24 страница10 мая 2022, 17:46

Глава 24-Кухня

Ойкава: Ты вроде собиралась учиться готовить, а не смотреть со стороны.

Харука: Вообще-то я многому научилась, пока смотрела.

Ойкава: Да? И чему же ты научилась, прожигая меня взглядом?)

Харука: Неправда.....я не на тебя смотрела...

Ойкава: Хаха, говори что хочешь, а твои щёчки с тобой не согласны)

Протянув ко мне руки, парень потянул щеки в разные стороны.

Харука: Ээй! Во-первых больно, а во-вторых не трогай, это мое.

Ойкава: Ага)

Едва сдерживая смех, Ойкава продолжил колдовать на кухне, а я вернулась к своему занятию.

Изучая лицо Ойкавы, я заметила что у него очень красивые глаза.

А ещё губы, нос, брови, ресницы, и волосы, что немного спадают на лицо.

Ойкава: Ты опять меня рассматриваешь. Ещё не надоело?

Харука: Неа.

Харука: А разве ты не любишь когда на тебя смотрят?

Ойкава: Я? Конечно люблю, особенно если это делаешь ты)

Ойкава: Но боюсь такими темпами я ничего так и не приготовлю.

Харука: Значит я мешаю?

Ойкава: .....Из всего что я сказал, ты услышала только это?...

Харука: Нет конечно, но на это легче ответить)

Ойкава: Или ты просто засмущаешься если ответишь)

Харука: Ацтань....

Ойкава: Ахаха, ладно, иди сюда.

Харука: Это ещё зачем?...

Ойкава: Не смотри на меня так, давай вместе готовить.

Харука: ......я не умею.

Ойкава: Я знаю, давай-давай, мясо попробуешь резать.

Ойкава: Да не смотри ты на меня так, это не сложно. Правда.

Подойдя к нему, я встала перед столешницей на которой лежала доска с куском мяса.

Ойкава же встал сзади меня, в одну мою руку он вложил нож, а своей начал направлять.

Ойкава: Смотри, держишь мясо вот так, и аккуратно режешь. Так. Береги пальцы.

Это все конечно классно......но каким хреном я должна сосредоточиться на нарезке мяса, когда спиной я ощущаю его рельефный торс, а его дыхание и голос обжигают шею с ушами.

Харука: Давай...ты, как-нибудь сам...я не могу.

Ойкава: Да?

Сказав это, парень парень убрал свои руки, но не далеко, теперь они просто стояли на столешнице по бокам от меня, а сам он ещё сильнее прижался ко мне, наклонившись вперёд.

Ойкава: А что не так?)

Чувствуя как его губы практически косадись моих ушей, я поняла, что это с самого начала было задумано и никакого "разделывания мяса" в его планах не было.

Ойкава: Мм? Ну же, не молчи...

Харука: Перестань...что ты хочешь?

Ойкава: Я? Я много чего хочу)

Харука: Конкретно щас. От меня.

Ойкава: Хм....хороший вопрос....хочу сделать так.

В следующее мгновение его губы дотронулись до моей щеки, а после он вывел дорожку из поцелуев до шеи, а потом до плеча...

Харука: Ты....что ты делаешь?..

Неожиданно, я поняла что не дышала все это время, из-за чего дыхание сбилось.

Ойкава: Не нравиться?

Харука: ....

Ойкава: Ну же...не молчи.

Харука: Не могу...не хочу отвечать.

Ойкава: Не хочешь, потому что стыдно или чтобы не обидеть меня?

Он знал ответ. И я знала.

Харука: О боже! Ты что делаешь?!

Отодвинув все в сторону со столешницы, он подхватил меня на руки, чтобы позже посадить на столешницу, а сам уместился между ногами.

Ойкава: Даже так ты ниже)

Харука: Я не виновата, что выросла маленькой.

Ойкава: Я не виню) Мне это даже нравится.

Договорив, он поцеловал меня уже в губы, перекрывая обоим кислород.

Незаметно, его руки переместились на мои бедра, а я снова обнимала его за шею...

В животе снова зародилось непонятное ощущение боли, но при этом от него не хотелось избавляться.

Пока он продолжал меня целовать, мои руки переместились с шеи на затылок, слегка сжимая волосы.

Такие мягкие и приятные..

Вскоре из-за нехватки кислорода нам пришлось оторваться друг от друга, с тяжёлым и сбивчивым дыханием.

Ойкава: Харука..

Харука: Мм?..

Он прислонился своим лбом к моему и пристально посмотрел мне в глаза, от чего я неосознанно начала сжимать руки в его волосах.

Харука: Что?

Ойкава: Будь моей девушкой.

Харука: ....Угу...

Улыбнувшись, он поцеловал меня в нос, а после помог слезть со столешницы.

Ойкава: А теперь давай делать кушать)

Харука: Не, делай кушать сам, а я тут посижу.

Говоря это, я села за кухонный стол.

Ойкава: Лентяйка.

Харука: Уверена большей лентяйки ты в жизни не найдешь)

Ойкава: Не буду.

Произнося это, на его лице появилась довольно простая, но милая улыбка, а глаза излучали такую доброту и искренность, что это было очень даже мило.

Ойкава: Думаю тебе стоит ближайшие пару дней носить кофты с горлом, если не хочешь чтобы меня убил Ива-чан, ну или на крайняк твой отец.

Харука: М? Ты о чем?

Ойкава: Да так....зеркало есть в ванной..

Недоверчиво взглянув на него, я пошла на второй этаж, где и находилась ванная комната.

Харука: Твою мать, Ойкава! У меня тренировка завтра! Мне в школу послезавтра!

У основания шеи красовался багровый след, который не скроет ни футболка, ни кофта....а водолазки я не ношу.

Ойкава: Ой..ты меня не убивай, ладно?

Харука: Да у меня ж, ни одной водолазки нет! Да и откуда им взяться? Я такое не ношу.

Ойкава: Ну эту проблему уладить просто, а вот труп мой прятать будет задачей посложнее...

Харука: Я не буду тебя убивать.

Ойкава: Ой, это хорошо. Осталось уговорить Ива-чана тоже не убивать меня.

Харука: Это конечно всё классно, но мне что делать? А ещё мы скоро кушать будем?

Ойкава: Хм...часа через полтора. А с тобой что делать потом придумаем.

Харука: Ну ладно..

Ойкава: Идём пока в гостиную.

Харука: Зачем?

Ойкава: Хочешь полтора часа сидеть на кухне?

Харука: Неа.

Ойкава: Тогда идем.

В гостиной мы сели на диван и.....и на этом все, ахаха.

Харука: И что мы делать будем?

Ойкава: Можем что-то посмотреть. Или поиграть, как хочешь?

Харука: Давай поиграем..а во что?

Ойкава: Ну...э...

Харука: У тебя ведь есть настольные игры?

Ойкава: Конечно....нет. Я обычно у вас играю или Ива-чан приносит.

Харука: Афигеть...

Ойкава: Но у меня есть пазлы!

Харука: Пазлы?

Ойкава: Ты ведь знаешь что такое пазлы?...

Харука: Конечно знаю, ты за кого меня держишь, а?!

Ойкава: За пещерного человека?...Не убивай! Яж пошутил!

Харука: Тогда неси пазлы.

Ойкава: Ван момент.

Спрыгнув с дивана, он ушел куда-то на второй этаж и вернулся с целой башней из коробок.

Харука: Э...куда так много?

Ойкава: Ну они же все разные, щас выберем лучшую картинку и начнем собирать.

Харука: Ооо, я вижу там пазл по Гарри Поттеру!

Ойкава: Нравиться Гарри Поттер?

Харука: Конечно, кому не нравится?

Ойкава: Мне.

Харука: Ээ?.....я думаю нам стоит прекратит общение.

Ойкава: Я бы тебе поверил, если бы ты не пыталась изо всех сил сдержать смех)

Ойкава: Все просто, я его не смотрел.

Харука: Почему?

Ойкава: Времени нет.

Харука: Но щас то оно у тебя есть?

Ойкава: Ну..да.

Харука: Вот и решили, я собираю пазл, а ты смотришь фильм)

Ойкава: А меня спросить?

Харука: Нее, обойдешься)

Ойкава: Обидно так-то....

Харука: Давай включай, а это я заберу)

Забрав коробку с рисунком Гарри Поттера, я села на диван, а на стол высыпала детали пазла.

Харука: Много....много кусочков.

Ойкава: Можешь не собирать, а присоединится ко мне)

Харука: Мы и так рядом сидим, я иногда буду поглядывает в телек, но пазл не уберу.

Ойкава: Злюка.

После этого, он поменял положение с сидячего на лежачее, так что мне пришлось сесть на самый край.

Харука: Во лапти-то раскинул!

Ойкава: Ты всё ещё можешь лечь ко мне и никаких проблем)

Харука: Отстань.

В итоге он просто включил фильм, а я начала собирать пазл.

Время от времени мы о чем-то переговаривались, касаемо фильма, иногда Ойкава вставал, чтобы посмотреть как у меня продвигаются дела, иногда что-то спрашивал, ну кароче да, обычный, тихий вечер.

Но все резко изменилось когда на телевизоре появились титры.

Ойкава: О, я закончил! Ну...прикольно.

Харука: Ха, не надейся, ты посмотрел только первую часть из восьми)

Ойкава: Чего.....ну емае, ты меня убить решила.

Харука: Да ладно тебе....кстати, а когда мы кушать будем? Я голодная.

Ойкава: Ой.......

Его глаза расширились настолько, что аж страшно стало, а сам он вскочил и убежал.

Ну я само собой пошла следом, ток спокойно.

Ойкава: Хаха.....кажется наш ужин сгорел.

Харука: Ну вот....

Ойкава: Придется заказывать, потому что снова готовить долго будет.

Харука: Оооо, мне нравится такой расклад.

Ойкава: У тебя есть пожелания?

Харука: Неа, только чем быстрее тем лучше.

Ойкава: Тэк....посмотри что у нас тут есть.

Говоря это, он снова лег на диван на спину, а я села на колени у изголовья дивана, чтобы смотреть в его телефон.

Ойкава: Да чеж ты все на полу сидишь? На диван ложись.

Харука: Да конечно, ты же его весь занял.

Ойкава: На меня ложись)

Харука: Ой, отстань, а?

Ойкава: Ахаха, а ты снова покраснела)

Говоря это, он сел и хлопнул рядом с собой.

Ойкава: Тогда садись тут.

Кивнув, я перебралась с пола на предложенное место, и когда я уже уселась, меня вдруг обняли одной рукой, прижимая к себе.

Ойкава: Так, ну смотри, суши хочешь?

Просто не обращаем внимания...

Харука: Нет.

Ойкава: Тыж сказала что нет пожеланий!

Харука: Но суши я не хочу.

Ойкава: Ладно.....мак?

Харука: Нет.

Ойкава: .......идём дальше....пицца?

Харука: Не хочу.

Ойкава: Да ты реально издеваешься.

Харука: Хых, бывает)

Ойкава: Тогда...как насчёт азиатской кухни?

Харука: О, давай.

Ойкава: Ну наконец-то. Так, тебе лапшу с чем?

Харука: Вот эту, с курицей.

Говоря это, я показала на один тип лапшы.

Ойкава: Так нажала бы сразу)

Посмеявшись, он выбрал лапшу с курицей и одну с морепродуктами.

Ойкава: Ещё что-то?

Харука: Да, давай курицу в медовом соусе!

Ойкава: Больно ты хорошо знаешь их меню.

Харука: Мы с Кагеямой раньше часто заказывали.

Ойкава: Мм.

Ничего больше не сказав, он нашел в меню нужное блюдо и добавил в заказ.

Ойкава: Все?

Харука: Давай ещё ролики с курицей?

Ойкава: ......мне кажется, что это не ты никогда не ела нормально, а что Хаджиме слепой.

Харука: Нифига....ты его по имени назвал...

Ойкава: Ага, а ты не выражайся.

Харука: Да всмысле?! Вполне себе нормальное вырожение.

Ойкава: Тебе так сложно что-ли?

Харука: Не знаю.

Ойкава: Тогда давай проверим.

Харука: Хм...я подумаю.

Ойкава: Ты про эти ролики говорила?

Харука: Ага.

Ойкава: Хорошо.

Добавив все это в заказ, он выбрал способ оплаты и написал адрес.

Ойкава: Минут через 40 будем кушать уже)

Харука: Долго....ну ладно, я пока дальше буду пазл собирать.

Ойкава: Тебе ещё не надоело?

Харука: Нет, не очень.

Ойкава: Ну ладно.

Харука: А что?

Ойкава: Давай в магазин прогуляемся? Пока ждём доставку, купим коерчто завтра на завтрак, и попить.

Харука: Э...ладно?...

Ойкава: Отлично, иди переодевайся.

Харука: Зачем? Я и так одета.

Ойкава: А...ну ладно, тогда идём.

Выйдя на улицу, парень пошел к машине.

Харука: Ты же сказал прогуляемся.

Ойкава: Ну да, у меня просто кошелек в машине.

Харука: Понятно.

Пока мы сидели дома, солнце уже начало уходить, так что на улице было достаточно красиво.

Оранжево-розовыц закат, с оттенками темно-красного.

Ойкава: Нравиться?

Харука: Что?

Ойкава: Небо, ты уже несколько минут смотришь.

Харука: Да, красиво...

Ойкава: Не смотря на это, на улице уже холодно, на, накинь.

Говоря это, он протянул мне свою.клубную ветровку.

Харука: А сам?

Ойкава: А я в кофте.

Харука: Точно?

Ойкава: Ты это, давай хватит пререкаться, куртку одевай и идём.

Харука: Ну ладно...

Немного повозившись с картой, я надела ее.

Харука: Слушай....мне кажется она мне совсем капельку большая...

Как сказать капельку.....если я ее застегну она мне почти все лицо закроет своим воротником, рукава спадают так, что чуть-ли не до колена, а сама она болтается ещё ниже.

Ойкава: Зато не заболеешь)

Убрав кошелек в задний карман джинс, тем самым освободив руки, он застегнул на мне куртку, примерно до шеи, а воротник подогнул.

Ойкава: Так-то лучше)

Улыбнувшись, он взял меня за руку и повел по улице в сторону магазина. Видимо.

Харука: Почему ты все время держишь меня? Я же и сама могу идти...

Ойкава: Но мне хочется держать тебя за руку....а еше чтобы ты не потерялась)

Харука: Я не настолько маленькая.....

Ойкава: Это неважно)

Харука: Тогда иди немного медленнее, я не успеваю за тобой.

Ойкава: Тогда давай я тебя на спине понесу)

Ойкава: Обратно сама пойдешь, у меня пакеты будут, а поторопится надо, если еду хочешь успеть забрать)

Харука: Хорошо, но я соглашаюсь, только чтобы мы успели. Понял?

Ойкава: Конечно-конечно)

Посмеявшись, он подошёл к скамеечке.

Харука: Зачем?

Ойкава: А ты сможешь на меня залечить с земли?)

Харука: Да может хватит уже?! Я знаю что я низкая.

Ойкава: Неа, не хватит)

Харука: Яж и обидеться могу.

Ойкава: Да ладно тебе, я же любя)

Харука: Отстань...

Встав на скамеечку, я залезла парню на спину и он подхватил меня за ноги.

Ойкава: Наслаждайся видом сверху пока можешь)

Харука: Да ну хватит уже!

Ойкава: Хаха, ладно....я попытаюсь.

Дальше идя до магазина, я заметила что мы привлекали ну очень много взглядов, что начало немного смущать.

Наклонившись к Ойкаве, чтобы он меня точно услышал, я начала говорить.

Харука: Все так смотрят..

Ойкава: А чтож не смотреть-то? Красивая девушка, на спине красивого парня и в его кофте.

Харука: ......

Чтобы никто не видел красного лица, я просто уткнулись лицом ему в шею, а руки свесила вперёд.

Ойкава: Ты чего?

Харука: Ничего...просто иди в магазин, и все.

Ойкава: Щекотно.

Решив ничего не отвечать, я просто ждала когда мы дойдем.

Ну к счастью мы пришли уже довольно скоро, буквально через несколько минут.

Ойкава: Давай, теперь можешь слезть.

Так и сделав я пошла в магазин, а Ойкава за мной.

Там мы просто быстренько взяли все что нужно: молоко, булку, яйца, муку и кофе.

Ойкава: Что хочешь попить к ужину?

Харука: Сок.

Ойкава: Какой.

Харука: Вкусный.

Ойкава: Конкретнее.

Харука: Вот этот.

Ойкава: .......аххахаха, маленький сок с трубочкой?

Ответом послужил самый наисерьезнейший кивок.

Ойкава: Хорошо, давай купим сок, но к ужину тоже что-то надо.

Харука: А это можешь уже выбрать сам.

Пока он отошёл чтобы выбрать сок на ужин, я кинула в корзинку целую упаковку маленьких соков как ни в чем не бывало.

Ну а что, я тоже не бомж.

Если он вдруг откажется платить, я сама себе куплю их.

Ойкава: Надеюсь ты пьешь такой сок.

Взглянув я кивнула и парень положил его в корзинку.

Ойкава: Ну нифига...ладно...идём.

Вот так вот просто?

Где подвох? Такого не бывает. Да даже Кагеяма так не делал.

Харука: Ты что-то задумал.

Ойкава: А? Почему ты так решила?

Харука: Ты увидел в корзине целую упаковку соков, там их 24 если что, и просто пошел к кассе...

Ойкава: И что?

Харука:. Всем подвох?

Ойкава: Я тебя не понимаю....нет никакого подвоха.

Харука: Так не бывает.

Ойкава: Погоди...ты про соки? Тебе что, никогда не покупали упаковку соков?

Харука: ......никогда.

Ойкава: Ути боже.....такая милашка.

Ойкава: Не волнуйся, никакого подвоха нет. Если ты хочешь сок, я куплю.

Афигеть..... интересно, а он со всеми так себя ведёт или нет?

Почему у такого как он, нет девушки тогда?

Почему я об этом думаю в конце концов?!

Ойкава: Ээй. Ты тут?

Харука: А? Ага. Тут.

Ойкава: Хах..ладно, идём в кассу.

Отстояв небольшую очередь, нам все пробили и Ойкава заплатил.

Потом он сложил все в пакеты, их вышло два, ну а после мы вышли из магазина и пошли обратно, в сторону его дома.

Ойкава: Ты какая-то задумчивая, все в порядке?

Харука: Ага.

Оставшуюся часть дорогу, Ойкава пытался отвлечь меня разговорами, но мысли все возвращались к одному вопросу.

К двум.

Он со всеми так себя ведёт?

Почему у него нет девушки?

------------------
Тэк, я жива.....пока что. Снова извиняюсь за отсутствие, и как бы да....
Надеюсь вам понравилась глава, потому что писала я ее почти неделю.
Даже с друзьями советовалась, воть.....
Все.

24 страница10 мая 2022, 17:46