Глава 163. "Учитель, вы меня когда-нибудь простите?"
Глава 163. "Учитель, вы меня когда-нибудь простите?"
Закончив свое дело, Инь Чэ развалился нагой на кровати, подложив руки под голову. Он был недоволен. Шикарные белоснежные волосы разметались по всей кровати. Ши Юэ подполз к нему и, склонившись к белым, как слоновая кость, бёдрам демона, взял в рот его орган, плохо представляя, что нужно делать дальше. Но он помнил, как тоже самое с ним делал демон и ему это понравилось. Неловкие попытки юноши ещё больше разозлили демона.
- Что ты делаешь?! - вскричал он.
Ши Юэ посмотрел на него испуганными глазами.
- Прекрати это!
Юноша послушно прекратил свои поползновения.
- Прости, я думал, что у меня получится сделать тебе приятное...
- Ты что-нибудь вспомнил, пока мы делали это? Быть может, тебе припомнились какие-то моменты?
- Неа, - покачал головой парень.
- Я так и знал! - снова вскричал Инь Чэ. - Все впустую.
Он принялся поспешно одеваться.
- Ты куда?
- Ухожу! Прощай! - сказал демон и исчез. Ши Юэ удивлёнными глазами посмотрел на то место, где только что стоял Инь Чэ и ему стало настолько больно, что из глаз покатились крупные слезы. Он искренне не понимал, что сделал не так.
Нин Сян снова смог прочитать мысли и недавние воспоминания Инь Чэ и покраснел от тех образов, что перед ним предстали. Демон действительно разозлился. Ещё не хватало, чтобы какой-то человеческий подросток был в курсе всех его интимных дел! Да ему рано вообще такое знать! Придется закрываться теперь даже от него.
- Я не специально, господин Чэ... я не знаю, оно само как-то так получается, - уткнулся глазами в пол Нин Сян, сгорая со стыда. - А... вам этот парень нравится хоть немного? - не выдержав, осмелился спросить он.
- Уж если ты смог меня прочесть, то наверняка сам знаешь, что нет. Чем он может нравиться мне, придумал тоже! Я скептически отношусь к людям и только Цзиньян был единственным исключением из этих правил, только он! Я носился с этим сопляком только потому лишь, что думал однажды Цзиньян пробудится. Да мне уже тошнит от него и от его мыслей, которые постоянно в моей голове! Но, похоже, Цзиньян никогда не пробудится, поэтому я обречён вечно носить траур.
Лян Яо вдохнул свежий воздух полной грудью. В горах воздух был особенно чистым и свежим, в отличии от городского, к которому теперь, к тому же, примешался ещё и этот отвратительный запах мертвечины.
Чжан Ци вышел из хижины, не решаясь подойти к парню. После последних спонтанных объятий в нем будто что-то перевернулось. Что-то стало по-другому, в чем Чжан Ци сам себе до конца не мог признаться.
"Мне почти тридцать пять, а этому юнцу, наверное, ещё и восемнадцати нет. Что я накручиваю себе ерунду? Какой позор! И почему ему непременно должны нравиться мужчины? Наверняка он нормальный".
Чжан Ци остановился и просто смотрел, как Лян Яо потягивается, вдыхая свежий утренний воздух, он не смог остановить громкий стук собственного сердца. Мужчина так бы и стоял столбом, пока ученик случайно не повернулся в его сторону.
- Учитель, - широко улыбнулся Лян Яо, - доброе утро! Вы уже проснулись? Почему вы тут стоите?
Чжан Ци смутился и слегка опустил взгляд.
- Я приготовил завтрак и хотел позвать тебя к столу.
- Завтрак приготовили? Это когда же вы успели? Нет мне прощения, какой же я растяпа, учителю пришлось готовить самому!
- Ничего страшного, я должен делать сам хоть что-то в этой жизни. Поэтому прошу, пойдем.
- Учитель так добр и внимателен к своему ученику! Я в неоплатном долгу перед ним.
- К сожалению, на скорую руку я смог приготовить только суп из семян и корней лотоса, который не успел настояться.
- Это ничего страшного! - воскликнул Лян Яо. - У меня ещё и лепешки с мясом остались.
- Ты присаживайся, я сам налью, - заверил его Чжан Ци. Он зачерпнул из котла ещё дымящийся суп и перелил его в миску. - Вот, возьми.
Лян Яо взял миску из рук мужчины и случайно схватился за его пальцы. Чжан Ци отшатнулся в сторону, толкнув миску, и суп перевернулся прямо на него. Лян Яо стоял с таким перепуганным выражением лица, будто случилось что-то непоправимо ужасное.
- Ах, учитель! Суп горячий, вы обожглись, вам больно?? Ах, нет мне никакого прощения, этот ученик достоин самого ужасного наказания! Немедленно снимайте мокрую одежду!
Лян Яо уже потянулся к халату Чжан Ци, но тот отпрянул в сторону, натягивая его ещё плотнее.
- Учитель, - с удивлением посмотрел на него юноша. - Вы что, стесняетесь меня? Мы же оба мужчины! Давайте, я сниму с вас мокрую одежду и вас вытру. В конце концов, это вина вашего нерадивого ученика!
После этого замечания, Чжан Ци остановился и позволил ученику стянуть с себя халат и нижнюю рубаху. Обнажилась красивая, в меру широкая грудь.
- Ах, учитель, вам, наверное, больно, ведь суп был горячий! Я ошпарил своего учителя! Нет мне оправдания, этот ученик примет любое наказание! - Лян Яо схватил носовой платок и принялся осторожно вытирать грудь своего учителя, все ещё мокрую из-за разлившегося супа. Делал он это медленно, не торопясь, будто наслаждаясь процессом. По телу Чжан Ци пробежала дрожь. Эта процедура казалась для него сущей пыткой.
"Какой позор, я что, уже в детях мужского пола начинаю видеть не то, что полагается?"
Лян Яо, будто невзначай, дотронулся до соска мужчины, а затем посмотрел на него широко раскрытыми глазами и многозначительно спросил:
- Учитель, вы меня когда-нибудь простите?
Чжан Ци прошибло волной дрожи. Он оттолкнул юношу так, что тот чуть не упал.
- Достаточно, я уже сух! - закричал он. - Принеси мне одежду!
- Да, учитель! - вскочил со своего места Лян Яо. - Вот ваша одежда, которую я на днях постирал, она уже успела высохнуть!
- Благодарю! - ответил мужчина, пытаясь как можно быстрее одеться, потому что чувствовал себя неуютно.
Тем временем, Лян Яо принес палку, встал перед Чжан Ци на колени и опустил голову.
- Что ты делаешь?!
- Этот ученик смиренно просит учителя наказать его.
- Ты совсем дурак?! - заорал Чжан Ци. - Немедленно вставай с колен и займись какими-нибудь делами!
