нью-Йорке.

– Как вы себе это представляете? Бабушка с ума сойдет, если я просто уеду в неизвестном направлении, ничего не сообщив.

– Ты уже делала так раньше.

Какая осведомленность.

– Не удивляйся, я все о тебе знаю, – насмешливо говорит МакБрайер.

Бред какой-то. Я же не коробка со старыми вещами, которую можно затолкать в дальний угол кладовой и забыть. Все будут волноваться: бабушка, мама, Клэр, Чарли.

Он пока не звонил, но уверена скоро даст о себе знать. Тогда я попрошу его мне помочь. Нужно только потерпеть немного. В крайнем случае, придумаю что-нибудь еще. Я не покину город и людей, которых люблю.

– Если надеешься на Лукаса Монтгомери, – врывается в мои мысли ехидный голос Эрика, – то зря. Его пособия еле хватает, чтобы содержать семью, а вывести деньги из компании без разрешения твоей прабабки он не сможет. Старуха совсем выжила из ума и никогда не позволит ему это сделать, даже если на кону будет стоять жизнь ее собственных детей.

С каким удовольствием он произносит эти слова. Впервые на холодном лице проступают эмоции. Эрик ловит неимоверный кайф, причиняя мне боль и вгоняя в отчаяние.

– А если рассчитываешь на своего сосунка-любовника, то, как ты уже, возможно, догадалась, тоже зря, – МакБрайер улыбается, как змея, заглотившая мышку, того и гляди яд начнет капать. – Ему есть чем заняться на острове. Такие как он, быстро забывают таких как ты. Возможно, полети ты с ними, Хейл поигрался бы еще недельку, а так... увы, – натягивает маску мнимого сожаления, разводя руки в стороны. – Нужно было раньше клянчить деньги. Неужели мать не научила тебя распоряжаться вагиной правильно?

Сукин сын! Я сжимаю кулаки, чтобы не накинуться на МакБрайера с кулаками. Слишком яркая картина стоит перед глазами, как я расцарапываю его мерзкую рожу до костей.

– Не смейте поноси́ть мою маму! Вы о ней ничего не знаете, – глухо рычу.

– Я знаю достаточно, – рычит в ответ, – Я никогда не выпускал ее из виду. И знаю каким местом она зарабатывала. Не раз видел, как к ней бегали мужики, а через пару часов уходили с довольными улыбками. Что ты на это скажешь? – срывается на крик.

– То же что и раньше. Вы ничего не знаете о маме.

– Ты была слишком мала, чтобы что-то понять, – МакБрайер уже берет себя в руки и снова говорит холодно.

– Не пойму никак, – зарывшись руками в растрепанные волосы, горько произношу, – вы всегда в людях только грязь ожидаете увидеть? Так вот, знайте. Мама делала на дому массаж. Помогала людям после операций, травм и подобное. Принимала всех, кто мог заплатить хоть пару баксов. Но вы естественно решили, что она проститутка и даже не попытались с ней поговорить. Если бы вы хоть чуть-чуть ее любили...

– Я ЛЮБИЛ ЕЕ! – МакБрайер так громко и резко орет, что я вздрагиваю. – А она меня выгнала!

– И вы обиделись, как маленькая девочка, которой не дали мороженое.

Знаю, что играю с огнем, дразня Эрика, но не могу остановиться.

– Мама никогда бы не смогла, быть тайной любовницей. Она хотела, чтобы любимый мужчина принадлежал ей полностью, – повышаю я голос. – Вы поэтому засунули ее в Балтимор, чтобы она случайно не встретилась с вашей женой в Вашингтоне?

– Я защищал ее! Только не от жены, а от своего отца. Он страшный человек. Не остановится ни перед чем, чтобы стереть пятно с репутации. И сейчас это пятно – ты.

МакБрайер тычет в меня пальцем, словно я виновата, что родилась на свет. Такого унижения я еще не испытывала. Родной отец назвал меня маленьким грязным секретом.

– Просто оставьте меня в покое. Вы мне никто, и я не хочу иметь к вашей семье никакого отношения. Забудьте о нашем существовании, – прошу я.

– Не могу, – рушит мою надежду донор спермы, – ты уже попала в прицел Майкла МакБрайера. Как только он вернется с отдыха, он разрушит всю твою жизнь и жизни твоих близких. Прими мое предложение, – просьба звучит как приказ, не терпящий обсуждений, – и твоя мать будет жить. Бабка выходит ее. Кроуфорд останется жить в своей квартире. А бизнес Хейлов не пострадает.

Неужели у одного человека есть такие ресурсы и возможности?

И тут я вспоминаю школу. Как один лживый слух мог разрушить репутацию. Как все так называемые друзья отворачивались, вонзая нож в спину.

Масштаб не тот, но МакБрайер-старший мог шепнуть что-то здесь, подгадить там и все былые заслуги тут же забудутся, ломая то, что строилось десятилетиями.

– Мой отец разрушит все, и ты в любом случае останешься одна, – продолжает добивать меня холодный голос. – Так не лучше ли выбрать одиночество с гарантией, что твои близкие целы и невредимы?

– Почему я должна вам верить? Откуда мне знать, что ваш отец действительно хочет избавиться от меня?

Эрик достает телефон и кому-то звонит, включив громкую связь. Через секунды, которые кажутся мне вечностью, в трубке раздается грубый голос:

– Какого хера ты мне звонишь? И какого черта не прилетел с женой и дочерью?

МакБрайер сжимает зубы, но отвечает хладнокровно:

– Я прилечу сегодня. Скажи лучше, что ты хочешь предпринять для решения нашей маленькой проблемы?

– Не нашей, – зло выплевывает МакБрайер-старший, – а твоей! Неужели не мог воспользоваться презервативом, как все нормальные изменщики, чтобы не наследить?

Я позорно готова расплакаться от унижения перед еще одним монстром, ворвавшемся в мою жизнь. Только они никого не тронут. В бумажном стаканчике из-под кофе больше души, чем в телах этих двоих.

– На сколько помню, мамаша при смерти, – рассуждает Майкл. – Отлично, делать ничего не придется, сама исчезнет с лица земли. Жаль только, что девчонка не разбилась в той аварии или не замерзла. Несчастный случай – не придерешься. А так...

С ужасом слушаю, что говорит этот человек. Он не может быть моим дедушкой, я и человеком с трудом могу его назвать. В животе скручивается комок и желчь подкатывает к горлу.

Возможно, я ослышалась? И мой родственник не желает мне смерти? Не планирует мое убийство?

– Старуху припугнем, – тем временем продолжает Майкл, – она не вякнет. А может с инфарктом свалится.

Механический смех раздается в салоне автомобиля, и меня начинает трясти от страха. Хочется исчезнуть. Сбежать и спрятаться.

– Эрик, это пока подождет. Прилетай скорее. Даже с неожиданным союзником я не могу подсунуть Шеннон под Чарли. Вчетвером мы справимся быстрее. Мне нужен этот союз. А представление под названием «Принцесса и голодранец-наркоман» пора прекращать.

Звонок прерывается. В душе зарождается пустота, затягивающая все планы и надежды на жизнь. Я больше не принадлежу себе, всего лишь марионетка в руках демонов.

Ощущение, что в прошлой жизни я устраивала геноцид или что-то подобное, потому что ни один человек не заслужил того, что со мной происходит.

Еще страшнее становится, что Эрик молча выслушал тираду отца и ни разу не возразил. Я же часть его, он утверждал, что любил маму. Неужели в его черствой душе нет хотя бы крошечной крупицы, которая меня любит.

Фокусирую взгляд на коленях и обхватываю себя руками, стараясь оградиться от окружения, от боли, от страха, но реальность не желает отпускать.

– Убедилась? – насмешливо спрашивает Эрик.

Киваю и охрипшим, не своим голосом спрашиваю:

– А гарантии на счет операции и дальнейшего лечения?

– Наконец-то намечается конструктивный разговор. Лайнус езжай, – Эрик называет адрес квартиры Клэр.

Он и правда знает обо мне все.

46 страница28 марта 2021, 02:59