Глава 80
Хотя Сон Цзиньчэн - подонок, у него доброе сердце. Хотя он продолжал говорить, что собирается подождать, пока отец Сун Цинши придет, чтобы оплатить счет, он заплатил за проживание Сун Цинши с более чем 20 камнями в руке, купил хорошие лекарственные материалы и новую одежду, и его травма стала лучше с каждым днем.
Когда Сун Цинши восстанавливался после травмы, он разобрался с горчичными мешками, разобрав свои воспоминания. Он попытался сопоставить информацию о памяти в своем сознании с информацией, предоставленной Сун Цзиньчэном, и с помощью рационального анализа он нашел подсказки о своей личности после пересечения.
Первый, кто будет искрен, это могущественный босс.
Он маленький новичок в фундаментном здании. Неважно, как вы на это смотрите, и фрагментов памяти мощного босса очень мало, и нет изображения персонажа. Это может быть ошибка, генерируемая при взрыве системы, как случайно внутри большого ведра соевых бобов. Я уронил несколько зеленых бобов и вошел, о чем не стоит упоминать.
Второй подтвержденный - Сун Цинши, современный студент-медик.
Эта память очень полная. За исключением того дня, когда он случайно съел конфеты, когда ему было восемь лет, он помнил все, включая членов семьи, профессоров, интернет-пользователей, книги и всевозможные современные медицинские знания и медицинские эксперименты. Это должна быть настоящая личность.
Последнее, что заставило его колебаться, это Сон Цинши, врач из сказочного мира.
Он хорошо помнит, что вышел из гор один, бродил вокруг и получил память о наследстве короля медицины, но некоторые детали отличаются. Он может идеально контролировать подземный мир Юхуо и Хунляньсюань в своем теле с Хань Юйцзю в период строительства фундамента. Огонь, это то, что он не мог сделать в своей памяти. Он все еще помнил многие алхимические и медицинские техники, которых не было в наследии Короля Медицины, и он помнил много книг, которые он читал... Я чувствовал, что профессиональные знания были там, и его первоначальный уровень самосовершенствования может быть выше, просто забывая людей и вещи на некоторое время.
На основе приведенного выше анализа.
Сун Цинши считал, что он прошел через Сун Цинши, студента-медика, к телу сказочного фармацевта Сун Цинши. Он был серьезно ранен, и его ремонтная база упала, что вызвало местную амнезию, но он не мог определить, была ли она временной или постоянной.
Поскольку студент-медик Сун Цинши и фармацевт сказочного мира Сун Цинши имеют очень похожие личности, модели мышления и жизненные привычки, и их души подходят как один и тот же человек, его психологическая адаптивность очень хороша, и он не беспокоится о проблемах идентичности, просто...
Он грустно сказал: "Я чувствую, что у меня нет отца".
Сун Цзиньчэн был так напуган, что чуть не уронил дыню в руку: "Вся моя чистая стоимость потрачена на тебя, ты говоришь мне это сейчас?!"
"Я сирота и у меня нет родственников", - Сун Цинши переварил воспоминания о двух телах и заключил: "У меня одинокая личность, и, кажется, у меня нет друзей". Он повернул голову, чтобы увидеть плачущее выражение лица Сун Цзиньчэна, и быстро убедил: "Не волнуйся. Хотя я не думаю, что хорошо зарабатываю деньги, кто-то, должно быть, дал мне карманные деньги! Может быть, это крестный отец? Позвольте мне подумать об этом еще раз, может быть, я вспомню об этом позже".
Он достал все содержимое горчичного мешка и встряхнул его. В нем были кусочки и кусочки странных вещей, таких как мертвый фантом в деревянной коробке, книга под названием «Три тигра». Книга, маленькая глиняная фигурка с цветными птицами, несколько заклинаний, сделанных самостоятельно, некоторые широко используемые лекарственные материалы, и брошюра с кучами медицинских записей, на которых нацарапатовались экспериментальными идеями, кажется, это случайная нота.
На деревянной коробке Фантом Гу также есть небольшая записка, которую он написал "Не могу заглянуть".
Прочитав записку, он ловко положил деревянную коробку обратно, а затем дал Сонг Цзиньчэну талисманы и лечебные материалы: "Я помню, что их можно продать за какие-то деньги".
Сун Цзиньчэн был еще более грустным: «Все лекарственные материалы посажены, и прелести также массово произведены, вероятно, стоят... двух духовных камней».
Сун Цинши был в растерянности: "Очарование так дешево?"
"Ты действительно приехал из страны, и ты читаешь меньше, чем я", - вздохнул Сун Цзиньчэн. "Миссис Ниан разработала метод массового производства талисманов более тысячи лет назад. Такие широко используемые прелести стали необходимостью жизни. Я думаю, что ты, кажется, нарисовал это заклинание вручную? Разве ты не сам его нарисовал?"
Сун Цинши кивнул. Его мысли о том, чтобы сделать несколько заклинаний и продать деньги, прекратились. Он еще раз предложил: "Я сделаю алхимию и продам ее, когда мне станет лучше. Мои навыки алхимии очень хороши. Все спешат за лекарством. Я могу вернуть деньги".
"Ты культиватор фундамента, твой тон довольно большой", - Сун Цзиньчэн посмотрел на свое незрелое лицо и спросил старомодного: "Ты знаешь, как практиковать Тяньди Уджин Ван? Можете ли вы узнать таблетку праведной ци в Сюаньюань? Вы узнаете таблетку Сюэ о таблетке Цин-Цзин? Ли Ниангцзы Чжикао крем?"
Это самые популярные и продаваемые эликсиры на рынке. Материалы просты и легко усовершенствоваться.
Когда братьям и сестрам Яовангу не хватает денег, они уточнят некоторые из них и продадут, чтобы заработать духовные цветы.
Сун Цинши слушал эти мощные названия наркотиков, которые он никогда раньше не слышал, и все его тело было не очень хорошим. Он чувствовал, что его уверенность в себе сильно повлияла...
"Не будь агрессивным", - Сун Цзиньчэну было так грустно, что он чуть не заплакал, немного мягко, - у нас, Яованггу, есть правила практики медицины и спасения мира, и ты снова мой первый пациент... Забудь об этом, я съел все лекарства. , Ты можешь просто оставить это в кредит. Вы можете вернуть его позже, если у вас есть деньги, и вернуть его медленно. В любом случае, моя семья не бедна. Мои родители дадут мне деньги. На этот раз экзамен слишком плохой, я не осмелился попросить денег..."
Сун Цинши был тронут и сказал: "Ты такой добрый, я буду учиться с тобой в будущем".
В будущем он будет лучше для отморозков, с двадцатью бумагами в день, и превратит его в схоластического тирана, чтобы он мог жить в свою доброту.
Сун Цзиньчэн подумал, что он невиновен и смешной, и небрежно ответил: «Ну, ну, сначала тебя допустят в Яовангу».
Двое продолжали разобраться с кучей беспорядка. Сун Цзиньчэн нашел странную книгу с аккуратным почерком. Перевернув две страницы, казалось, что он записывает чьи-то жизненные привычки, включая любимые блюда, любимые цвета и любимые вещи. Есть еще день рождения... он передал тетрадь и с радостью спросил: "Разве это не объект твоей влюбленности?"
Сун Цинши взял блокнот, взглянул на него и был ошеломлен.
Красная тень снова появилась в его голове, и он чувствовал, что почти задыхался, как будто его выкопали кусок в сердце, это было более грустно, чем взрыв алхимии, и более болезненно, чем полное уничтожение белой мыши, и он не мог наверстать упомерстать упое. ...
Слезы накатились на его глазах и неконтролируемо упали.
Сун Цзиньчэн был напуган. Он не знал, какой странный грустный момент он проткнул: "Ты в порядке?"
Сун Цинши чувствовал, что потерял самообладание. Он сопротивлялся печали, вытер слезы и уверенно сказал: "Это человек, который мне нравится, но я не могу его вспомнить".
Сун Цзиньчэн спросил: "Имя написано в блокноте?"
Сун Цинши покачал головой: "Нет, я написал характеристики и жизненные привычки, но..."
"Вы поклонник власти, я проанализирую это для вас с точки зрения аутсайдера". Сун Цзиньчэн - восторженный человек. Он снова взял книгу и перевернул ее. "Послушай, там написано, что он хорош в приготовлении пищи, приготовлении вкусно, а приготовлении десертов больше. Это вкусно, сорбет, приготовленный лучшим... Ты любишь десерты?"
Сун Цинши с ожиданиями посмотрел на него: "Да! Я люблю десерты, особенно сорбеты".
Сун Цзиньчэн завидовал: "Если этот человек не повар, то ты ему очень нравишься, поэтому он часто будет делать то, что ты любишь есть".
Сун Цинши чувствовал, что то, что он сказал, было очень приятно слышать, и его печаль сильно исчезла.
Сун Цзиньчэн снова подтвердил: "Не твоя мать, верно?"
Сун Цинши покачал головой: "У меня нет родственников в этом мире".
"Это слишком жалко", - сочувственно похлопал Сун Цзиньчэн по голове, выражая утешение, и продолжал анализировать: "В книге написано, что этот человек умный и красивый, добрый и милый, внимательный и нежный... Он любит белый и красный, и его тело немного слабое, и его желудок слабый. Отлично, как заниматься фехтованием, фармация, чтение, учеба... Дай мне подумать о..."
Он потерялся в мыслях, затем его выражение лица постепенно искажалось.
Сонг Цинши с ожиданиями посмотрел на него, ожидая ответа.
"Почему тебе так повезло?!" Сун Цзиньчэн посмотрел на фигуру, изложенную в его голове, а затем стал полностью ревновать. Он схватил Сун Цинши с ума и сказал: "Это, должно быть, красивая и добрая девушка! Нежный и добродетельный, прекрасный и все еще готовный! Боже! Это богиня моей мечты! Ты говоришь! Как ты познакомился с такой хорошей девушкой?! Ты меня учишь!"
Сонг Цинши был глупо потрясен им: "Девушка?"
Он не очень уверен в своей ориентации, он чувствует, что до тех пор, пока ему это нравится...
Сон Цзиньчэн продолжил анализировать: "Посмотрите, вот в чем суть того, что этот человек чувствителен и должен заботиться о своих эмоциях. Как он может не выглядеть небедим человеком?"
Сун Цинши заключил: "Итак, что мне нравится сентиментальная девушка?"
"Нет, это богиня", - подтвердил Сун Цзиньчэн, - "Посмотрите на свое беспорядочное настроение на пустой странице. Такие прилагательные, как добродетельный, красивый и очаровательный, не всегда используются для описания мужчин? И вы писали это много раз. Это красиво... насколько это красиво?"
Сун Цинши изо всех сил пытался думать о красной тени в его голове: "Наверное... красавица?"
"Принося хвастовство, куда тебя приведет Цин Го Цинчэн?" Сун Цзиньчэн чувствовал, что он бесстыдный, и он проклял несколько слов, все еще очень завидуя, он посмотрел вверх и вниз на дурака: "Я думаю, что ты выглядишь довольно хорошо, но тело очень худое... оно не похоже на тот, который популярен среди девушек. Почему такой парень, как ты, может догнать девушку, я такой высокий и красивый, но все еще одинок?"
Сун Цинши подумал об этом: "Я более активен".
Сун Цзиньчэн не понял: "Возьми на себя инициативу?"
Сонг Цинши мастерски обучает: "Когда вы встречаете кого-то, кто вам нравится, вы должны взять на себя инициативу, чтобы признаться, сдать все свое имущество, дать больше подарков и быть послушным, позволить вам идти на восток, позволить вам встать на колени и потереть стиральную доску. Доска для одежды... то, что сказала жена, правильно, и то, что сказала жена, неправильно, пожалуйста, обратитесь к предыдущему".
Этому учил его отец в современном обществе, и и его мать, и сестра были правы.
Он знал, что у него низкий EQ и не очень хорошо выражает свое мнение, поэтому он решил встретиться с кем-то, кто ему нравится, и следовать этим методам.
Этот буклет доказывает, что его метод погони за людьми осуществим.
Сун Цзиньчэн запутался: "А как насчет лица мужчины?"
Сун Цинши искренне спросил: "Девушка и лицо, какого ты хочешь?"
Сун Цзиньчэн похлопал его по плечу и вздохнул: «Чувак, я обнаружил, что у тебя все еще много глубины».
Сун Цинши серьезно сказал: "Хотя я не помню, кто эта девушка, я хочу найти ее обратно".
"Подохни", - вдруг подумал Сон Цзиньчэн: "Ты сказал, что у тебя нет родственников и ты не очень хорошо зарабатываешь деньги, но кто-то дает тебе много денег..."
Сун Цинши кивнул.
Сун Цзиньчэн стал еще более ревнивым: "Разве ты не то маленькое белое лицо, которое подняла женщина?"
Лицо Сун Цинши мгновенно почернело. Он хотел поспорить, но не смог найти аргумента. Он разозлился на фугу и потерял дар речи. После долгого времени он немного подозревал, что другая сторона была права. Он не мог заработать денег. Пустая трата заботы женщины настолько печальна, что она решает усердно работать, усердно работать, зарабатывать деньги и не позволять любимой женщине быть обиженной...
Сон Цзиньчэн открыл окно и выглянул в окно. Он чувствовал чувство меланхолии, несовместимое с его возрастом. Он вздохнул: "Этот мир действительно несправедлив".
Звонки сумасшедших птиц из-за окна.
Он чувствовал, что в наши дни птицы сходят с ума, летают повсюду, зовут повсюду, как будто они что-то ищут.
"Это так шумно". Он раздраженно закрыл окно и пожаловался: "Это не весна. Какая весна наступит?"
Сун Цинши согласился: "Это немного шумно".
