60
Я медленно кивнула головой, наши взгляды пересеклись, как я подошла к входной двери. Луи больше не был Луи. Вернее, он больше не был тем Луи, с которым я выросла. Теперь у него постоянно загадочное настроение, точно такое же, как я в первый раз встретилась с Гарри. Было ощущение, будто по моим костям прошелся озноб, и не могла избавиться от него.
Я шагнула вовнутрь, вздрогнув от хлопка двери позади. Когда я выглянула в окно, то заметила, что Луи уже подходил к машине. Что случилось? Он был в полном порядке, когда я уходила, а теперь его поведение немного пугает меня. Надеюсь, это не из-за Лиззи. Кого я обманываю? Это все из-за Джека. Он медленно губит жизни каждого человека.
- Ах, Бекка. Надеюсь увидеться с тобой в следующем месяце, - Джоанна улыбнулась мне, притягивая к себе для объятия. Я улыбнулась и заключила ее в свои объятия. Она была такой милой женщиной, но я не могла быть той, кто расскажет о профессии ее фактического мужа. У меня появились мысли, что она может быть замешанной в этом.
Моя паранойя выходила за рамки, и я обязана поблагодарить за это Гарри.
- Я тоже, - я улыбнулась, - А если и нет, то я желаю вам двоим всего самого наилучшего, - моя челюсть чуть не отвалилась от произнесенных слов.
Я ощутила на себе взгляд Джека, и мне очень хотелось притвориться, что он не существует и заставить его уйти. Но я не могла, это вызвало бы подозрения Джоанны. Я ничего не хочу делать, не посоветовавшись с Гарри. Я не хочу, чтобы Гарри переживал за меня по всему миру, поэтому рассказать ему все по телефону – было жалко. Я превращалась в настоящую параноидную девушку.
- Рад был знакомству, - кивнул Джек, вновь протягивая мне руку. Я молча коснулась его руки. Я помахала Джоанне и, наконец, выбралась на улицу.
Луи сжал в руках руль, злобно уставившись куда-то впереди себя. Я открыла дверь, занимая место в машине. Его взгляд даже не дрогнул. О чем бы он ни думал, в его планах не было замечать меня, ведь даже после характерного хлопка дверцей, Луи оставался недвижимым.
Я откинулась на сидение, вздрогнув от заведенного двигателя. Его старенький БМВ жужжал не так уж и блаженно, и мне удалось различить его ругательства себе под нос. Его руки не потянулись к радио, как обычно.
- Все нормально? – спросила я.
Луи проигнорировал мой вопрос, выезжая на дорогу. Я растерянно уставилась на него. Да что не так с этими парнями? Гарри делал то же самое, даже у Лиама была привычка пялиться на меня, но не отвечать. Я, видимо, казалось полной идиоткой, разговаривавшей с пустотой.
- Лу..
- Мать твою, ты беременна? – спросил он. Сердито, я могла бы добавить.
Мое сердце остановилось в ожидании, что он скажет что-то еще. Не знаю, но я облегченно вздохнула от его вопроса. Мне хотелось рассмеяться или закатить глаза, но меня словно парализовало. Я стала перебирать в голове варианты ответа, какие бы он хотел услышать. Я раскрыла рот, чтобы опровергнуть его заявление, но Луи меня опередил.
- Я воспринимаю твое молчание, как «да», - Луи сжал челюсть.
- А что, если так и есть? – спросила я, интонируя его.
Лу прикусил губу, опустив плечи. Ладно, что-то пошло не так. И это было связано с Джеком, я знаю. Было очевидно, что он работал на них, но я не знала, чем именно он занимался. Он не мог участвовать в боях. Но деньги.. Может, он торгует проститутками? О, нет.
- Если так и есть, то мне хотелось бы знать об этом, - ответил он.
- Я не обязана говорить тебе, - что-то внутри моей головы хотело сыграть с ним в некую игру. Настоящий Луи пошутил бы о моей беременности, но этот Луи расспрашивал меня так, словно была еще какая-то причина помимо любопытства.
- Мы с тобой лучшие друзья!
- Если я беременна, то думаю, что это разрушило бы ваш план с Джеком, - я выгнула бровь.
Луи взглянул на меня в каком-то страхе, вжимая педаль газа сильнее. Я быстро вцепилась в ремень безопасности, забыв пристегнуть его. Моя рука ухватилась за небольшую ручку над окном. Я боялась за свою жизнь.
- Что? – переспросил Луи. – Какого черта ты несешь?
- Не прикидывайся дураком. Ты уж точно знаешь, о чем, черт побери, я говорю.
Вероятно, это была не самая лучшая идея признаться, что я что-то знаю о Джеке, но мой лучший друг ввязался во все это. Я была в жизни Луи гораздо больше, чем он, и мой лучший друг оставался бы мне верным в течение времени, когда он связался с неким толстым мужиком, который предлагал ему большие деньги. Взгляд Луи немного смягчился, и он снизил скорость.
- Видишь ли, - вздохнул Луи. – Джек пытался убедить меня, что ты ничего не знаешь обо всей чертовщине, что творится, но я бы не поверил ему. Думаю, ты догадываешься о моей настоящей работе, да? – он коротко посмотрел на меня. Скорость автомобиля снижалась по мере приближения к светофору.
- Ты имеешь в виду.. Ты дерешься за деньги? – спросила я, стараясь понять, о чем он.
- Эмм, нет, - Луи покачал головой. – Больше похоже на то, что я рискую своей жизнью с мексиканской мафией, пытаясь достать кокаин и другую травку.
Я широко распахнула глаза от неожиданности. Наркоторговец. Это объясняет все деньги. Все до единого цента. А еще объясняет, почему он потерял работу в почтовом отделении. Он уволился. Луи Томлинсон бросил единственную работу, которую любил, чтобы продавать наркоту для сомнительных мужчин, участвующих в сомнительных уличных боях. Я долго переваривала сказанную им информацию.
- Так вот почему.. Ты изучал испанский? – спросила я от внезапного прозрения.
- Ты знала все это время, - простонал он.
- На самом деле, нет, - я отрицательно покачала головой. Даже понятия не имела.
Ну, я имела некое представление. Но это вовлекло его в центр ринга боев очень злого Зейна и лома. Может быть, даже Лиам. Лиам тоже был замешан во всем этом. Гарри пришлось надрать задницу Лиаму, чтобы уйти.. Мне кажется. Весь этот нелегальный бойцовский клуб вводил меня в заблуждение. Он губит их жизни, их будущее. Джек стоял за всем этим. Должен же быть какой-то способ покончить с этим дерьмом.
- Гарри не знает, что я в деле, - сказал Луи. – Он уехал, когда Джек попросил меня вступить. Я не знал, что Гарри тоже был замешан в этом, как и Зейн. Все это было просто совпадением. Я согласился, теперь Джек не отпустит меня.
Это был Луи. Он разговаривал со мной, объяснял, что происходит. Джек заставил его соврать мне, его маме, даже Лиззи. Я заметила, что Луи стало немного легче, чем за последние несколько недель. Вероятно, Джек угрожал ему. Так же, как и Гарри.
- Джек пытался похитить меня, - тихо призналась я, подняв взгляд к потолку машины.
- Я знаю.
- Ты знаешь? – я посмотрела на него.
- У Джека что-то вроде увлечения с Лиамом и Гарри. Я не знаю.. Я не буду вдаваться в подробности. Это неважно, - Луи вздохнул, запустив руку в волосы. Я немного поменяла траекторию своего местонахождения, чтобы посмотреть на Луи. Если я собираюсь что-то выяснить, то сейчас самое время. Мы были совершенно одни на полупустом шоссе. Еще четыре часа, прежде чем доберемся до дома. Мне нужны ответы. Ответы, которые Гарри не мог дать мне.
- Нет, пожалуйста, скажи мне. Если это касается Гарри, то я хочу знать.
Луи окинул меня недовольным взглядом. Мой глаза умоляли его. Гарри рассказывал мне миллион раз, как Джек злился на него, и я могла только представить, что происходило с Джеком все это время. Все, что я знаю, так это то, что его больной разум что-то замышлял против Гарри.
- Я не хочу ничего говорить тебе, потому что не знаю, говорил ли тебе это Гарри или нет. Я удивлен, если ты осталась с ним после этого.. Просто говорю.
- Гарри многое рассказал мне. У нас было несколько ссор, но потом он начал открыто говорить обо всем, - сказала я, осознавая всю суть. – Если ты расскажешь об этом Джеку, то надеюсь, ты знаешь, что меня и Гарри убьют, - последние слова я буквально выдавила из себя.
Убьют.
Гарри. Убьют.
Я поморщилась от собственных мыслей, успокаивая себя тем, что Гарри абсолютно в безопасности в Америке, подальше от Джека. Моим единственным вариантом был доверчивый Луи, чисто исходя из того, что мне нужна информация, чтобы сообщить Гарри. Мне было неспокойно от неведения того, что происходило, пока я была совсем одна.
- Ну, Джек не хочет терять Гарри. Он знает, что Гарри выбьет все дерьмо из Лиама и уйдет. С Гарри у него больше всего прибыли. Джек всегда хочет этого. И он всегда добивается того, чего хочет. Джек хочет..
Луи остановился. По его лицу было понятно, что он не хотел продолжать разговор. Я поджала губы от внезапного прекращения информации. Если Джек знал, что бой между Гарри и Лиамом будет полностью фальшивой, то, что еще он собирался сделать, чтобы заставить Гарри остаться?
- Лу.. – я не закончила предложение.
- Я не могу сказать тебе. Я просто не могу, - он быстро покачал головой, отказываясь продолжать.
- Мне нужно знать! Если он замышляет какой-то план со мной и Гарри, то я обязана знать. В последнее время я была вся на нервах в полном одиночестве, зная, что Джек что-то хочет от меня. Я так запуталась, и ты – единственный, кто может помочь мне сейчас. Мы лучшие друзья, Лу. Мы должны все рассказывать друг другу.
Луи пораженно вздохнул.
- Смотри, - Лу положил свою руку на мою. – Будет лучше, если ты не знаешь, потому что сейчас это не имеет никакого значение, поскольку ты беременна, - отмахнулся он.
- Ради всего святого, ты можешь мне просто сказать? – взвыла я, откидывая его руку. Луи поморщился от моего жеста.
- Джек хочет тебя. Джек хочет тебя, потому что Гарри придется снова возвращаться в Лондон и умолять тебя вернуться. У него был план продать тебя в проституцию, и это должно было случиться где-то в ближайшие несколько недель, так как Гарри будет в международных разъездах. Если Гарри сорвет их, то он потеряет свой титул и у него не будет выбора, кроме как вновь вступить в этот клуб. Но теперь, когда ты беременна, Джек не может продать тебя.
- Боже мой, - мои глаза расширились в неверии. Это было так ужасно. – Как ты.. Позволил этому монстру жениться на твоей маме? – я была готова расплакаться. Я ощутила привычную тошноту, перемешанную с отвращением. Джек был ужасным человеком. Джек был.. грязью.
- На это он тоже угрожал мне. Он убьет меня, если я скажу что-нибудь маме. Джек обещал не вмешивать ее во все это, если я буду следовать его правилам.
- Мне так жаль, Лу. Это ужасно. Все стремительно выходит из-под контроля. Я не знаю, что делать. Что, если он заберет меня в плен? – спросила я, волнуясь еще больше.
- Я не знаю того, кого бы он смог заставить. Зейн и Гарри угрожали каждому парню, чтобы они не прикасались к тебе после того, что случилось с фургоном, - сказал Луи.
Я откинулась на спинку сиденья, все принимая. Джек попросил бы Луи сделать это. И Луи не смог бы отказаться из-за угроз в его сторону. Если Джек так хотел Гарри, почему Гарри не мог сделать что-то еще? Альтернативу. Я не за насилие, но я бы предпочла убить одного человека, чем быть самой убитой вместе с кучей людей. Я только что предложила убить Джека?
- Что ты имеешь в виду «они угрожали каждому парню»?
- Гарри и Зейн предупредили всех из их клуба, что если они прикоснутся к тебе, то на следующий день окажутся мертвыми. Ну, что-то в этом роде. Гарри прижимал каждого к стенке, пока Зейн делала фотографии их с кокаином в руках.
Через все мои тревожные мысли пробилась улыбка. Гарри любит меня.
Мы оба молчали. Такое ощущение, будто я перенасытилась информацией. Я обдумывала каждую мысль в своей голове.
Луи продавал наркотики. Джек не позволит Гарри уйти из клуба, ни при каких обстоятельствах, и он был готов похитить меня еще раз, чтобы заставить Гарри вернуться в Лондон. Теперь, когда я «беременна», меня не могут взять на ставку, поэтому будут другие идеи заполучить меня. Никто из парней не сделает этого. Остается Луи. Он не ответит «нет», ему угрожают.
- Итак, - Луи пожал плечами. – Почему ты и Гарри.. ну, ты поняла?
- Что?
- Расстались, - уточнил он.
- Мы не расставались, я сказала это, потому что не доверяю Джеку, - призналась я.
- Но ты на самом деле беременна?
Я балансировала этот вопрос в своей голове. Единственное, что я могла ответить, так это «да», чтобы меня не отправили в рабство проституток. Я думаю, что это было одним из самых больших страхов каждой девушки, и я знала, что Джек может угрожать Луи, чтобы он сказал правду о моем здоровье. Я собиралась придерживаться моей задумки.
- Да, я беременна.
Не ждали? ',:)
