Глава 189. "Я уверен, что это он"
Глава 189. "Я уверен, что это он"
Хань Вэньчэн не мог заснуть, ворочаясь на своем месте, на полу.
- А-Ци! - жалобно позвал он.
- Что такое? - ответил мужчина.
- Можно я лягу к тебе? На улице такие холодные ночи и я никак не могу уснуть. Я не помешаю твоему сну, клянусь! Неужели ты хочешь, чтобы меня просквозило?
- Ладно, - нехотя сказал Чжан Ци. Обрадованный юноша сразу же запрыгнул к нему в постель, начиная прижиматься всем телом.
- А-Ци, я совсем замёрз. Чувствуешь, как я дрожу? - он прижался к мужчине ещё сильнее.
- Вэньчэн, нет, - проговорил мужчина, отворачиваясь в сторону.
- А-Ци, но почему? Что я сделал не так? Почему ты игнорируешь меня, будто я прокаженный?
Чжан Ци не ответил. На самом деле, за внешней холодностью стоял соблазн, который был слишком велик.
- А-Ци!
- Спи.
Юноша обнял его сзади и зарылся лицом в волосы мужчины.
- А-Ци, я люблю тебя, знай это!
Чжан Ци легонько вздрогнул. Пытка была невыносима. Он хотел сделать самые что ни на есть постыдные вещи, но сдерживал себя.
- А-Ци, но почему ты снова и снова меня игнорируешь? - продолжал нашептывать Хань Вэньчэн. - Ну что мне ещё сделать?
- Просто спи! - теряя терпение, ответил мужчина.
- Ты разбиваешь мне сердце! - воскликнул Хань Вэньчэн.
- Ну почему ты способен думать только лишь об одном? - не выдержал Чжан Ци.
- А о чем думаешь ты? - усмехнулся юноша ему на ухо. - Позволь узнать?
Чжан Ци вспыхнул. Он изнемогал от желания и чувствовал, что затвердел, как никогда, пытаясь это отчаянно скрыть, перевернувшись на бок.
- Если ты не хочешь оставить меня в покое со своими домогательствами, тогда спать на пол уйду я! - вскрикнул разозленный Чжан Ци.
- Не надо, А-Ци, я больше не стану приставать к тебе, обещаю! Просто позволь мне хотя бы спать рядом с тобой.
Мужчина ничего не ответил. Хань Вэньчэн нежно погладил его по волосам и сжал кончики его пальцев своими. Чжан Ци успокоился, почему-то почувствовав лёгкость, а глаза закрылись сами собой.
Что-то щекотало щеку. Чжан Ци, не расплющивая глаз, отмахнулся, будто от назойливого насекомого. Но оно продолжало ползать. Мужчина открыл глаза. Хань Вэньчэн залез на него сверху и развлекался тем, что водил по его щекам птичьим перышком, улыбаясь при этом.
- Хватит, Вэньчэн...
- А-Ци, это тебе хватит спать, солнце давно уже встало и завтрак остывает.
Юноша склонился к нему и надолго прикоснулся своими тёплыми губами к его губам. У Чжан Ци ёкнуло сердце, а щеки порозовели.
- Сам встанешь или тебе помочь? - снова спросил Хань Вэньчэн, протягивая ему руку. Чжан Ци нехотя поднялся с постели. До чего милым был этот юноша, до чего приятным! Чжан Ци ещё раз подумал о том, что их разделяет возраст, пол и много чего ещё. А если кто-то увидит, что он крутит любовь с этим почти ещё ребенком? Какой позор! Когда-то он служил в императорской страже, а теперь в хижине живёт с мальчишкой, да ещё и с кем!
- Ни о чем не думай, - сказал Хань Вэньчэн, поняв, что тот ушел в себя. - Ничто не имеет значения, запомни это. Только ты и я.
На столе уже стояли паровые пирожки с бобовой пастой, рисовые шарики в сладком сиропе и засахаренные фрукты.
Хань Вэньчэн сел за столик и, подперев голову рукой, с улыбкой наблюдал за мужчиной.
- Можно мне побаловать тебя сегодня чем-нибудь сладким, А-Ци?
Чжан Ци старался не смотреть на него. Он умылся, плеснув в ладонь воды из кувшина, и принялся закручивать свои волосы в тугой узел. Мужчина бросил беглый взгляд на юношу, который по-прежнему не сводил с него глаз.
- А сам чего не ешь?
- Я жду тебя, А-Ци, - улыбнулся юноша. Чжан Ци присел за столик, но под пристальным взглядом Хань Вэньчэна чувствовал себя неловко, поэтому переключил все свое внимание на еду. Пирожки с бобовой пастой действительно были просто восхитительны, хотелось есть ещё и ещё.
- До чего вкусно! - не выдержал Чжан Ци, тщательно пережевывая. - Вэньчэн, признайся, где ты научился так готовить? Просто уму непостижимо! Ты всю жизнь прожил в роскоши и для тебя всегда готовили слуги, откуда...
- Я и сам не знаю, А-Ци, - признался Хань Вэньчэн. - Я никогда не учился готовить. Может быть у меня получается, потому что я делаю это от души, а, может быть, потому, что я не совсем человек... Да не все ли равно? Главное, что тебе нравится.
Чжан Ци не мог с этим не согласиться и умял целую тарелку паровых пирожков. Он быстро насытился и на рисовые шарики в сиропе уже не осталось сил.
- Вэньчэн, теперь у меня не осталось сомнений, где ты берешь все эти продукты. Конечно же ты используешь так называемый дар "внушения". Но это же чистой воды грабеж! Вэньчэн, я не хочу, чтобы мы с тобой так жили, с людьми нужно рассчитаться.
- Рассчитаемся, А-Ци, дай мне время. После того, как я трагически погиб на площади, все мое состояние присвоил себе император. Надо вернуть его и восстановить справедливость. Для всех я мертв.
- А, кстати, где сейчас Бай Чжэнмин? - как бы между прочим спросил мужчина.
- А мне почем знать? - пожал плечами Хань Вэньчэн. - Я не знаю. И я не хочу обговаривать с тобой эту тему, честно говоря. А-Ци, я тут подумал, а почему бы нам не завести собственный огород, не выращивать рис и овощи? Я считаю, что идея превосходна и уже сегодня займусь этим вопросом.
- Вэньчэн, - вздохнул Чжан Ци, - надолго ли тебя хватит? Сколько времени ты сможешь провести здесь, со мной, в этой хижине? Для тебя это баловство, но что будет потом? Ты захочешь вернуться к роскоши, в которой прожил всю жизнь. Жизнь крестьянина не для тебя.
- Это не баловство, А-Ци, я готов остаться здесь с тобой сколько потребуется.
Один раз Бай Чжэнмин прогуливался по дворцовому саду и его внимание привлек разговор двоих мужчин, которые шушукались, спрятавшись в самой отдаленной беседке. Голоса были знакомы и Чжэнмин без труда узнал в них Сун Юня и Сяо Хэна. Бай Чжэнмин спрятался в густой листве, чтобы подслушать разговор.
- Я уверен, что это он, - сказал Сяо Хэн.
- Ты ручаешься за это? Ошибки быть не должно.
- Посуди сам, - ответил Сяо Хэн.
