Глава 102. "Для меня существует лишь один император"
Глава 102. "Для меня существует лишь один император"
Стражники вошли внутрь и увидели страшную картину: мужчина в свадебном наряде сидит на полу подле изуродованного трупа. Видя их замешательство, Чжан Ци сказал:
- Я предупреждал вас, господа, что господин Ван больше не сможет ответить.
Мужчины переглянулись:
- Вы...
- Да, я его убил, - оборвал их Чжан Ци. - Потому что у меня была на это веская причина, но не будем об этом. Я признаю, что убил господина Вана и готов предстать перед императорским судом. Отдаю себя в ваши руки, господа.
Стражники посмотрели на Чжан Ци, затем перевели взгляд на труп, который был проткнут мечом раз, наверное, сто.
- Пойдемте-ка с нами, господин, вы арестованы!
Не дожидаясь, пока его силой поднимут, Чжан Ци встал и, в окружении императорской стражи, направился к выходу. Но этот день был поистине полон сюрпризов: не успели они дойти до двери, как на пороге появился Хань Вэньчэн!
- Господа, я очень сожалею, но у вас сейчас абсолютно поменяются планы.
- Это ещё кто такой?! - вскричал один из стражников, собираясь обнажить меч. Одного взгляда Хань Вэньчэна хватило, чтобы он улетел в другой конец комнаты и шмякнулся на пол. Молодой человек не стал дожидаться, пока кто-то из этих людей обнажит меч и вскоре все они легли, сраженные взглядом Хань Вэньчэна.
Чжан Ци с удивлением посмотрел на лежавших на полу стражников и перевел взгляд на Хань Вэньчэна, стоявшего в дверях. Раньше Вэньчэн предпочитал светлые тона в одежде, но сейчас он был одет во все чёрное и его переполняла такая сильная темная ци, что того и гляди она потечёт через край. Да что он вообще тут делает?!
- А-Ци, ты встречаешь меня в свадебном наряде? - усмехнулся Хань Вэньчэн. Чжан Ци не нашелся, что ответить и Хань Вэньчэн вошёл в комнату.
- Что-то здесь попахивает кровью, - проговорил он. - Никак ты убил человека? - молодой мужчина снова усмехнулся. - Но мне все равно на это.
- Вэньчэн, почему ты здесь? - проговорил Чжан Ци.
- А почему нет? Так захотел, - даже выражение лица Хань Вэньчэна сильно изменилось.
- Вэньчэн, я хотел тебе сказать, что был неправ в отношении тебя... Твоя семья не имела отношения к смерти моих родителей. Я хочу принести свои извинения...
- Конечно же, теперь вы все будете извиняться, валяясь у меня в ногах! - злобно засмеялся Хань Вэньчэн, - когда поняли, какая за мной стоит сила. Или ты все ещё будешь делать вид, что ничего не знаешь? Преклони колени перед новым императором!
Чжан Ци с удивлением посмотрел на него:
- Вэньчэн, ты повредился рассудком?
- Преклони колени перед новым императором! - повторил Хань Вэньчэн.
- Мой император - Цинь Шихуанди.
Лицо Хань Вэньчэна на мгновение исказилось, словно от боли.
- Какой же ты пёс... Ты всегда был псом! - молодой мужчина пнул его сапогом и Чжан Ци упал.
- Доставить его во дворец! - крикнул Вэньчэн и вышел из комнаты, хлопнув дверью. Тот час в комнату вошли два терракотовых монстра и схватили Чжан Ци под руки мертвой хваткой. За этот день было слишком много серьезных потрясений и мужчина больше не выдержал, лишившись чувств.
Цинь Шихуанди не было в Саньяне. Император, как всегда, тайком путешествовал и его передвижение держалось в строгой тайне. Терракотовая армия Вэньчэна без труда захватила императорский дворец в столице. Люди были ужасно напуганы, ведь никто и никогда такого не видел. Терракотовые солдаты были неубиваемы, никакие стрелы им были не страшны. Они легко смяли высланные на них императорские отряды, а остальные в ужасе бежали.
- Ими кто-то управляет! Убейте кукольника! - закричал один из генералов. Но разве можно было приблизиться к Хань Вэньчэну! Молодой мужчина ворвался во дворец и объявил себя новым императором. Он был прекрасен, как лунная ночь, и невероятно силен. Придворные боялись даже смотреть в его сторону.
- Я попираю власть Цинь Шихуанди, этот самозванец больше не император! Если он вернётся в Саньян, то умрет!
- Да здравствует император Хань! - крикнул кто-то.
Остальные раболепно подхватили:
- Да здравствует новый император!
Чжан Ци очнулся в чане с теплой водой. Терракотовый монстр натирал ему спину. Мужчина испытал ужас, наблюдая за тем, как это мертвое изваяние выполняет действия, будто живой человек. Он был похож на зомби. Чжан Ци поглядывал на терракотовое лицо: появилась ли в нем искра жизни, способно ли оно воспроизводить мимику человека? Но лицо этого солдата по-прежнему казалось холодной маской, и лишь руки проворно выполняли свою работу. Чжан Ци решил попробовать заговорить с этим ожившим изваянием.
- Господин, не потрудитесь ли объяснить, где мы сейчас находимся?
Солдат продолжал заниматься своим делом, будто не слыша. Выражение его лица никак не изменилось.
- Господин, вы слышите меня? Конечно же, ты не слышишь, ты всего лишь терракотовая пустышка!
- Заткнись! - послышался низкий сдавленный голос и Чжан Ци показалось, что солдат повел глазами. Неужели они способны даже говорить!
Резким движением терракотовый солдат вынул его из чана с водой и, швырнув новую одежду, вышел. Чжан Ци оделся, до конца не понимая, где он и что происходит. Снаружи его ждали терракотовые провожатые, причем, если он пытался улизнуть, солдаты мертвой хваткой хватали его и возвращали назад. Чжан Ци понял, что сопротивляться бесполезно.
Его привели в роскошно убранную комнату, освещённую парой свечей. В углу, на большом ложе, кто-то лежал, но туда не попадал свет и было не разглядеть. Чжан Ци остановился, не зная, что ему делать. Человек на ложе зашевелился.
- А-Ци, ты пришел? Приляг рядом. Ты был соглядатаем прошлого императора, а станешь наложницей для нового, - послышался смешок Хань Вэньчэна.
- Для меня существует лишь один император - это Цинь Шихуанди!
- За свою дерзость ты будешь наказан. Подойди.
- Нет, - ответил Чжан Ци и тут же почувствовал, как какая-то неведомая сила, наперекор ему, заставляет идти в указанном направлении и бороться с этой силой было невозможно.
