Глава115. Особенное совершенствование*
*修炼 xiūliàn ( Сюлянь, пространство Жемчужины имеет такое же название)- даос. совершенствование и плавка (термин даосской внутренней алхимии, связанный с совершенствованием собственной природы и плавкой собственной изначальной ци)
Пространство Сюлянь*.
Фа Хуа и Лань Гэ слегка вздохнули и в их взглядах промелькнула паника.
Столкнуться лицом к лицу с королевой Хунбао, было неимоверно страшно, даже не смотря на то, что противник был только на девятом уровне культивирования.
К счастью, хотя они и не могли телепортироваться отсюда, они смогли переместиться пространство Сюлянь, наконец-то дав себе возможность перевести дух.
- Спасибо. - Вдруг сказал Лань Гэ Фа Хуа, стоящему рядом с ним.
Когда Королева впервые выпустила меч в Лань Гэ, если бы Фа Хуа за долю секунды не принял решение отказаться от позиционирования телепортации и телепортировать его на другую сторону, он был бы мертв в тот же самый момент.
-Одна жизнь. - как и всегда равнодушно ответил Фа Хуа.
Уголки рта Лань Гэ вытянулись:
-Ты не способен принять мои теплые чувства* хоть разок?
-Это необходимо?- взглянул на него Фа Хуа.
感动 gǎndòng
1) растрогаться, расчувствоваться; трогательное чувство, тёплые чувства
2) растрогать; возбудить, воздействовать; вдохновить, воодушевить
Лань Гэ ворчал:
- Как мы можем сражаться с ней? Это действительно девятый уровень? Возможно ее духовная сила и девятого уровня, но сила ее тела нет! В крайнем случае, она просто использует силу своей родословной. Но правда в том, что ее физические возможности не сравнимы с возможностями обычного девятого ранга. У нас нет ни единого шанса.
Фа Хуа:
-По крайней мере, еще есть шанс телепортироваться обратно в пространство Сюлянь.
Услышав его слова, Лань Гэ вдруг замер на мгновение:
-Ха. Кажется, не все так уж и плохо. Даже если мы не можем победить ее, она всё равно не сможет убить нас за несколько секунд, да? Это означает, что даже если мы встретимся с ней, мы все равно сможем вернуться в пространство культивации снова?
В пространстве культивации Жемчужины можно было находиться 4 часа, то есть 4 часа во внешнем мире, что на самом деле составляло 12 часов внутри Ушуанчжу. Но четырех часов было достаточно, чтобы они смогли восстановить свои силы до пикового состояния. Если Королева не убьет их за несколько секунд, они смогут вернуться в пространство Сюлянь. Таким образом, возможно им даже посчастливится выжить.
Они также моли видеть все что происходит снаружи и, после их исчезновения, пространство, разрезанное нитями красного света, начало восстанавливаться, а Королева Хунбао просто сидела скрестив ноги, без малейшего движения, словно погрузилась в медитацию.
На ее теле вырисовывались слабые алые свето-тени, которые повторяли ту самую первоначальную форму муравья-поглотителя.
Только присмотревшись, Фа Хуа и Лань Гэ заметили, что у красного муравья, была трещина, идущая от затылка вниз, и несколько тонких расходящихся следов, похожих на необратимое растрескивание глазури. Это распространение было не очевидным, но после долгого наблюдения за ним, они могли быть уверены, что трещина все же слегка увеличивается.
Что это было?
Фа Хуа и Лань Гэ начали сомневаться: похоже, с самой Королевой что-то не так. Может быть, тот факт, что она могла использовать культивацию только девятого уровня, был вызван не только давлением со стороны Обители Предков? Возможно, ее раны не зажили, после сражения с Королем Демонов Тигров, верно? Почему эта трещина усугубляется, а она, с ее культивированием уровня Лунного Бога, не способна восстановиться?
Алая Королева, сидевшая со скрещенными коленями, не выказывала никаких следов боли, а просто сидела молча и культивировала.
Четыре часа спустя.
Со вспышкой света Фа Хуа и Лань Гэ были выброшены из пространства Жемчужины.
Словно предвидя их появление, перед ними почти мгновенно возникла поразительная аура алого цветения.
Фа Хуа уже давно был готов и, как только он вышел, то оказался в Броне Святого Духа, держа в руке Божественное Писание и быстро проходясь по нему правой рукой.
Золотая нить света оборвалась и алое свечение, надвигавшееся на них, слегка отклонилось и пронеслось мимо двух людей, улетев далеко в сторону. Лицо Фа Хуа слегка побелело- было очевидно, что обрывание золотых нитей было нелегкой ношей.
Они всегда извлекали уроки из опыта предыдущих сражений.
Против Алой Королевы явно не стоило вступать в лобовую атаку, ее сила не шла ни в какое сравнение с силой обычного девятого уровня. Поэтому возникла необходимость найти другой выход. Но им не хотелось быть избитыми*. Продержаться дольше, защищаясь - вот цель, которую они поставили перед собой в этой второй встрече.
被动挨打- находиться в пассивном положении и терпеть урон.
В этот момент небо озарилось красным маревом и вновь появились красные нити, которые заставили их отступить.
Глаза Фа Хуа и Лань Гэ одновременно загорелись и Лань Гэ, превратившись в лазурное сияние любимой стихии ветра, шагнул вперед и обхватил* Фа Хуа сзади, позволяя двум телам соприкоснуться. Фа Хуа в этот момент закрыл глаза и зеленое свечение от тела Лань Гэ распространилось по телу Фа Хуа, не касаясь Божественного Писания, которое все еще был открыто на седьмой странице.
抱住 bàozhù -крепко обнять, обхватить; охватить.
В следующее мгновение небо красного света сомкнулось изнутри, каждый красный луч был несравненно острым, ужасающей атаке которых не могло противостоять даже пространство. Хотя по сравнению с одиннадцатым уровнем, эти нити света стали значительно слабее и менее плотными, оно все еще оставались абсолютно смертоносным явлением* для обычного практикующего восьмого или даже девятого ранга!
恐怖攻击 kǒngbù gōngjī террористический акт, теракт
(Террористка королева)
Зеленый свет рассеялся и Лань Гэ обнял Фа Хуа сзади, одновременно поднимая их тела вверх, рванув туда, где нитей красного света было меньше всего.
В этот момент они были как одно целое и когда они уже собирались столкнуться с нитью света, указательным палецем правой руки Фа Хуа нащупал седьмую страницу Писания, после чего алая нить света исчезла, а они вдвоем пронеслись мимо, уклоняясь от других нитей света, которые мелькали со всех сторон.
Фа Хуа непрерывно обрывал золотые нити правой рукой и одна за другой красные нити света, которые находились в важных местах, но были относительно тонкими, исчезали, а под защитой Лань Гэ они продолжали пробираться через этот единственный разрыв, преодолевая кроваво-краснре сияние смерти.
Впервые на лице Королевы Хунбао появилось выражение удивления: человеческая пара на ее глазах демонстрировала "стремительную грациозность"*плывущего дракона**. Они сплетались и расплетались в иллюзорном смертельном сиянии, всегда находя самые слабые места и заставляя атаки там исчезать, не сражаясь изо всех сил, а используя хитроумный метод объединения и постоянного уклонения.
翩若惊鸿 piān ruò jīng hóng - быстра и стремительна, словно встревоженный лебедь; обр. о грации красавицы
矫若游龙- как плавающий дракон. Часто используется для описания прочности каллиграфической кисти или грациозности танца. То же, что矫如惊龙.
Если бы королева сражалась на одиннадцатом уровне, Фа Хуа боялся, что не смог бы справиться даже с одним нитевидным лучом света, но в данный момент она была только девятого ранга, и этому уровню была равна ее духовная сила. Поэтому, когда Фа Хуа и Лань Гэ объединили свои усилия, они были в состоянии понемногу уничтожать нити света. С Бесподобной Жемчужиной, соединяющей две их энергии вместе, даже их способность к восстановлению ни в коей мере не уступала способности обычного практикующего девятого уровня.
Но Ее Величество Алая Королева явно не позволит им так свободно перемещаться! И в следующее мгновение она предстала перед ними в сиянии нитей света.
Длинный красный рубиновый клинок, преобразованный из ее шипа, опустился вниз, направляясь прямо к Фа Хуа и Лан Гэ. Хотя глаза Фа Хуа были закрыты, они с Лань Гэ были связаны сердцами, и глаза Лань Гэ были эквивалентны его глазам, а сам он, концентрируясь своем разуме, был сосредоточен на ощущении неразрывных изменений.
Он не мог отразить удар такой силы, как удар Королевы Хунбао, он не мог отразить его, вытянув нить из кокона, его уровень культивирования был недостаточным!
Лань Гэ яростно извернулся верхней частью тела назад, изогнувшись как металлическая пластинка, Фа Хуа же почувствовал несколько хрустов в поясничном отделе. Лань Гэ взвыл от боли, но это не повлияло на его отступательное передвижение.
Фа Хуа заставил себя терпеть боль в поясничных позвонках и без малейшей паузы его пальцы продолжали разрывать шелковые нити, чтобы его и Лань Гэ не разорвало на куски, когда они будут проходить мимо.
- Почему у тебя такая жесткая спина, мне из-за тебя в два раза больнее.- Мысленно пожаловался Лань Гэ.
Фа Хуа сказал холодным голосом:
- Ты что женщина? У тебя слишком гибкая талия.
Лезвие упало, Королева последовала за лезвием, и когда ее тело коснулось красных нитей, произошел эффект ускорения, настолько сильный, что золотые нити на странице, где рука Фа Хуа разрывала их, постоянно мерцали и менялись, проявляя неопределенные черты.
Коснувшись ногами земли, Лань Гэ сделал сильный, глубокий вдох, обхватил одной рукой талию Фа Хуа, а другой свободной рукой указал пальцем на приближающуюся Королеву.
Вспыхнул синий и красный свет, вырвавшийся на три метра, как раз вовремя, чтобы встретить удар Хунбао.
"Бум!" Со взрывным звуком королева остановилась и именно в этот момент паузы под ее ногами поднялось золотое кольцо света, удерживая ее на месте. Хотя она молниеносно использовала длинный красный меч, чтобы разорвать оковы, она задержалась на мгновение, а Фа Хуа уже летел прочь вместе с Лань Гэ.
С момента начала второй битвы прошло совсем немного времени, но лбы Фа Хуа и Лан Гэ уже покрылись испариной.
Давление было слишком велико; окруженные алой световой завесой, которая могла убить их в любой момент, и исходящим убийственным намерением Королевы, не позволяли хоть немного перевести дух.
"Ну конечно же!"- Лань Гэ радостно воскликнул в сердцах и в следующее мгновение по взмаху правой руки яростно взвилось ветряное лезвие всего фут длиной и очень неприметное на вид, но его собственный зеленовато-голубой цвет имел слабую золотую ауру, похожий на эссенцию.
Везде, где проходил световой клинок трескались красные нити света и хотя световой клинок был испещрен, а вскоре и вовсе разбит тысячей дыр, он действительно прорезал брешь.
Восприятие Лань Гэ было очень высоким и, если не считать его поражений перед Фа Хуа, он на самом деле был очень хорошим мыслителем.
Ранее ему пришло в голову, что нынешняя королева, в конце концов, не была той сильной женщиной одиннадцатого уровня и между девятым и одиннадцатым рангами, в первую очередь, существует разница в уровнях энергий. Алая Королева, конечно была физически сильна, но она не могла использовать энергию кровной линии одиннадцатого уровня. В таком случае, ее атака духовной силы все равно была девятого ранга, даже если бы она была сильнее, чем обычный удар девятого ранга, но она все равно оставалась в категории девятого ранга, а не божественного уровня. (вот это вынос мозга)
