92 страница10 июля 2024, 16:52

Глава 92

Бай Цзыхао решил остаться простым и сделать все возможное, чтобы избежать неприятностей.

Он наблюдал в течение нескольких дней, заказывал жителям деревни дрова, рис, масло и соль, доставлял дверь каждые семь дней, а затем закрывал дверь, чтобы прожить свою жизнь. Днем он сидел у окна и слушал соседнюю школу. Просидев целый день, он пошел в колодец, чтобы захватить воду ночью. , А затем пошел на кухню, чтобы приготовить несколько простых блюд, не вызывая никаких проблем...

Это тоже смешно. Он думал о том, как служить Цзинь Фэйчжэне каждый день. Он очень устал. Теперь, когда он молчит, он немного не привык к этому. Он всегда чувствует себя пустым, не знает, что делать, и немного одиноким, когда ему одиноко. Я не могу не думать о многих вещах, и многие люди снова плачут, когда думают об этом.

Бай Цзыхао не так давно одинок. Конг Мухуа из соседнего дома всегда приходит поиграть с ним. Всякий раз, когда он показывает, что ему это не интересно, Конг Мухуа может плакать с унылом. Цветы груши приносят дождь, что очень жалко. Он не мог вынести плач маленькой девочки и сделал много странных вещей необъяснимо.

Конг Мухуа: "Брат Цзыхао, в твоем дворе много сорняков, давай уберем виноград".

После того, как Бай Цзыхао однажды отказался, он изо всех сил пытался прополать траву, установил виноградную стойку и установил качели под виноградной стойкой.

Конг Мухуа: "Брат Цзыхао, твой двор такой большой, давай выкопаем пруд, чтобы мы могли пролить тень на воду".

После того, как Бай Цзыхао дважды отказался, он изучил, как выкопать пруд, и посадил в него два красных дерева лотоса.

Конг Мухуа: "Брат Зихао, я хочу вышить вуаль из цветов бегонии, пожалуйста, нарисуйте мне узор".

Бай Цзыхао отказался три раза, и, наконец, нашел ручку и бумагу, и нарисовал много листов перед столом, чтобы выбрать. Он изо всех сил старался выучить фортепиано, шахматы, каллиграфию и каллиграфию, но все говорят, что у него нет таланта, слишком много мастерства, отсутствие бодрости в каллиграфии, легко быть слабым при игре в шахматы, но искусство фортепиано хорошее, и **** правильно, но в нем нет эмоций...

"Я плохо рисовал", - остановился Бай Цзыхао, посмотрел на Хайтан, который он нарисовал, и извинился: "Я не очень хорошо это делаю. Если вам это не нравится, вы его потеряете. Все в порядке..."

Он никогда не делал ничего такого, что одобрил бы Цзинь Фэйчжэнь. Он также был глуп и всегда совершал ошибки. Помимо своей красоты и тела, ему нечего было сказать. С таким высоким статусом, как Цзинь Фэйчжэнь, он понизил свою честь до князей, не выбрал этих выдающихся бессмертных дам, а выбрал такого бесполезного человека, как он, в качестве даосской пары, а также решил печать акации, используя различные драгоценные лекарства, сохраняющие красоту, чтобы контролировать. Он должен быть благодарен за свою форму тела и сохранение своей красоты...

"А?" Конг Мухуа поднял голову врасплох, взял картины и сделал еще несколько взглядов, не осмеливаясь ничего сказать: "Ты очень хорошо рисуешь! Очень красиво, я думаю, что это лучше, чем картина мастера Ву! Я хочу этого! Возьмите его обратно, хорошо вышите и сделайте юбку".

Лицо Бай Цзыхао покраснело из-за его похвалы: "Не говори ерунду, это заставит людей смеяться. Вы никогда не видели картину сотни призраков, нарисованных мастером Ву. Это серебряный крючок, окрашенный железом, с шокирующей ручкой и ручкой. Это очень замечательно..."

Конг Мухуа тщательно собрал карту Хайтан и сказал серьезным тоном: "Конечно, я видел картины мастера Ву. Все они призраки, танцующие чернилами, черным лаком и Ву Туан Туан. Он нарисовал "Павлин, покоряющий дьявола". Глаза павлина смотрят, как латунные колокольчики, такие уродливые! Если бы не он, мне пришлось бы его найти... Бегония, которую ты нарисовал, прекрасна, и я хочу вышить ее на юбке. Я не вижу это каждый день".

"Павлин, покоряющий дьявола" - это вершина работы Мастера Ву. Оригинальная рукопись отсутствует. На рынке много подделок и подделок.

Бай Цзыхао чувствовал, что Конг Мухуа никогда не изучал каллиграфию и живопись и не понимал секретов. Он должен был увидеть поддельные подделки плохого качества в магазинах каллиграфии и живописи в городе, поэтому он чувствовал, что хорошо рисовал. Тем не менее, искренняя льгость Конга Мухуа сделала его очень счастливым. Он чувствовал, что рисовал аккуратно, подходит для вышивания, и был один дома. В конце концов, он хотел что-то, чтобы облегчить одиночество, чтобы не думать об этом, поэтому он делал различные картины в свободное время. Все виды цветов и птиц.

Конг Мухуа посмотрел на картинку и преувеличил ее, изменил свои трюки и почти закончил все хорошие слова на рынке. Наконец, он посмотрел на картину журавля и вдруг огорчился: "Брат Цзыхао, почему бы тебе не нарисовать павлина? Тебе это не нравится?"

Бай Цзыхао объяснил: "Мне нравятся павлины на экране, красочные, элегантные и роскошные, но их очень трудно рисовать. Если нет реального объекта, я бы не осмелился написать".

Услышав это, Конг Мухуа внезапно стала стесняться, ее уши немного покраснели, и она долго скрутилась и сказала: "Так ты любишь смотреть на открывающий экран?"

Бай Цзыхао был необъяснимым: "Ну, мне это нравится".

Конг Мухуа некоторое время подумал и предложил с улыбкой: «В Наньшане есть озеро Цзинху с красивыми пейзажами. Я видел, как павлины были заражены. Ты можешь пойти и расслабиться. Может быть, ты встретишь красивого павлина и потанцуешь под себя".

Наньшань находится недалеко, и там не так много людей. Теперь горы полны цветов, вы можете рисовать и подбирать пейзажи, а также вы можете выбрать фрукты или грибы на горе. Монахи, которые построили фундамент Дзогчен, не боятся ядовитых змей и зверей на горе. Это не займет много времени, чтобы идти туда-сюда.

Конг Мухуа убедил и убедил, Бай Цзыхао думал два дня, и, наконец, пошел дальше и ушел.

Озеро Цзинху - это озеро в горах, спокойное и без волн, как яркое зеркало, отражающее голубое небо и белые облака в нем, траву и деревья, бабочки гоняются за кроликами, у кроликов длинные уши, и дыхание весны повсюду.

Бай Цзихао посмотрел на такие красивые пейзажи, и его настроение сильно открылось. Он небрежно сидел на траве, достал ручку и бумагу и пытался нарисовать цапли и журавлей, пьющих воду у озера. Он колебался в своей ручке, но думал, что его картина не очень хороша. Критики не будет, и кисть постепенно станет бесплатной и легкой.

Внезапно и кран, и капля улетели.

Редкий золотой павлин упал в небо. Он стоял у зеркального озера, лицом к отражению, тряся крыльями, а затем тщательно сортировал золотые перья с красочными стримерами, и, наконец, развернулся и открыл огромный в сторону Бай Цзыхао. Хвостовой экран медленно превратился в самый роскошный дворцовый вентилятор, каждая из которых имеет особый цвет, ярко сияющий на ярком солнце.

Он дрожал от своего хвостового экрана, быстро шагнул и исполнял различные танцы у озера.

Даже на вилле Цзиньфэн, где собираются редкие и экзотические животные, никогда не было такого красивого павлина.

Бай Цзыхао осторожно задержал дыхание, чтобы отпугнуть прекрасное существо, которое было вырождено небом и землей. Он быстро нарисовал пейзажи танца павлина на бумаге, один за другим. К счастью, золотой павлин долгое время оставался у озера. После того, как он почти закончил рисовать, он раздвинул крылья и улетел.

Такая встреча прекрасна, как сон.

Он счастливо вернулся в дом, затем успокоился и сосредоточился на рисовании. Он научился прекрасной кисти, которая требовала много терпения. Сначала он набросал линии, а затем отрисовал их слой за слоем легкими чернилами. Каждый раз, когда он заканчивал рендеринг, ему приходилось его сушить. Неоднократно, примерно через десятки раз, павлин цвета чернил получали с различными слоями, а затем различные цвета отображались слой за слоем, и, наконец, золотая линия использовалась для окончательного штриха с чернилами.

Ему потребовалось более полугода, чтобы, наконец, нарисовать великолепную картину павлина. Хотя между картинами известных художников все еще есть много пробелов, это уже самая удовлетворительная картина, которую он когда-лири рисовал. В этот период Конг Мухуа часто бежал, чтобы увидеть и хвалить его снова и снова. Его глаза были полны ожиданий. После того, как картина была завершена, он с радостью развернулся, как павлин.

Работы, которые вам нравятся, должны быть предоставлены тем, кто это ценит.

Бай Цзихао подарил эту фотографию павлина Конгу Мухуа в качестве благодарности за этот период времени.

Конг Мухуа был так счастлив, что почти проигнорировал подозрения мужчин и женщин и бросился обнять его.

Бай Цзыхао поспешно остановил резкий шаг. Он понял, что они оба подошли слишком близко в этот период. Хотя в деревне, казалось, не было сплетен, он должен избегать мыслей другой стороны. Давно пришло время рассказать о его браке, но... ему было очень стыдно говорить другим, что он не жена, а тот, кто женился, поэтому он долго тянул и смутно сказал: "На самом деле я монах. Есть даосская пара, и им нужно сохранить свою целомудренность".

Конг Мухуа долго смотрел на него и внезапно улыбнулся: "Ты ложь, я слышал, что у монахов есть печать даосской пары, дай мне посмотреть, я поверю тебе!"

У Бай Цзыхао не было другого выбора, кроме как аккуратно потянуть вырез, обнажая темно-красную трехлепестковую алмазную цветочную метку на ключице, а затем быстро закрыть ее.

Конг Мухуа взглянула на это, ее лицо стало холодным.

В мире бессмертия существует несколько видов даосских печатей. Нормальные браки будут выбирать тюлени души или тела, которые обе стороны не могут устранить. Только при женитьбе на даосах с низким статусом будет использоваться эта печать Линхуа. Если Цзинь Фэйчжэнь воссоединится с другими, а фирменная даосская печать станет более продвинутой, это означает, что Бай Цзыхао станет комнатой наложиний.

Бай Цзыхао знал, что символизирует печать Линхуа, но он не осмелился спросить. Джин Фэйю сказал, что отвлекающим силам было очень трудно согласиться выйти за него замуж. Более того, ему нравится быть упрямым, бесстыдным, и он разозлится, когда его тронет мужчина. Даже если с ним будут обращаться грубо, у него будут желания... Если он не женится на Цзинь Фэйю, кто может терпеть супруга с таким низким телом?

Этим болям было стыдно говорить, он не мог никому сказать.

Конг Мухуа знал это. Он был так зол, что чуть не поднял свой хвост. Он решил лететь обратно на вершину бессмертного ночью, пойти в комнату пыток, чтобы захватить веселье богов, а затем дать отбросу еще немного, например, горшок с муравьями, наказание от муравьев... Кроме того, жалуйтесь богам, почему вы должны играть в ребенка? Ему неудобно хотеть использовать амулеты лисы и надеть зеленую шляпу на мразь.

Бай Цзыхао не хотел, чтобы его эмоции влияли на других, и сказал с улыбкой: "Ты еще молод и не понимаешь этого".

Конг Мухуа сердито сказал: "Я уже не молод". Павлин, который жил тысячи лет.

Бай Цзыхао продолжал сидеть и рисовать, хотя он все еще был нежным, но с небольшим отчуждением.

Конг Мухуа несколько раз ходил, но не нашел возможности вести себя как ребенок. Ему пришлось послушно уйти, и он исчез на несколько дней. Не зная, что он сделал, он вернулся с удовлетворением, а затем дал Бай Цзыхао золотое павлинье хвостовое перо.

Бай Цзыхао был ошеломлен.

Конг Мухуа ухмыльнулся: "Я взял его раньше и отдал тебе. Спасибо, что прислали мне картину".

Бай Цзихао не решался понять, принимать ли это, но как только он показал небольшой отказ, слезы другой стороны вот-вот снова спустились, и ему пришлось принять это.

Конг Мухуа таинственным образом увещевал: "Это очень ценно, вы должны хорошо об этом заботиться".

Бай Цзыхао улыбнулся и сказал: "Я буду дорожить этим".

"Если тебе понравится, я дам тебе спать всего павлина и сделаю для тебя одеяло с красивым хвостом. Это очень удобно", - внезапно наклонился Конг Мухуа и тихо сказал ему в ухо, его глаза стали зрелыми, а губы покраснели. Это подчеркивает очарование экстаза, а голос немного кокетливый: "Он также может показывать вам танец на экране каждый день..."

Уши Бай Цзыхао были красными из-за него, и его сердцебиение было немного быстрым, поэтому он поспешил обратно.

Конг Мухуа уже сидел, играя с красной веревкой на косе, его лицо было невинным и романтичным, как будто он ничего не понимал.

Бай Цзыхао потер глаза, чувствуя, что совершил ошибку.

Он долгое время оставался на вилле Цзиньфэн и пострадал от животных?

92 страница10 июля 2024, 16:52