Глава 18 - Покинуть Жаровню
Астрин и Минхо остановились у входа, не в силах оторвать взгляд от неподвижного тела и склонившегося над ним Фрайпана. Ужас, который они так долго отгоняли, теперь захватил их.
Маркус сидел, прислонившись к стене, прижимая дрожащую ногу к груди. Он был бледнее, чем прежде, и смотрел в одну точку, его глаза были широко раскрыты. Он пытался предотвратить это, но не смог. Он был рядом.
Арис отвернулся, прикрыв рот рукой. Клэр начала тихонько всхлипывать, а Эван, опираясь на Маркуса, выглядел так, словно его и без того последние силы иссякли. Никто не знал, что сказать. Смерть была рядом, ощутимая и безжалостная.
Первой очнулась Тереза. Она медленно подошла к Фрайпану и осторожно положила руку ему на плечо.
— Фрайпан... — ее голос был тихим, но твердым. — Мы должны идти.
Фрайпан вздрогнул, но не поднял головы. Его хватка на руке Джеффа усилилась.
— Нет, — сказал он, его голос был глухим и надломленным. — Нет, я не оставлю его.
— Мы не можем... мы не можем остаться здесь. Ты слышишь меня? — Тереза попыталась посмотреть ему в глаза. — Нам нужно двигаться.
— Я не оставлю его, — повторил Фрайпан, и в этот раз его слова прозвучали с такой непоколебимой решимостью, что заставили остальных попятиться. — Он мой лучший друг. Я не брошу его здесь.
Нейя, которая все это время наблюдала, подошла к ним. Ее глаза были полны слез, но она говорила с невероятной силой. Она опустилась на колени рядом с Фрайпаном, положив руку на его плечо, как бы разделяя его бремя.
— Фрайпан, нам надо уйти, понимаешь? — спросила девушка, глядя прямо в глаза Фрайпана. — Я уверена, что П.О.Р.О.К уже близок, и они вот-вот нас найдут, если мы не уйдем. И когда они поймают нас, знаешь, что они сделают с нами за то, что мы сделали? Убьют нас или еще хуже — будут ставить над нами эксперименты, как над теми ребятами. — Нейя тяжело выдохнула. — Джефф только хотел нам помочь выжить.
— Чем? — резко спросил Фрайпан, его голос сорвался на крик, а глаза, полные слез, метались. — Своей смертью?..
— Тем, что он не превратился в шиза, а умер человеком, — ответила она с точностью. Ее голос звучал, как хлыст, прорезая пелену горя. — Если нас поймают, то это будет значить, что смерть Джеффа была напрасной. Идем, пожалуйста.
Слова Нейи ударили Фрайпана в самое сердце. Он сжал челюсти, его лицо исказилось от боли. Он посмотрел на мертвенно-бледное лицо друга, потом на Нейю, в чьих глазах читались и боль, и мольба. Осознание ее правоты было мучительным. Джефф выбрал смерть, чтобы не стать монстром и не замедлять их.
С болью на глазах Фрайпан медленно, тяжело поднялся с колен. Он покачнулся, и Нейя тут же поддержала его, не отпуская его руки. Он не отрывал взгляда от тела.
— Я... — прошептал он. — Я буду помнить тебя всегда, дружище. Я клянусь.
Он позволил Нейе повести его. Томас тут же подскочил, чтобы взять его под вторую руку, помогая ему выйти из убежища. Фрайпан шел, как во сне, но он шел.
Астрин подошла к телу Джеффа, на мгновение опустилась на колени и закрыла его неподвижные, остекленевшие глаза. Это был последний жест прощания.
— Пошли! — крикнула она, вставая.
Остальные быстро схватили свои рюкзаки.
Маркус, хромая, опирался на Эвана. Каждый из них чувствовал тяжесть момента. В последний раз бросив взгляд на убежище, в котором осталось лежать бездыханное тело, группа вышла на яркий, безжалостный солнечный свет. Путешествие продолжилось, но теперь они несли в себе еще один шрам, еще одну невыполнимую утрату.
***
Минхо и Ньют держали Фрайпана, который шел, опустив голову, по инерции. Нейя не отходила от него, ее рука крепко сжимала его, предлагая безмолвную поддержку. Остальные шли за ними, стараясь не отставать. Солнце палило немилосердно, но теперь, после увиденного, жара казалась наименьшей из их проблем.
— Куда мы теперь? — спросил Арис, оглядываясь. Вокруг была только выжженная земля, которую называли Жаровней.
— На запад, — ответил Ньют, сверяясь с примитивным компасом, который они нашли на станции. — К горам. К нашим сведениям, это единственное место, где мы можем найти Правую Руку.
Астрин шла рядом с Минхо. Между ними все еще висело напряжение после "семейной" сцены, но сейчас оно было смешано с мрачной решимостью.
— Нам надо ускориться, — сказала она. — Джефф был прав, ПОРОК не будет долго ждать.
— Ты права, — кивнул Томас, его взгляд был сосредоточен на горизонте. — Мы не можем позволить себе еще одну остановку.
***
Они шли без перерыва несколько часов. С каждым шагом пейзаж становился все более суровым и пустынным. Когда солнце начало клониться к закату, выкрашивая небо в оранжево-багровые цвета, усталость взяла свое.
— Нам нужно хотя бы немного отдохнуть, — сказал Эван, поддерживая Маркуса, который хромал еще сильнее. Ньют согласился.
— Ладно. Но недолго. И будем держаться вместе.
Они нашли относительно ровный участок земли, окруженный несколькими обгоревшими остовами деревьев.
Пока разжигался небольшой костер (больше для моральной поддержки, чем для тепла), Клэр подошла к Минхо.
— Ты не устал, Минхо? — спросила она, положив руку ему на плечо. — Тебе, наверное, тяжело тащить рюкзаки Фрая и помогать Ньюту.
Минхо едва заметно вздрогнул от прикосновения, но не успел ответить.
Астрин тут же вмешалась, обхватывая его руку своей.
— О, он в порядке, — сказала она с приторно-сладкой улыбкой, от которой у самой свело зубы. — Мой парень достаточно сильный, чтобы справиться с этим. Правда же милый? — она пыталась вжиться в роль, хотя бы пару дней. А Минхо быстро подыграл, слегка улыбнувшись:
— Конечно, дорогая. Для тебя - что угодно.
Клэр мгновенно убрала руку. Ее лицо помрачнело, а в глазах сверкнула неприязнь. Она что-то пробормотала и отошла.
— Хорошая работа, — прошептал Минхо Астрин.
— Вживаюсь в роль, — ответила она, не выпуская его руку. — Главное, не переусердствуй с "милый".
Постепенно, несмотря на тревогу, все начали расслабляться. Авелин, тихо сидевшая у костра, обменялась парой слов с Ньютом, который выглядел измотанным. Они говорили о Глэйде и Ринвелле, о том, как им обоим не хватало прежней, хоть и ограниченной, но «нормальной» жизни.
Фрайпан сидел, прислонившись к Нейе, почти не разговаривая. Нейя просто держала его, ее присутствие было тихой гаванью. Он медленно рассказывал ей о Джеффе, о забавных моментах в Глэйде, и Нейя слушала, кивая и время от времени гладя его по волосам. Они не говорили о будущем, только о том, что было. И этого было достаточно.
Усталость брала свое. Один за другим они засыпали. Астрин и Минхо лежали рядом, повернувшись спинами друг к другу, но даже в притворном сне чувствовали близость.
Наступила ночь, и Жаровня показала свое истинное лицо. Небо, чистое всего час назад, внезапно затянулось черными, зловещими тучами. Вдали послышался глухой рокот, быстро перерастающий в раскатистый гром.
Астрин резко проснулась, почувствовав, как земля дрожит под ней. Ветер поднялся мгновенно, неся с собой песок и пыль, которые хлестали по лицам.
— Вставайте! — крикнула она.
Вся группа проснулась в панике. Вокруг царил хаос. Песчаная буря перерастала в настоящую грозу. Молнии били где-то совсем рядом, освещая все пространство яркими вспышками.
— Это не просто дождь! — крикнул Минхо, пытаясь собрать пледы.
— Это Жаровня! — прокричал Арис. — Она непредсказуема!
Внезапно, во время одной особенно яркой вспышки молнии, Астрин увидела на горизонте, сквозь завесу песка и дождя, странное свечение. Небо на юго-западе было озарено ярким, устойчивым светом, словно там стоял огромный, светящийся штаб.
— Смотрите! — крикнула она, указывая дрожащей рукой. — Там свет! Наверное, убежище!
— Это очень далеко! — крикнул Ньют.
— И что? Это наш единственный шанс! — возразил Минхо. — Хватайте все, что можете, и бежим!
Они поднялись и, почти ослепленные песком и дождем, бросились в сторону света. Буря ревела, молнии били все ближе, и каждый шаг был борьбой. Им нужен был этот свет.
Они бежали минут десять, когда дождь превратился в настоящий ливень. Они уже почти видели очертания здания, огромного и футуристического. Внезапно раздался оглушительный треск, и ослепительная молния ударила совсем рядом.
Астрин обернулась, чтобы убедиться, что все идут за ней.
И в этот момент, буквально в трех метрах от нее, в Минхо ударила молния.
Яркая вспышка ослепила всех. Минхо отбросило в сторону, он упал на землю, и из его тела вырвался столб пара. Он лежал неподвижно, его тело слегка дымилось.
Астрин закричала.
— Минхо!
Она бросилась к нему, не обращая внимания на дождь и опасность. Ньют и Фрайпан подбежали следом.
— Он дышит? — крикнул Ньют, пытаясь разглядеть что-то в темноте. Астрин коснулась его шеи.
— Да! Но он без сознания!
— Мы не можем его нести! Он слишком тяжелый, и Маркус... — начал Эван.
— Можем, — отрезал Томас. В его глазах не было ни следа недавнего горя, только стальной, решительный блеск. — Ньют, ты возьмешь одну сторону, я - другую. Нейя, поможешь мне нести его рюкзак.
Они быстро подняли Минхо. Он был тяжелым, но адреналин и отчаяние придали им сил.
— Быстрее! — крикнула Тереза. — Здание!
Они, спотыкаясь и падая, подтащили Минхо к огромному, освещенному зданию. Дверь, которую Астрин приняла за вход, оказалась грузовым пандусом. Они залетели внутрь, и как только последний человек — Авелин переступил порог, массивная металлическая дверь с грохотом опустилась.
Они оказались в огромном, темном помещении, откуда не было видно ни бури, ни света. Только полная, пугающая тишина.
Они осторожно опустили Минхо на пол.
— Нужно его осмотреть, — сказал Эван, присаживаясь рядом.
В этот момент, откуда-то из глубины помещения, послышался механический звук. Загорелись тусклые аварийные лампы, освещая их.
И тогда они увидели, что в темноте не одни.
Из тени, словно призраки, показались силуэты. Группа людей — вооруженных, одетых в форму и смотрящих на них с нескрываемым презрением.
— Ну, вот и наши гости, — сказал грубый, хриплый голос, принадлежащий высокому, крепкому мужчине с татуировками и жестокими глазами. — Хорхе ждал вас.
Один из них направил на них оружие. Астрин почувствовала, как по ее спине пробежал холодок. Они попали. Но куда? И что их ждет?
— Кто вы такие? — спросила Астрин, пытаясь говорить твердо, несмотря на то, что ее голос дрожал.
— А вы? — усмехнулся мужчина. — Похоже, вы сбежавшие дети. Или что-то вроде того. — Он оглядел их, его взгляд остановился на Маркусе и спящем Минхо. — С виду - неважный товар. Но Хорхе разберется. — Он сделал жест рукой. — Взять их. И этого, — он указал на Минхо. — Его нести. Он кажется, самым ценным.
Они не успели среагировать. Люди в форме окружили их. Их путешествие в Жаровне только что закончилось. Но битва только начиналась.
одну невосполнимую утрату.
——————————
Я наконец за 2-3 часа дописала это(я писала главу с 12,а сейчас время уже 3 часа ночи😭). Слава Богу, завтра выходные и я могу выспаться.
Как вам глава? Мне в предыдущих главах ге нравилось то, что там было много диалогов, и это глаза режет честно. В этой я их добавила не много, и пыталась сделать так, чтобы они сливались вместе с со всем остальным.
Я дописала это в 3 часа ночи, но выложу завтра либо днем, либо вечером.
Всем пока, до встречи🫶🏻
