50 страница28 февраля 2019, 22:11

Глава#47

Прибыв к дому родителей, где и случилась беда, скинула сумку с плеча в прихожей, и отправилась на поиски Тобиаса. В холле царило безмятежное спокойствие, словно совсем недавно, с жителями этого дома, не случилось несчастье. Софа стояла на том же месте, со стареньким, розоватого цвета пледом. В углу лежала небольшая подушка словно кто-то спал здесь в отсутствие мамы и папы. Молниеносно догадка озарила меня. Тобиас.

— Тоби! — крикнула на весь дом, в надежде найти его тут. Ответом была тишина. — Тоби! — повторила ещё раз, поглядывая на ступеньки ведущие с пристройки, где жил мальчишка, привезённый мной сюда несколько месяцев назад.
Тогда я была другой. Смотрела на жизнь сквозь розовые очки. Боялась своего дядю, но не представляла, что жизнь может быть хуже него.

— Тобиас! — Крикнув в третий раз, я двинулась к кухонной части. Нигде не было следов того, что мальчишка жил в этом доме один в отсутствие хозяев. Плита оставалась выключенной, но с не доваренным обедом. На рабочем столе лежали нарезанные овощи, но уже потерявшие всю свежесть. Здесь было относительно чисто.

— Куда же ты делся, мальчишка?

В глубине души я знала, я не найду Тоби дома. Не найду его в лесу или у реки. Шестое чувство подсказывает, что мальчишка пропал. Возможно, безвозвратно.
Осмотрев наспех комнаты, выбежала на улицу, когда услышала некий шум. И каково было моё разочарование, встретить Джейсона.
Нет, дело не в том, что я перестала любить моего двоюродного деда, просто... сейчас было важней найти мальчика, что мог потеряться в огромном лесу, кишащим дикими зверями.

— Сильвер? — не веря спросил Джейсон, делая шаги в мою сторону. — Не могу поверить, девчушка. Ты стала такой... — подбирая слова, он замолчал на секунды. А на красивом лице появилась задумчивость.

— Взрослой? — пришла на помощь, тоже делая шаги к молодому мужчине. — Рада видеть тебя, дедушка Джейс.

Мы обнялись крепко. У меня появилось ощущение, что в тот отрезок жизни, в который мы с ним не виделись, случилось очень многое. Его не было даже на дне рождения Майи. Джейсон никогда бы не пропустил её юбилей без особой причины. У меня произошли кардинальные изменения в восприятии происходящего. Да и на саму жизнь, взглянула другим взглядом. Взглядом повзрослевшей женщины. Она ни за что не променяет жизнь своего ребёнка на возможность остаться рядом с любимым мужчиной. Пусть он и отвечает на её чувства лаской в постели, диким сексом, но новая жизнь важней.

— О, да, — отозвался Джейс. — Определённо взрослая, — усмехался он. — Какими судьбами, малышка?.. Ты же, только заканчиваешь Сорбонну, нет?

Улыбнувшись, я отпустила на шаг, чтобы была возможность видеть лицо мужчины. Он нисколько не изменился. Разве что, мелкие морщинки пролегли вокруг глаз. Минус невозможности превращений в полноценного волка в том, что носитель гена не такой сильный, как остальная стая. А Джейс, ещё и с резервации уехал, в свой отдельный дом, построенный где-то у подножия горы. Рёв водопада не отвлекает его. Ему прекрасно живётся в том месте. И удивительно, что мы не виделись столько времени.

— Я давно завершила учебу, Джейс. Как твои дела?

Всего на секунду, тень сомнения проскочила на его лице, а после, вновь улыбнулся лучезарной кривоватой улыбкой.

— Кажется, у меня все в порядке. Где Джейд, давно не видел её?

Теперь пришла моя очередь, дать волю скорби. Опустив взгляд на свои руки, я заплакала. А Джейсон тут же обнял меня.

— Эй-эй! Что произошло? Почему ты плачешь?

— Она... Она... — Я рассказала ему обо всем вкратце. Потом, когда слезы высохли, вспомнив о моей миссии, упомянула, что нужно найти мальчишку.
Уже через минуты, мы с Джейсоном разделились и пошли искать парня в чаще. Если Тобиас заплутал, возможно, он попадёт к волкам или к диким зверям. Стая больше не безопасна, как во времена правления Джейдана. Нынешняя молодёжь подчиняется нравам Деклана. А он приучен не доверять чужакам любой масти и любого возраста. Его правило, нападать на любого в ночи. Так считает Джейсон. И он не согласен с новыми порядками.
Кто знает, станут ли ребята спрашивать Тобиаса о том, для чего он прибыл в лес, прежде чем загрызть бедного мальчишку.

Я продолжала бродить средь деревьев и звонить Адаму, узнавая новости о маме и не переставала искать мальчика. Джейсон и я обошли всю северную часть леса. Но ещё оставалось так много территорий, куда он мог уйти и заблудиться, что надежды отыскать его этим вечером, таяли с каждой секундой. Джейсон тоже звонил и держал меня в курсе, куда он идёт, и куда следует отправляться на поиски мне самой. День закончился. Начала ночь. Во тьме, мальчишка мог упасть в реку, или дойти до озера и случайно утонуть. Несмотря на желание двигаться дальше и продолжать искать, к часам десяти, я уже знала, Тобиас не найдётся.

Ночью, я легла спать после полуночи. Джейсон остался со мной и прилёг в гостиной. Уснуть получилось не сразу. Мы оставили дверь незапертой, на случай, если Тоби, все-таки отыщется и найдёт обратную дорогу. Но невзирая на волнение за парнишку, меня не покидало чувство, что это случилось неспроста. Мама выбежала на крик Тоби и потеряла ребёнка. Адаму сообщили будто это сделал Деклан, когда он не мог этого совершить. Он находился со мной в это время, черт возьми! Так почему же, я не понимаю произошедшего? Что ускользает от моего внимания?

Во сне мне приснился Гарвард. Будто я снова стала студенткой и учусь в Бостоне. Моё обучение связано с криминалистикой, (не знаю, имеется ли у них такой факультет), и старый профессор на кафедре, задаёт нам, студентам, вопрос: «Должна ли была, молодая девушка, принять в свою семью молодого парнишку, потерпевшего авиакрушение?»

В следующем кадре, я бегу по кампусу, стараясь догнать невидимого человека, хочу спросить его кое о чем. Но он растворяется в воздухе, оставляя меня одну в темноте с моими нерешенными вопросами. Лишь перед самым пробуждением я нашла Тобиаса. Он уходил от Университета подальше, оглядываясь на меня. И на лице его играла победная ухмылка.
Когда проснулась, я знала, его не стоит больше искать. Он зло, что убило моего нерожденного братика или сестричку. И я очень виновата перед родителями, что когда-то сама привела этого мальчишку в наш дом.
Тобиаса внедрили в нашу семью так хитро и умело, что никто не догадался проверить его. Мы все поверили ему с первой минуты. Я привела его в свой край, на родные земли, в свою семью, и помогла убить малыша.

50 страница28 февраля 2019, 22:11