=29=
29 - Чувство ревности и грозовое облако
Джересс был очень терпеливым человеком; Он и Шу Шу довольно хорошо поговорили. Опираясь на мощную память демона, Шу Шу говорил все мягче и вскоре достиг уровня. . . Двухлетнего зверочеловек.
Хотя у двухлетнего маленького зверочеловека вряд ли был широкий словарный запас, и хотя Шу Шу все еще оставалось много слов, которые он не понимал, но он верил, что все быстро изменится.
Он никогда раньше не говорил на каком-либо языке, но, просто слушая, как говорят люди, когда он превратился в человеческую форму, он начал как умный демон, который мог говорить немедленно.
Был ли шанс, что он не мог выучить язык этого места? Шу Шу был полон уверенности в себе.
Когда Джонс пришел искать Эдгара, он увидел, что Шу Шу и Джересс перешли к общению . . . .
Он понял, что Шу Шу мог общаться, как дети из детского сада?
"Доброе утро!" Джонс с улыбкой отдал честь и внимательно посмотрел на маленького зверя.
Маленький зверь был в прекрасном настроении, поэтому можно было предположить, что накануне ночью он неплохо отдохнул.
Он также хорошо адаптировался к совершенно новой среде, что было на самом деле очень редко.
Фактически, в нынешней ситуации маленького зверя он не должен жить один.
Правильно было попытаться найти другого суб-зверя, чтобы он помогал ему или жить в семье с суб-зверем.
Это Эдгар предложил ему и маленькому зверю просто жить вдвоем, и Джонс согласился.
Он доверял самоконтролю Эдгара, он также чувствовал, что они могли бы помочь в адаптации только вместе, как это было в течение нескольких дней, так что не было никакой необходимости, отделять их сейчас.
"Добрый день ». Шу Шу приветствовал его в ответ и улыбнулся духу леопарда, который пострадал от того же несчастья, когда стал человеком.
Хотя этот мир заставлял его чувствовать себя не на своем месте, но он не был слишком напуган.
У общества на Земле были системы и правовые институты, и это место должно было быть даже более развитым, чем земля. Маловероятно, что они убивали бы людей вроде него, верно?
Да, конечно, этого не произойдет. Если бы они действительно были плохие люди, они уже взяли его в плен!
«Вы хотите выйти и прогуляться? Джересс может сопровождать вас».
Джонс сказал, а затем повторил это еще несколько раз в легких для понимания словах:
«Вы хотите, чтобы пойти на прогулку вы хотите ходить по магазинам ,Джересс вас туда отведет?».
По магазинам? Глаза Шу Шу загорелись, и он энергично кивнул:
«Я хочу!» После того, как он кивнул, он кое-что вспомнил:
«Деньги. У меня нет денег». Он уже попросил Джересса объяснить насчет «денег».
В конце концов, это было очень важно, чтобы можно было купить еду.
«Это для тебя. Джересс научит тебя, как им пользоваться». Джонс достал карточку и передал ее Шу Шу.
Шу Шу посмотрел на карту, и его глаза были яркими, как полная луна. Тем не менее, он также чувствовал, что он не должен брать чужие деньги случайно. В конце концов, он похлопал себя по груди и сказал: «Завтра или послезавтра, я верну его тебе».
Джонс не мог не улыбнутся. Он знал, что этот мальчик, вероятно, собирался вернуть деньги позже, но не знал, как сказать «позже».
Как примитивная и отдаленная планета, Планета Гасс была в основном самодостаточной. Здесь не будет потрачено много денег, и у Джонса тоже не было недостатка в деньгах, поэтому он сразу сказал: «В этом нет необходимости».
«Я ухожу», - сказал Шу Шу. После этого он сказал своему ученику по-китайски: «Ученик, ты должен много работать в будущем. Заработай немного денег, чтобы заплатить мне, понимаешь?»
Он ушел, потому что хотел купить своему ученику одежду, но, конечно, ученик также должен был внести свой вклад и заплатить ему.
Маленький зверь был готов потратить свои деньги, но разве он не хотел потратить остальные? Эдгар был полностью удовлетворен.
«Двигайся. Пойдем по магазинам». Шу Шу заговорил на местном языке и воззвал к великому змею.
«Подожди, он не может пойти». Джонс остановил его. Увидев озадаченное лицо Шу Шу, он объяснил причину: «Это неудобно».
Большая змея еще не превратилась в человека, поэтому было действительно неудобно и могло даже напугать людей. . . . Шу Шу принял эту причину, однако, подумав, что великий змей не может идти, внезапно тоже не захотел идти.
«Там много интересного». Джересс пытался уговорить Шу Шу. Он очень, очень хотел прогуляться вместе с маленьким зверьком.
«Да-а, там тоже много красивой одежды». - добавил Джонс. По прибытии на маленькое зверя была кожа животного.
Хотя теперь он переоделся, одежда была самым распространенным стилем одежды, который привез с собой Джонс.
Сегодня этот маленький зверь определенно мог бы пойти за красивой одеждой, чтобы купить и носить ее по дому.
"Есть еще много вкусностей!" - снова сказал Джересс. Шу Шу не особо заботился об одежде, но, услышав, что есть так много вкусных вещей, он больше не мог сопротивляться.
Сглотнув слюну, он твердо сказал: «Давай! Я хочу пойти!»
«Большая змея, подожди, пока я вернусь. Я принесу тебе вкусняшки!»
Перед отъездом Шу Шу еще раз поговорил с большой змеей по-китайски. Видя, как Шу Шу и Джересс уходят вместе, настроение Эдгара было чрезвычайно плохим, но он также знал, что Джонс хотел поговорить с ним, и из-за этого ему пришлось отослать Шу Шу.
Излишне говорить, что Эдгар его не остановил.
Фактически, Джонсу было что сказать Эдгару, и он также планировал провести с Эдгаром медицинский осмотр одновременно.
Вчера он внезапно осознал, что Эдгар превратился в падшего зверя, и был так обеспокоен, что упустил возможность. Естественно, он должен был восполнить это сейчас.
«Я обещал тебе, что не буду заставлять маленького зверя провести медицинский осмотр. Однако я должен провести медицинский осмотр для тебя».
Джонс, видя, что Эдгар не желает сотрудничать, убедил его. Эдгар заколебался, но в конце концов кивнул. Однако он не мог не думать о маленьком звере.
Маленький зверь, очевидно, был незнаком со всем здесь, однако он мог одеваться сам, а также мог использовать все виды электрических устройств, взглянув на них. .
Может быть, он раньше жил на одинокой планете в отдаленном месте? В таком случае, почему он не знал разницы между зверочеловеком и суб-зверем?
Когда Эдгара осматривал Джонс, Шу Шу ходил по магазинам. Раньше он был просто очень-очень маленький хомяк.
Конечно, шоппинг был невозможен. Теперь он впервые увидел такую оживленную улицу и был просто в восторге от нее.
Продажа одежды, продажа еды, продажа игрушек. . . . Шу Шу увидел целую группу магазинов, и чем больше он видел, тем больше волновался.
Было много вещей, которые он особенно хотел купить, но деньги, которые у него были, были не его.
Если вы потратите слишком много денег, возможно, вы не сможете позволить себе это в будущем. В таком случае он мог сдерживаться только сам!
У него была хозяйка, которая не могла контролировать себя, покупая всевозможные вещи. Каждый месяц она тратила всю свою месячную зарплату.
Однажды, в конце месяца, она не могла позволить себе даже лапшу быстрого приготовления, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как взять овсяные хлопья, просо и зерна кукурузы, которые изначально были едой хомяка, и использовать для приготовления каши для себя.
Это было совершенно невыносимо!
Ни в коем случае я бы не попал в такую ситуацию! Тем не менее, барбекю по соседству пахло очень хорошо, а. . . .
В конце концов, Шу Шу все же отдал карточку, которую держал в руке, и заказал десять шашлыков барбекю.
"Я заплачу за тебя, хорошо?" Джересс немного встревожился. Он сопровождал суб-зверя и фактически позволил суб-зверю покупать закуски самому. Его бы презирали и осуждали другие зверолюди!
«Это не обязательно, это не обязательно». Шу Шу покачал головой. Лучше было быть в долгу только у одного человека, чтобы в будущем было легче платить. . . .
Говоря это, он сделал большой укус барбекю. На самом деле это барбекю было намного вкуснее, чем те, которые он приготовил сам. Он должен был позволить великому змею попробовать это на вкус. . . .
Шу Шу положил барбекю в защечные мешки, не оставив и следа.
Его мешки были очень волшебным местом. Он мог положить туда много-много еды. Пища, помещенная внутрь, не испортится и даже не испачкается другим запахом.
Они были практически так же полезны, как волшебное пространство в некоторых романах.
Единственным недостатком было то, что входом в это пространство был его рот. Поэтому хоть и было пространство, но он мог класть в него только еду, и только небольшого размера еду. Другие вещи . . .
Он хотел бы положить их туда, но они не могли войти в его рот.
Шу Шу с удовольствием грыз барбекю; одно он ел, а другое складывал в мешочки с едой. В мгновение ока пропали десять шампуров барбекю.
Так уж получилось, что кто-то продавал фрукты в стороне, поэтому он снова заказал тарелку с фруктами и последовал приведенной выше схеме.
Он ел и ел, пока не насытился, а еще он положил так много вещей в свои мешочки с едой. Тогда Шу Шу вспомнил о своей истинной миссии: он хотел купить предметы первой необходимости для великой змеи.
Вместе с Джерессом Шу Шу зашел в семейный супермаркет и прогулялся .
В небольшом доме, где он жил, только в главной спальне был набор простыней и одеял. Поскольку в других комнатах их не было, ему пришлось купить несколько штук.
Был только один набор зубных щеток и полотенец, так что ему пришлось купить больше. Была только одна пара домашних туфель, поэтому он купил еще одну. . . .
Учитывая неминуемое превращение большой змеи в человека, ему понадобится одежда. Но поскольку Шу Шу не знал размера, он в конце концов купил только мешковатое ночное белье.
Он не умел читать и писать на местном языке, поэтому, когда он купил ночное белье, он просто выбрал большое и толстое, которое застегивалось всего на два ремня, что делало его особенно удобным для надевания или снятия.
Он думал, что даже если окажется, что оно слишком велико для ученика, его все равно можно использовать как одеяло или покрывало.
Однако он не знал, что то, что он купил, на самом деле было стилем ночного белья, которое носили зверолюды.
Джересс не понимал, почему маленький зверь купил эти вещи, но они были недорогими и были предметами домашнего обихода.
Он не сказал много и просто помог их собрать. Затем он проводил маленького зверя вместе со всеми вещами, которые он купил, в то место, где жил маленький зверь: «Спасибо».
Шу Шу смотрел, как Джересс помогает ему все донести, чувствуя благодарность от всего сердца.
«Не говори так, я ничего не сделал». - быстро сказал Джересс. Фактически, для зверочеловека, у которого еще не было партнера, сопровождать зверя за покупками было приятной задачей.
"Приходите завтра и поедим вместе!" - снова сказал Шу Шу.
"Хорошо, я приду снова завтра!" Глаза Джересса сразу же заблестели.
Эдгар попросил Джонса помочь ему проверить места, где отпала его чешуя. Однако в ходе обследования ничего не выяснилось.
Первоначально он все еще не понимал, в чем, черт возьми, была проблема с его отсутствующими чешуйками, но когда он увидел эту сцену, у него больше не было времени беспокоиться о проблеме с его чешуей.
Маленький зверь действительно пригласил Джересса поесть!
Он не хотел, чтобы кто-то еще ел пищу, приготовленную самим маленьким зверем, кроме него. . .
Что ему нужно было сделать, чтобы это остановить? Настроение Эдгара спало, и, когда он увидел вещи, купленные маленьким зверьком, он почувствовал, что его ударила молния.
Хотя их использовал только один человек, но маленькому зверю уже хватило на какое-то время.
Почему он вдруг купили столько вещей? Для кого вы купили эти вещи? Наблюдая, как маленький суб-зверь обустраивает вторую спальню наверху, а затем кладет ночное белье, которое носили зверолюди, в шкаф второй спальни, Эдгар был немного ошеломлен.
Отреагировал ли маленький зверь на ухаживания Джересса? Хотя Эдгар считал Джересса неполноценным, но на этой далекой планете он уже был достаточно хорош.
Маленькому суб-зверю тоже нравился его тип зверя, и он согласился бы, что его тип определенно был очень нормальным.
Если бы только Эдгар заметил это раньше, он бы не позволил маленькому зверю и тому парню вместе ходить по магазинам!
Но какой смысл не допускать этого? Он был падшим зверем, и он никогда не мог ухаживать за маленьким зверем .
Маленький зверь определенно найдет зверочеловека, чтобы жить вместе, и этот человек никогда не будет им. Он не хотел быть зверем; Он хотел стать человеком. К сожалению, он уже был зверем.
Нежелание в сердце Эдгара становилось все сильнее и сильнее, а духовная сила в его теле автоматически циркулировала все быстрее и быстрее.
В его сердце было слабое ощущение того, что должно было что-то случиться, и так далее, и область его тела, с которых выпадала чешуя, становилась все более и более зудящей, но, в конце концов, он не знал, что произойдет.
Наконец, нервничая, он трижды ударил хвостом.
Он хотел, чтобы маленький зверь готовил ему еду, а не продолжал убирать во второй спальне.
"Ты голоден?" Шу Шу увидел, как Эдгар трижды ударился хвостом о землю, и сразу же побежал на кухню, опасаясь, что это будет слишком медленно и большая змея разожжет свой аппетит.
Но приготовить такую быструю еду было невозможно. . . .
Шу Шу внезапно вспомнил, что внутри его мешков с едой было несколько вкусных блюд, которые он принес для большой змеи.
Наконец, он вздохнул с облегчением, а затем достал всю еду, которую положил в свои мешки с едой: «Я принес вам много вкусной еды!»
Позже, когда у маленького зверя появится партнер, он будет делать такие вещи только для своего партнера, верно? Эдгар, глядя на еду, не имел аппетита:
«Поторопись и ешь! Наполни желудок и не будь голодным!» Шу Шу нетерпеливо протолкнул еду вперед.
Увидев, что большая змея смотрит на него, не шевеля его ртом, он еще раз сказал: «Вы можете быть уверены, что они были взяты из моих мешков с едой.
Я гарантирую, что они чистые, и даже моя слюна не попала». Эдгар на самом деле не возражал против того, чтобы съесть слюну маленького зверя, но он чувствовал себя чрезвычайно жестоким, поскольку думал, что в будущем кто-то может привлечь внимание маленького зверя, как он.
Духовная сила в его теле становилась все более и более сильной. Необъяснимым образом он также почувствовал, что что-то в небе начало его угнетать. В этот момент Шу Шу также почувствовал, что что-то не так.
Он посмотрел на небо с трепетом на всем лице, немного сомневаясь: «Почему мне кажется, что что-то должно произойти? "
В этот момент небо с громким грохотом взорвалось, и грозовая туча начала увеличиваться в небе.
