Тахчин и падисаровый пудинг
Я проснулся рано утром. Ополоснулся, полил цветы в саду у арендованного нами домика и пошёл готовить завтрак девочкам. Интересно, откуда они берут деньги? Вроде и заняты чем-то своим, не работают нигде, а дом арендовать могут, и на продукты да всячину разную денег всегда хватает…
Первым делом я приготовил рисовые пампушки и поставил мариноваться мясо в йогурте. Сегодня надо успеть очень много, но в готовке нельзя торопиться. В какой-то момент я чуть не рассыпал мешок риса по полу, когда услышал, как кричат и ругаются девочки. Хотелось пойти и помочь им, но я не мог уйти с кухни. К нам во входную дверь кто-то постучался, я быстренько открыл, это оказался миллелит, ничего не объясняя, я тут же побежал обратно на кухню. Страж порядка Ли Юэ зашёл в спальню девочек, и почти сразу я услышал крик Нетти: , Извращенка!» Не знаю, что у них происходит, но надеюсь, что всё в порядке. И сразу я услышал в ответ на свои мысли: , Да точно!», сказанное тремя разными голосами. Миллелит вышел из их комнаты и прошёл ко мне на кухню.
— Вы, пожалуйста, получше следите за своими девушками. Они слишком громко шумят, на улице слышно, и дерутся. Не заставляйте их ревновать к друг другу.
Я опешил. Хотел спросить, что он имеет в виду, но мужчина уже уходил. Меня учили никогда не задавать лишних вопросов, смотреть только в пол, но… Вопросов сейчас появилось слишком много. И как Акире удаётся так свободно вести себя с другими людьми? Я тоже хочу так уметь.
–––––
Раз все сейчас ну ооочень чем-то заняты, в чём я никого не виню, меня попросили рассказать, как мы прокладывали путь, во всех деталях. Что ж, началось всё вполне обычно, все же мы делали мосты изо льда в игре, верно? Вот и мы решили, что так и поступим, хотя капитан какое-то время отказывался, но а зачем он тогда нужен?
Метр за метром мы двигались по морю, пока Кэйа не использовал свою стихию, едва задев край моего мокрого плаща, от чего застыл я полностью… Разморозка электричеством тоже то ещё веселье, зато тут она сработала! Спасибо Ке Цин! Кстати говоря, провода по весу были достаточно приличны, пусть и выглядели незначительно. К чему это я? Да просто где-то спустя час это стало частичной причиной нашей общей заморозки со второй девушкой. Я случайно кинул провода не так, задел Ке Цин, Кэйа в этот момент ставил мост, ну и результат на лицо — две ледышки, которые спустя время сами отогрелись. Продолжением этому стал тот факт, что леди наша не успела, но начала использовать электро, в итоге попав по мокрым нам всем, от чего все трое посетили кратковременную электрошоковую терапию.
И только спустя все эти страдания мы поняли, что… Тут. Есть. Долбаные. ЛОДКИ. ЛОДКИ, КАРЛ! Так что пришлось потом возвращаться на берег и просить какую-нибудь из них в аренду. Знаете, как дело быстро пошло? Мы успели всё за один день лишь благодаря этому, но если бы подумали с самого начала, то управились бы и за полдня, я в этом уверен. И вообще, я понял, что из меня хреновый прораб. Больше на такое я не подпишусь!.. Хотя разве меня спросят?
–––––
Я зашла в дом. Голова гудела от той мозгопляски, которая только что произошла с поддержкой одного из секретарей Нинки. Я устала улыбаться, устала быть вежливой, устала объяснять одно и то же. В Ли Юэ ещё и очень жарко, а я с трудом переношу жару.
— Привет, Нетти.
— Тадайма.
— Что?
— Привет, рада тебя видеть.
Харуме улыбнулся.
— Как идут дела с приготовлением сластей для Акиры?
— Она сказала, что ей не нравиться сладкий рис, поэтому пришлось немного пересмотреть пару рецептов. Большое спасибо за эту кулинарную книгу, она очень мне пригодилась.
— Я рада…
— Ты выглядишь очень уставшей.
— Я действительно очень устала. Дай мне полчаса отдохнуть, и я помогу тебе готовить.
Голова раскалывалась не только из-за событий в Тейвате. Сейчас я была лишь частично во сне. Напомню вам, что этот мир Тейвата нереальный. Всё это — сон Акиры, который я и Аку только посещаем. Аку это нравится отчасти потому, что таким способом она избавилась от Томаса в своей голове в реальности. Да и с нами ей тоже тут прикольно. Но… Сон не может длиться вечно, однажды Акира проснётся и вернётся к реальной жизни. Я хочу, чтобы у неё всё было хорошо, но… Я не могу знать ЧТО для неё хорошо. Эти мысли напрягают меня даже во сне, и от них сложно отделаться. Я хочу исследовать этот сон.
— Нетти? Ты задремала?
— Да… Пойдём готовить.
— Хорошо. Вы дали мне свободу выбора в том, что приготовить, поэтому я решил, выбрать несколько рецептов. Но насчёт напитков ещё совсем не думал.
— Да-да… Расскажи, что готовишь.
— Моти с сакурой, трёхцветное данго. Из наиболее похожего на то, о чём ты просила — куриный тофу похож на суп и сумерский тахчин похож на торт. Я мог бы приготовить суп из морепродуктов…
— Но никто из нас не любит морепродукты так сильно как ты. Мы не привыкли их есть.
— Тахчин уже пора доставать из печи. Погляди.
— О, и правда на торт похоже, только… А что там внутри?
— Мясо, замаринованное в йогурте, и рис.
— Хмм, тогда это больше походит на мясной пирог с рисом.
— Мне кажется, что блюда, которые ты хочешь, могут быть в Фонтейне.
— Ой, Харуме, а что это?
— Падисаровый пудинг.
— А ты можешь его тоже приготовить?
— Нужны падисары из Сумеру, в Ли Юэ их нет.
— Я могу сходить-пособирать. Приготовишь?
— Но до Сумеру далеко идти, и найти их непросто.
— Да ладно, я примерно помню, где они растут. К ночи вернусь.
— Ты уверена?
— Ну смотри, вот рецепт тахчина, да?
— Да.
— Здесь ведь тоже в рецепте написано, что готовый тахчин следует украсить лепестками падисар.
— Ну да, я хотел заменить падисары на глазурные лилии.
— Нет, давай-ка следовать рецепту. Я пошла собираться.
— Помоги напитки выбрать, что мне готовить?
— Готовить?
Нетти полистала кулинарную книгу и показала Харуме страницу с ароматными мясными шариками.
— Вот, похоже на нагетсы, приготовишь?
— Могу, но у меня нет ничего из ингредиентов, они встречаются только в Сумеру. Я имел в виду, какие напитки мне сделать?
— Давай радужную астру и фруктовый смузи. О, и чай обязательно! Что в этом мире есть? Фруктовый чай с мятой, отлично!
— Но зачем нам столько еды? Много гостей будет?
— Нет, четыре человека. Если повезёт, пять.
— Но тут еды человек на 20!
— Это нормально. Русская традиция. Так, и что же мне нужно найти/купить?
— Падисары, загадочное мясо и пряность.
— Отлично, тогда я пошла. До скорого, Харуме.
— До скорого…
Харуме опять оставили одного. Он перевернул страницу кулинарной книги и увидел очень красивое блюдо. Оно называлось «Бодрящее кошачье лакомство». Недолго думая, парень решил, что оно слишком красивое, чтобы оставаться только на страницах книги.
