Лекарство
«Если нам стереть память,
мы заново друг друга выберем»
Я шла к зданию Порока, держа сигарету в руках. Меня отпустили ребята, так ничего больше не сказав. Меня понял только Ньют, который сделал первый шаг ко мне и обнял. Все остальные молча смотрели на нас и не проронили ни одного слова. Сделав затяжку, я кинула окурок в лужу и зашла в здание, где на меня сразу же налетел незнакомый человек.
?: где ты была? Дженсон озверел, иди быстрей к нему в кабинет.
Я быстрым шагом направилась к Дженсону. Что такого срочного могло случиться? Я постучалась к нему в кабинет и зашла.
-вызывали?
Дж: я целый день искал тебя. Где ты была?
-гуляла.
Дж: ладно, упустим. Помнишь девочку, за которую ты взялась лечить?
-помню.
Неужели девочка превратилась в шиза, как и все остальные? Я не успела помочь ей?
Дж: она каким-то образом смогла вылечиться.
-что?
Я приложила две руки ко рту. У меня вышло? Я смогла создать лекарство?
Дж: что ты сделала с ней?
-я просто вколола ей лекарство, как и другим зараженным.
Дж: что ты добавила туда?
-все то же самое, что и всегда.
Дж: не ври мне!
Мужчина стукнул ладонью по столу, и я поняла, что этот разговор к хорошему ничего не приведет.
-мне нужно встретиться с мамой.
И я резко вышла из кабинета, направляясь к себе в номер. Я лекарство, черт возьми. Моя кровь лечит людей, мать вашу. Я поднялась к себе на этаж и забежала в номер Терезы. Девушка держала в руках одежду охраны и уставилась на меня.
-куда это?
Тер: ребятам. Знаю, что ты не понимаешь ничего, но...
-я понимаю все. Я тоже виделась с ними, но они отпустили меня, ничего больше не сказав. А ты видимо помогаешь им?
Тер: да.
-удачи, если что, то бегите ко мне, я помогу вам.
Тер: ты можешь пойти со мной.
-они не поверили мне. Не единому моему слову, поэтому помоги им за меня. И да, Терри. Я нашла лекарство.
Тер: что? Как?
-я и есть лекарство.
Сказав ей фразу, я вышла из ее номера и зашла в свой. Вытащив приготовленный белый раствор, я взяла нож и сделала глубокий вдох. А затем резанула ладонь. Капли крови потекли по моей ладони, и я направила руку к стакану. Капнув несколько капель в раствор, я замотала руку бинтом, а сам раствор перелила в колбу. Положив его в карман штанов, я вздрогнула от громкого стука в дверь. Ко мне вломился Дженсон.
Дж: как ты смогла сделать лекарство?
-Дженсон! Очнись! Еще не факт, что оно сработает. Может все ушло сейчас, а дальше будет припадок и человек умрет.
Дж: у тебя есть два дня, чтобы ничего не говорить и наблюдать за здоровьем пациентки.
С громким хлопком дверью, мужчина покинул мою комнату.
-ага, конечно. Через два дня ты меня не увидишь.
Я вышла из номера и спустилась на первый этаж, где заметила Терезу с двумя охранниками. Они пришли за Минхо. Тереза остановилась возле меня, и двое парней в масках уставились на меня. Скорее это был кто-то из ребят.
Тер: на каком Минхо этаже сейчас?
Я посмотрела на охранников, а потом на Терезу.
-на восьмом, в лабораторной.
Я обошла Терезу и направилась к лифту.
?: ты не пойдешь с нами?
Я узнала этот голос. Ньют. Обернувшись, я посмотрела на парня в красной форме.
-мне нужно кое-кого навести.
Я улыбнулась и ушла, оставив их одних. Приехав на пятый этаж, я зашла уже в знакомый кабинет, где сидела Николь.
-как ты, пчелка?
Ни: у меня все отлично. Эти черные штуки ушли, меня уже не тошнит и ничего не злит, я наоборот хочу веселиться и смеяться.
-это очень хорошо.
А затем девочка подбежала и обняла меня, и я на секунду замерла, а затем обняла Николь в ответ.
Ни: спасибо тебе. Ты единственная смогла помочь мне и единственная, которая общалась со мной как со своей подружкой, а не очередным экспериментом. Я очень рада, что именно ты смогла помочь мне.
По моей щеке скатилась слеза, но я быстро вытерла ее и сильнее обняла девочку.
Ни: теперь я здорова?
-нужно еще подождать, но видимо, что да.
Вдруг я услышала громкий взрыв и закрыла девочку собой.
Ни: что это?
-они спасли его.
Ни: кого?
-бежим.
Я взяла девочку за руку, и мы выбежали из комнаты. Николь смотрела на все непонимающим взглядом, держа в другой руке игрушку пушистого кролика. Заметив Дженсона, который пытался выбить дверь, я сразу же побежала в другую сторону. Спустившись по лестнице, на третьем этаже меня остановила Тереза.
-что случилось? Они смогли помочь Минхо?
Тер: да, но мне кажется что-то не так.
-что именно?
Тер: такое ощущение, что Ньют заражен.
И тогда все перед глазами рухнуло. Заражен? Но такого быть не может.
Ни: как и я была?
Тер: ты смогла вылечить ее?
-где они? Куда они убежали?
Тер: на улицу.
Я рванула на первый этаж, но остановилась и посмотрела на девушку.
-почему ты бежишь с нами?
Тер: кажется Томас тоже лекарство.
-и что ты хочешь сделать?
Тер: спасти людей, Джес.
И брюнетка убежала от меня в другую сторону.
-Тереза!
Но вдруг раздался новый грохот, и я заметила как на другой стороне рухнул потолок. Я взяла девочку на руки и побежала на улицу. Выбежав на свежий воздух, я немного охренела. Вокруг летали пули, горел огонь, везде был шум и грохот.
Ни: мне страшно.
-не волнуйся, все будет хорошо.
Ни: а куда мы бежим?
-отдать тебя в хорошее и безопасное место.
И найти Ньюта. Я побежала вперед, прикрывая рукой Николь. Пробежав несколько метров, я заметила берг, где сидела Бренда.
-Бренда!
Брюнетка встала и посмотрела на меня, а затем выставила вперед пистолет.
Бр: что тебе нужно?
-помоги ей, прошу. Забери собой, пожалуйста. Она не должна умереть.
Заметив слезы в моих глазах, Бренда опустила пистолет и подошла ко мне. Я отдала девочку ей в руки, и улыбнулась.
Ни: а ты?
-не беспокойся, все будет со мной хорошо, пчелка. Бренда поможет тебе.
Я поцеловала девочку в лоб, и посмотрела на Бренду.
-где парни?
Бр: зачем тебе?
-мне нужно.
Бр: они должны скоро прибыть сюда.
?: Бренда!
Я обернулась и заметила Минхо с Галли, и мое сердце упало в пятки.
Бр: что такое?
Г: лекарство, срочно!! Ньют заражен.
Я оторвала взгляд от Минхо и рванула вперед мимо них. Пробегая мимо взрывов и огня, я выбежала на пустую окрестность, где был Томас с Ньютом. Парни дрались, пока я не заметила нож в руке Ньюта. Они лежали друг на друге, пока Томас не перевернулся.
-Томас, стой!
Парень отвлекся и отошел, но я заметила нож в плече Ньюта. Блондин молча смотрел на нас, а затем упал. Подбежав к нему, я упала на колени и вытащила лекарство.
-ну хоть не в сердце.
Т: я убил его.
-не ной, не убил.
Руки мои тряслись, а в глазах стояли слезы. На окрестность выбежали Минхо, Бренда и Галли. Я чувствовала, что ко мне кто-то хотел подойти и оттащить меня от Ньюта, но кто-то ему помешал. Положив все лекарства на пол, я аккуратно вытащила нож из плеча блондина и кинула на пол, а само лекарство ввела в вену. Кинув пустую пробирку на пол, я отползла от парня и посмотрела на ребят.
М: что ты с ним сделала.
-я...
М: ты сделала еще хуже ему? Ты же это умеешь, все портить и делать людям больно.
Я схватила нож и резанула по ладони. Ребята вздрогнули и уставились на меня. Подойдя к Ньюту, я выжала свою кровь ему на рану.
-теперь точно все хорошо будет с ним.
М: то есть ты...
Т: лекарство.
