24 страница2 февраля 2025, 15:10

Поместье бабочек

Направляясь к своему поместью, Томиока почувствовал, как на его плечо опустился ворон. Когти птицы мягко коснулись ткани, а легкие крылья нежно затрепетали, нарушив тишину его шагов.
- Северо-запад, - тихо произнес ворон - демоны посеяли страх в сердцах жителей деревни.
- Я тебя понял, - пробормотал Томиока, снова погружаясь в свои размышления. Ворон, забыл напомнить о ещё одной информации, каркнул: - Кар... Ах, да... Совсем забыл сказать: задание на два дня.
Томиока остановился.
- Два дня... И куда же мне теперь деть Фудзико? Оставить её одну - нежелательно. Брать с собой - слишком опасно. Танджиро и Канроджи нет рядом... Остаётся только один вариант: поместье Бабочек.
Подумал Томиока.

Гию остановился у порога своего дома, и в этот момент его накрыли волна воспоминаний.

*Воспоминание*

- Спасибо вам большое, что защитили меня, - с благодарностью прозвучали слова девушки.
- Ну, я же пообещал, что буду тебя защищать, - ответил он с легкой улыбкой.

*Настоящее*

- Защищать... Я тогда обещал ей защищать её... А теперь... я её постоянно бросаю. Но я обязательно должен исправится. - промелькнуло в голове Гию, и он тяжело вздохнул.

В доме было на удивление тихо, и Томиока замедлил шаг.

- Может, отдыхает? Всё равно проверю, - пробормотал он, тихо направляясь к комнате Фудзико.

Заглянув в комнату, Томиока увидел девушку, уснувшую с книгой в руках. Он заметил, что страница, на которой остановилось чтение, была перевёрнута не до конца.

- Так увлеклась чтением, что и уснула, - промелькнула мысль в голове Томиоки, и он с нежностью посмотрел на нее.
- Фудзико, просыпайся, - мягко позвал Томиока, слегка потрясывая девушку за плечо. - Нам нужно поговорить.
- Мммм... Сейчас, - сонно пробормотала она, медленно открывая глаза. Сквозь пелену сна она увидела перед собой лицо Томиоки.
- О чём вы хотите поговорить? - с тихим любопытством спросила девушка, внимательно глядя на Томиоку.
- Мне на два дня нужно уйти на задание, - ответил он, не меняя своего спокойного тона. - Ты как хочешь: остаться здесь или пойти в поместье бабочек?
- Ну, я не против и в поместье бабочек пойти, - проговорила Фудзико, слегка неуверенно почесав затылок.
- Хорошо. Тогда, как стемнеет, я тебя отведу туда и уйду, - ответил Томиока, - а когда вернусь, то сразу заберу.

***

С наступлением темноты они отправились к поместью Бабочек. Томиока, сжимая руку Фудзико, сказал:
- Мне предстоит задание в деревне, где я уже был. Постараюсь вернуться как можно скорее. Ты только не волнуйся.
Фудзико кивнула.

У поместья Бабочек их встретила Аой. Томиока, чувствуя тяжесть предстоящего задания, сделал глубокий вдох.
- Здравствуйте, господин Томиока, - сказала Аой.
- Здравствуй, - Томиока коротко кивнул. - Присматривайте за ней. Я пошёл.
Он ушёл, оставляя Фудзико в поместье бабочек.
- Ну, чем же планируешь заняться? - с вежливой улыбкой спросила Аой, повернувшись к Фудзико.
- Ну, я бы хотела исследовать поместье, - ответила девушка, - а то в прошлый раз так и не успела.
- Хорошо, если что-нибудь понадобится, не стесняйся, зови, - сказала Аой с готовностью помочь и, закончив разговор, вернулась к своим делам.

Гуляя по территории поместья, Фудзико вдруг заметила необыкновенно красивую девушку. Она была одета в форму охотника на демонов, поверх которой была накинута белая накидка, а сбоку на хвосте красовалась изящная заколка в виде бабочки.

- Странно... почему некоторые не спят в такое время? - промелькнула мысль в голове Фудзико.
Не успела она закончить размышления, как таинственная девушка с белой накидкой заметила её, и, обнажив клинок, стремительно бросилась в атаку. Фудзико, испугавшись, приготовилась бежать, но вдруг за её спиной появилась Кочо.
- Канао, пожалуйста, убери клинок. Фудзико - безобидный демон, она такая же, как и Незуко, - спокойно произнесла Кочо, обращаясь к нападавшей.
- Простите меня, наставница, - смущенно сказала Канао, убирая меч в ножны.
- Здравствуй, Фудзико, - с мягкой улыбкой произнесла Шинобу. - Как ты поживаешь? Прости, пожалуйста, мою младшую сестру, она просто не знала о тебе.
- Здравствуйте, госпожа Шинобу, - ответила Фудзико, радуясь встрече. - Очень рада вас видеть. И на вашу младшую сестру я ничуть не обижаюсь, - с добродушной улыбкой сказала она.
- Вот и хорошо, - с облегчением вздохнула Шинобу, - тогда я не буду вам мешать. И Канао, не гуляй так долго, а то я буду беспокоиться, - с лёгким волнением обратилась она к младшей сестре.
Девушка в ответ лишь покачала головой, показывая свое согласие.

- Рада знакомству, Канао, - сказала Фудзико.
- Взаимно, - ответила Канао. - Извини, что напала на тебя. - Она слегка засмущалась, - В качестве извинения - покажу тебе поместье и познакомлю со всеми.
Фудзико кивнула. Канао взяла ее за руку, и они вместе пошли гулять по поместью.

Закончив осмотр поместья, Фудзико и Канао вдруг услышали какие-то приглушённые звуки, доносящиеся из одной из комнат. Слегка приоткрыв дверь, Фудзико увидела трёх девочек, чьи волосы тоже украшали заколки в виде бабочек.
- Девочки, почему вы не спите? Уже так поздно, - с заботой в голосе сказала Канао. - Завтра будете, как сонные мухи.
- Прости нас, сестричка Канао, - в один голос ответили девочки. - А кто это с тобой? - три пары любопытных глаз устремились на Фудзико.
- Это наша временная гостья и новый друг, - с теплотой в голосе сказала Канао. - Её зовут Фудзико. Фудзико, это Нахо, Суми и Киё.
- Мы очень рады знакомству, Фудзико, - с восторгом произнесли девочки.
- Мне тоже очень приятно познакомиться с вами, - с ласковой улыбкой ответила Фудзико.
- А ты, правда, демон? - с затаённым волнением спросила Нахо, не отрывая взгляда от Фудзико.
- Да, - подтвердила Канао с улыбкой, - но она совсем не страшная. Госпожа Шинобу сказала, что она безобидная.
- Сестричка Канао, ты, наверное, устала, - с тревогой в голосе сказала Нахо. - Давай Фудзико останется с нами?
- Девочки, вам уже давно пора спать, - с мягкой настойчивостью ответила Канао. - Фудзико нужно заняться своими делами. Завтра, когда она будет отдыхать в своей комнате, вы сможете прийти к ней.
Девочки немного опечалились, но быстро повеселели.
Ну, ладно, - сказала Суми, - тогда идите, а мы скорее ляжем спать.
- Доброй ночи, - пожелала Канао. Они помахали на прощание.
- Доброй ночи, - тихо ответила Фудзико, в ответ помахав рукой.
Канао, закрыв за собой дверь, обратилась к Фудзико: - Ладно, Фудзико, я тоже пойду спать. Ты, пожалуйста, далеко не уходи.
Хорошо, - с улыбкой ответила Фудзико.
Канао ушла в свою комнату, а Фудзико, оставшись одна, продолжила свою прогулку по поместью.

Нагулявшись по поместью, Фудзико, погруженная в тишину ночи, решила вернуться в свою комнату. Она опустилась на футон и прикрыв глаза, неожиданно подумала о Томиоке.
- Надеюсь, он в порядке, - тихо прошептала она, чувствуя легкую тоску, прежде чем погрузиться в сон.

***

Утром Фудзико проснулась от какого-то назойливого нытья. Выбравшись из комнаты, она направилась на звук и, едва успев открыть дверь, как её в голову с размаху прилетела подушка, из-за чего Фудзико, потеряв равновесие, упала на пол.
- Аааа... Я кажется убил кого-то! - кричал от ужаса чей-то голос.
- Замолчи уже! - грубо сказала Аой.
Она повернула голову и увидела Фудзико на полу, испугавшись, девушка подбежала к ней.
Фудзико, ты цела? - с беспокойством спросила она.
- Да, всё в порядке, - ответила Фудзико, немного растерянно.
- Боже мой, милая Фудзико, это ты! Мне так жаль тебя, прости! - срывающимся голосом и чуть ли не плача, начал извиняться Зеницу.
- А, это ты, Зеницу, - с легкой улыбкой произнесла Фудзико, - Рада тебя снова видеть.
- Извини, Фудзико, мы, наверное, разбудили тебя, - сказала Аой, немного смущаясь. - Этот нытик просто отказывается пить лекарство.
- Оно и правда горькое и противное, - подтвердил Зеницу, морщась.
- Пожалуйста, Зеницу, выпей лекарство, - попросила Фудзико, глядя на него с мольбой. Её взгляд был настолько трогателен, что Зеницу, не в силах противостоять, выхватил чашку из рук Аой и залпом выпил лекарство.
- Какая же ты милашка! - Зеницу, внезапно охваченный волнением, подбежал к Фудзико. - Стань моей женой!
Простите, но я вынуждена отказаться, - с лёгкой, едва заметной, улыбкой сказала Фудзико.
Но почему?! - с отчаянием в голосе воскликнул Зеницу.
- Потому что у тебя есть Незуко, - мягко пояснила Фудзико. - Нужно заботиться о ней и любить её. А теперь простите меня, но я пойду к себе, - сказала она, стараясь не задеть чувств Зеницу.
- Спасибо, что помогла, - с благодарностью произнесла Аой. Фудзико лишь легонько покачала головой и, попрощавшись, покинула комнату.

- Ну, почему от меня все уходят?! - в отчаянии закричал Зеницу.
- Замолчи, Зеницу, - грубо оборвал его голос Аой.

Зайдя в комнату, Фудзико задумалась, она думала, чем себя занять. Поразмыслив, она решила достать книгу, которую прихватила с собой. Книжица была небольшого формата, что позволяло легко скрыть ее от посторонних глаз. Примостившись в тихом углу комнаты, Фудзико углубилась в чтение.

***

Ох... - пробормотала Фудзико, сонно моргая. Кажется, я опять задремала.

*Раздался стук*

- Там открыто, - отозвалась она. В комнату заглянула Аой.
- Фудзико, пойдем есть, - сказала она с легким укором. - Тебя не было ни на завтраке, ни на обеде, а мне потом придется отчитываться перед господином Гию.
- А, да... извини, - Фудзико потерла глаза. - Я сейчас приду.
- Хорошо, - ответила Аой, закрывая за собой дверь.
- Вот это я почитала... - вздохнула Фудзико, потягиваясь. - Ладно, пойду.

Выйдя из комнаты, Фудзико направилась в столовую. Как же приятно, - подумала она, проходя по прохладным коридорам поместья. Солнечные лучи сюда почти не проникают, создавая тихую и спокойную атмосферу.
В столовой она заметила господина Химеджиму, сидящего за столом. Перед ним стояла тарелка с ароматным рисом карри.
- Здравствуйте, господин Химеджима, - обратилась Фудзико, подходя к столу. - Не будете ли вы против, если я составлю вам компанию?
- Здравствуй, Фудзико, - с легкой улыбкой ответил он. - Конечно, я не против.
Присев рядом, Фудзико взяла в руки палочки и с аппетитом приступила к трапезе.
Мне так понравилось карри, что с улыбкой его ела.
- Фудзико, а почему ты здесь? - спросил господин Химеджима, сохраняя спокойствие в голосе. - Разве ты не должна быть с Гию?
- Господин Гию ушёл на задание, - ответила Фудзико с легкой вежливостью. - А меня отправили пока сюда. Но как только Томиока вернется, он обязательно заберет меня.
- Я рад, что у вас всё в порядке, - сказал господин Химеджима с искренней интонацией.

Попрощавшись с господином Химеджимой, Фудзико отправилась на прогулку за пределы поместья бабочек.
- Как быстро летит время, - подумала она, шагая по тропинке.
- Казалось, совсем недавно светило солнце, а теперь уже наступили сумерки.
- Фундик! - донесся знакомый вопль.
Фудзико повернулась и увидела Иноске, надвигающегося на нее.
- Чего тебе? - спросила я.

- Фундик, стой на месте! - крикнул он, размахивая руками.
- Да не Фундик я, а Фудзико! - воскликнула она. - Когда ты уже запомнишь мое имя?!
- Никогда! Я великий Иноске Хашибира! - гордо заявил он.
- Знаю я, как тебя зовут. Чего тебе от меня нужно? - спросила Фудзико с явным раздражением.
- Драться! Мончиро где-то застрял, а Моницу вообще след простыл. Весь день бегаю, ищу Моницу! - выпалил Иноске, разгорячившись.
- Я драться не хочу. Я только поела, - спокойно ответила Фудзико, собираясь обойти его.
Но Иноске тут же оказался у нее на пути, преградив дорогу.
- Давай сражаться! - прорычал он, доставая свои клинки.
- Ох... - выдохнула Фудзико, понимая, что бегством не отделаться.
Резко развернувшись, Фудзико бросилась бежать в сторону поместья бабочек, а Иноске, с воинственным кличем, помчался за ней.

Они уже, казалось, целую вечность носились вокруг поместья. Наконец, перед Фудзико открылась дверь, как спасение.
- Фудзико, скорее сюда!
Фудзико, измученная бегом, влетела во двор, а дверь тут же захлопнулась, оставив Иноске за пределами.
- С-спасибо, Аой, - выдохнула она, пытаясь перевести дыхание.
- Не за что, - улыбнулась Аой. - Отдыхай теперь.
Уже повернувшись, чтобы уйти, Аой вдруг остановилась.
- Тебя, кстати, тройняшки искали. Зайди к ним потом.
- Хорошо, - проговорила Фудзико, пошатываясь от усталости.

Переведя дыхание, Фудзико направилась к тройняшкам. Осторожно постучав, она вошла в их комнату.
- Фудзико, мы так рады, что ты пришла к нам! - защебетала Киё, подбегая к ней.
- Я тоже очень-очень рада вас видеть, - с теплотой ответила Фудзико, улыбаясь.
- Фудзико, а можно тебя попросить почитать? - с мольбой в голосе спросила Суми. - Госпожа Канроджи подарила нам книжку с интересными историями, но нам хочется, чтобы кто-нибудь нам ее прочитал.
- Конечно, я с радостью вам почитаю, - согласилась Фудзико, присаживаясь на футон.
- Ура! - хором закричали девочки.
Фудзико открыла книгу, усаживаясь поудобнее. Нахо и Суми сидели рядом, тихонько хихикая, а Киё, прижавшись к ней, положила голову на ее колени, глядя на нее с обожанием.
- Фудзико, - прошептала Киё, - а можно у тебя кое-что спросить перед чтением?
- Конечно, - с улыбкой ответила Фудзико.
- А почему ты такая махонькая? - с удивлением пролепетала Киё. - Ты же всего чуть-чуть больше нас!
- Просто мне так удобно, - с улыбкой ответила Фудзико. - Я умею становиться больше, если захочу, но сейчас мне комфортно и так.
- А мне ты и такая очень-очень нравишься! - воскликнула Нахо, крепко обнимая Фудзико и прижимаясь к ней щекой.
После этих слов Фудзико начала читать, а девочки, устроившись поудобнее рядом с ней, внимательно слушали.

***

Уничтожив последнего демона, Томиока услышал, как его ворон сообщил о завершении задания. Легким движением он взмахнул катаной и убрал её в ножны.
- Если я сейчас отправлюсь обратно, то доберусь до поместья только к завтрашнему утру, - подумал он, оглядываясь на темный лес. Хотя, судя по всему, уже глубокая ночь.
- Что это там? - пробормотал он.
Подойдя ближе, Томиока увидел необыкновенно красивый цветок, словно светящийся в темноте.
- Какой прекрасный... - тихо проговорил он, любуясь его совершенством. - Может, Фудзико будет рада?
Аккуратно сорвав цветок и положив его в коробку, Томиока отправился в путь.

———————————————–

Продолжение следует.
Извините за ошибки.

24 страница2 февраля 2025, 15:10