two
Выйдя из такси, она расплатилась и поблагодарила водителя. Сегодня у Джули было приподнятое настроение, и, казалось, ничто не могло испортить его. Проводив глазами машину, девушка подошла к нужному зданию и поправила черную расклешенную юбку чуть выше колена. В честь такого случая она даже решила надеть непонятную белую рубашку, но без черных кед все же не обошлось. Таков был ее постоянный стиль. Большие толстовки, джинсы и всегда одни и те же кеды. Cегодняшний день был исключением.
Быстро собрав волосы в высокий хвост, Джули набрала немного воздуха в легкие и осмотрела ресторан снаружи. Небольшое здание, в некоторых местах которого стены представляют собой просто сплошное стекло, благодаря чему видно почти весь ресторан изнутри. Большая светящаяся табличка над двойной арочной дверью гласила: «Wild Honey». Джули подумала о том, что, будучи простым жителем, она никогда бы не зашла сюда просто из-за дорогущих цен, которые можно предположить и по внешнему виду заведения. Да, выглядел ресторан очень богато.
Собравшись с мыслями, она нажала на металлическую ручку и вошла. В ресторане царила атмосфера уюта и спокойствия, слышалась какая-то плавная мелодия, но все же волнение начинало понемногу съедать девушку.
— Здравствуйте, рады приветствовать вас в нашем ресторане, — мелодичный голос оторвал Джули от мыслей.
Обернувшись, она увидела хостеса, милейшую блондинку с кудрявыми волосами. Работница ресторана внимательно оглядела свой кожаный блокнот и вскоре, прищурив глаза, закрыла его.
— Вы заказывали столик?
— Нет, простите. Меня... В общем, мне сказали, что здесь я смогу устроиться официанткой, — немного замнувшись, ответила Джули и слабо улыбнулась.
— Что ж, тогда я провожу вас в кабинет директора, — натянув улыбку, произнесла та и пошла вперед. Уверенная походка, отличный внешний вид и умение ладить с гостями — самые важные качества хостеса.
Джули медленно поплелась за ней, в это время пытаясь рассмотреть ресторан. Деревянные круглые столики, которые как раз подходят под интерьер ресторана, люстры, похожие на бумажные, картины и панно на стенах, много света — все это создает своеобразный уют.
В нос девушки резко ударил запах чего-то жареного, и она поняла, что они зашли на кухню. Такая же светлая, как и зал. Здесь стоял шум, а множество поваров, наверно, профессионалов, трудились за приготовлением блюд для гостей. Все сразу же уставили взгляды на двух девушек, на что блондинка, встретившая Джули, махнув рукой, сказала:
— Она к Гловер.
— Ого, новая красотка у нас на кухне, — сразу же пошутил один из поваров. Большинство здесь были молодые.
Джули кинула ему холодный взгляд, после чего он попытался соблазнительно подмигнуть, но вышло это скорее забавно, и голубоглазая издала еле слышный смешок.
— Не обольщайся, Джеймс, — ответила хостес и сморщила нос, заметив его физиономию.
Они прошли в конец кухни, и Джули увидела перед собой белоснежную дверь. Табличка на ней утверждала, что это кабинет директора ресторана «Wild Honey» — мисс Гловер Хаткинсон.
— Удачи, — прикоснувшись к плечу Джули, произнесла работница ресторана и со спешкой направилась в зал.
Джули выдохнула и вошла в кабинет. Паника понемногу одолевала ее. В кабинете Хаткинсон царил запах цветов. Джули остановилась у входа и, нервничая, переминалась с ноги на ногу. Женщина, по виду лет сорока, опрыскивала комнатные растения, которых здесь было очень много. Медленно повернувшись, она заметила блондинку в проеме и, окинув ее оценивающим взглядом, поставила бутылку с водой для цветов на подоконник. Выглядела Гловер весьма строго, чему также способствовал вельветовый зеленый костюм с большой брошью.
— Вам чего, девушка? — она присела на кожаный стул и сложила руки в замок.
Ее взгляд, будто пронизывающий насквозь, заставил голубоглазую нервничать еще больше.
— Салли... — лишь смогла произнести она и сглотнула слюну.
— Салли? — заинтересованно переспросила женщина и откинулась на спинку стула.
— Да, она сказала, что здесь я смогу устроиться официанткой, — собравшись, Джули подошла к столу и положила на него резюме. Удивление и немного гордости за саму себя пробирали ее, и девушка даже улыбнулась.
— Вечно мне приходится спасать каких-то друзей моей племянницы, — проворчала Гловер и взяла в руки листы.
Салли — племянница директора этого ресторана?
«Так вот откуда у нее знакомые», — промелькнуло в голове блондинки.
— Присаживайтесь, — Хаткинсон, не отрывая взгляд от бумаг, показала на стул, и та сразу же послушалась.
Пока она изучала на резюме, Джули осматривала кабинет, который был оформлен в довольно ярких цветах. Вскоре ее взгляд переключился на женщину, которая время от времени хмурила брови и делала важный вид, и блондинка с боязнью ждала ее вердикта.
— Что ж, я не знаю, что с вами делать. У вас нет никакого опыта работы, да и к тому же вы еще даже не окончили университет, Джули, и...
— Я научусь, обещаю, мне очень нужна эта работа, — начала умолять та.
Пристальный взгляд женщины перестал быть пристальным, и она, поднявшись с кресла, вновь осмотрела Джули с головы до ног.
— Ну, девушка вы, по всему видимому, хорошая, — произнесла она, наконец, и улыбнулась. Гловер даже начала нравиться Джули. — Устрою вас на испытательный срок. Жду завтра в восемь и без опозданий.
— Спасибо вам! — блондинка вскочила со своего места и даже захотела обнять Хаткинсон, но поняла, что это совсем неуместно. — Я пстараюсь не огорчить вас.
— Очень на это надеюсь, — женщина кивнула и вернулась к цветам.
— Еще раз спасибо, — Джули взяла со стола бумаги и вышла из кабинета.
Улыбка во все тридцать два зуба красовалась на ее лице, и она легкой походкой пошла к выходу. Несколько взглядов поваров на кухне проводило ее, а тот Джеймс снова решил вставить свою реплику:
— Я так понимаю, нам ждать тебя завтра? — ухмылка присутствовала на его лице.
— Правильно понимаешь, — девушка довольно кивнула.
— А как тебя зовут-то? — спросил повар, когда она уже выходила из кухни.
— Джули, — кинула она напоследок и оказалась в зале.
Она вновь оказалась в этой атмосфере и, кажется, перестала замечать что-либо вокруг себя из-за радости.
Пока случайно не столкнулась с ним, с парнем, который проходил мимо.
Резюме выпало из рук девушки, и она поняла глаза на него.
С одной стороны, он выглядел весьма статно. Серый костюм, будто сшитый специально для него, и белая рубашка.
Но с другой стороны, множество татуировок на руках и немного щетины на лице создавали образ опасного парня.
Парень вздохнул и провел рукой по черным волосам. Окинув Джули карими глазами, он поднял бумаги с пола и протянул их ей.
— Извини, — прозвучал грубый бархатный голос, после чего таинственный незнакомец куда-то ушел стремительным шагом.
На секунду Джули застыла и не смогла вымолвить и слова, но потом попыталась забыть эту нелепость и вышла из ресторана.
