Глава 16. Маленький герой. Часть 1
Кто такой герой и каким он должен быть? В детстве нам рассказывают сказки о прекрасных принцах и принцессах. О том как они спасают друг друга и о том как сила их любви спасает целый мир. Но всегда ли герой должен быть хорошим? И вообще можно ли делить мир на хороших и плохих людей? Я думаю нет. В мире нет ни хороших, ни плохих, ни героев, ни злодеев. В мире есть обычные люди, готовые на большие жертвы ради своей цели. И все таки кто такой герой?
Смотря на то, как его лучшего друга заставляют страдать, бедный Наффинк не переставал плакать. Его отец держал мальчика так сильно, что потом на коже выступят синяки, но даже это не останавливало мальчика. Он все вырывался и кричал, кричал и вырывался. Звал на помощь, но никто не пришёл. Стоящая неподалёку от Иккинга и его сына, Астрид вдруг увидели вместо Наффинка его мать. Девушке вспомнилось, как Бира так же кричала несколько лет назад, когда сначала погиб ее отец, а потом Драго забрал Иккинга. Астрид невольно вспомнила слова Биры, сказанные накануне ее смерти: «Если полюбишь человека настолько сильно, что будешь готова ради него отдать жизнь и саму себя, дай ему это понять. Покажи ему свои чувства, не говоря о них». Но действительно ли Астрид любила Иккинга? Может ее чувства уже не такие сильные как когда-то? Ведь теперь все ее мысли занимает другой человек, совершенно не похожий на Иккинга.
- Спаси ее! - кричал мальчик. Кричал так громко, что крики слышали все в округе. - Мама! Пожалуйста! Верни ее!
Иккинг замер. Слова сына эхом проносились в голове. «Мама! Пожалуйста! Верни ее!». Тот дракон спас их от Смертохвата и тогда в Скрытом мире. Но может ли быть так, что эта фурия и есть Бира? Но почему тогда ее тело больше не подавало признаков жизни?
- Я спасу ее! - Иккинг повернул своего сына лицом к себе. - Слышишь?! Я обязательно верну ее!
***
Пару часов спустя Иккинг и его команда с помощью особого устройства смогли попасть на ближайший корабль. Завязался бой. Последний бой между жизнью и смертью.
- Наффинк это безумие! - кричала Агния. - Ты ещё мал! Там опасно!
Руку мальчика схватили и сильно сжали. Горящие бирюзовые глаза посмотрели на сестру с такой ненавистью, словно мальчик хотел испепелить свою старшую сестру. Глаза Наффинка устремились на сжимающую его руку ладонь Агнии и слегка прищурились.
- Ты не понимаешь! - рывок, - Она не просто друг!
- Так объясни же!
- Не могу! - ещё один рывок и мальчик бежит к тому самому аппарату.
Найдя сук покрепче, мальчик кладёт его на толстую веревку и, сжав второй рукой, срывается вниз.
Попав на корабль, Наффинк ловко прячется среди обломков и клеток с драконами, пробираясь все ближе и ближе к самой высокой мачте, возле которой парил аппарат Гриммеля. Когда мальчик забрался на мачту, его заметили Смертохваты, а после и Дневные фурии.
Смертохваты тихо зарычали, но Гриммель так увлёкся происходящим боем и так сильно упивался своей победой, что не заметил, как маленький мальчик вырвал ее из рук убийцы драконов, прыгнув на тяжёлые цепи и, царапая руки о уже немного поржавевшие цепи, соскользнул вниз.
Когда Наффинка заметил Иккинг, то было уже поздно. Вождь наблюдал как аппарат вместе с одной дневной фурией и его сыном падает в воду, а испуганный Гриммель сидит, внимательно всматриваясь в воду, на втором белоснежном драконе.
Это зрелище заставило бой на время стихнуть. И практически каждый подошёл к борту, чтобы посмотреть как чудесный аппарат погружается на дно, унося жизни не только драконов, но и маленького мальчика.
