И все же, какого цвета?
— Итак, шестой курс. По причине того, что профессор Снейп был вынужден отлучиться на некоторое время, сегодня я буду заменять его. Даже если предмет носит названия Защиты от темных искусств, чтобы научиться защищаться, вы должны знать хотя бы несколько атакующих заклинаний, ведь для победы в честном поединке вам может понадобиться не только защита. Именно поэтому, наш сегодняшний урок будет направлен исключительно на применение ваших знаний на практике и отработку ваших умений. — Сделав небольшую паузу, МакГонагалл внимательно окинула взглядом сидевших в классе учеников. Убедившись, что в классе царит абсолютная тишина, и взгляд практически каждого ученика обращен к ней, она продолжила, — Перед вами лежат запечатанные защитными чарами конверты. Внутри каждого такого конверта лежит камень, он будет окрашен в цвет того факультета, студент которого первым применит заклинание, способное открыть конверт. Как вы уже могли догадаться, сегодня вашей задачей будет атаковать данный предмет с целью его открытия. Для более точного распределения очков и отметок, я попрошу вас разделиться на пары слизеринец и гриффиндорец. — В классе раздались раздосадованные вздохи, и некоторые, особенно бесстрашные шестикурсники, осмелились даже на пару негодующих возгласов. Между учениками двух факультетов разгорелась перестрелка неприязненными взглядами. Минерва недовольно поджала губы и резко соединила ладони. Это, казалось бы, не должно было привлечь ничье внимание, если бы не оглушительный хлопок последовавший вслед за соприкосновением ладоней, никак не вяжущийся с таким легким движением ее рук. — Раз так, мне придется помочь вам. Пожалуйста, после того, как я назову вашу фамилию, встаньте и подойдите к своему партнеру. Мисс Паркинсон, мистер Финниган. — Услышав имя гриффиндорца, Пэнси скривилась, словно ей пришлось сжевать лимон. Парень, по всей видимости, был столь же недоволен распределением, но, повинуясь слову профессора, все же встал со своего места и подошел к парте слизеринки. — Мисс Буллстроуд, мисс Браун. Мистер Малфой, мистер Томас. — Дальнейшее распределение сопровождалось все теми же неприязненными взглядами и недовольным бормотанием со стороны студентов. Малфой попытался было выразить свое возмущение, однако профессор МакГонагалл нахмурилась и одним взглядом безапелляционно оборвала его попытку, на что парень злобно сощурился, но перечить не стал.
— Как думаешь, Гарри, нас равное количество? — Рон уныло вглядывался в постепенно уменьшающееся число «не занятых» однокурсников, в надежде, что им с Поттером может не хватить пары со змеиного факультета, и им не придется работать со слизернцами. — Может, все-таки, нам повезет, и мы останемся...
— Мисс Гринграсс, мистер Уизли. — Приказной тон профессора прервал размышления гриффиндорца и разбил хрупкие надежды Рона на мельчайшие осколки, не оставляя тому никакого выбора. Рон медленно поднялся со своего места и нехотя побрел к парте светловолосой слизеринки. С виду, Дафна тоже не выражала особого восторга по поводу партнера, но в ее голове мелькнула мысль, что с таким напарником она точно сможет заработать очки в пользу своего факультета. — Мистер Уизли, нам придется ждать Вас до скончания веков? Побыстрее, прошу вас.
МакГонагалл строго взглянула на представителя рыжего семейства и вновь занялась распределением шестикурсников. — Мистер Поттер, мистер Нотт.
Гарри, понимая, что протесты с его стороны не будут иметь никакого смысла, молча поднялся, но заметив, что Теодор уже направляется в его сторону, сдвинул часть вещей в дальний угол парты, освобождая место Нотту.
— Мисс Грейнджер, мистер Забини.
Гермиона, до этого момента увлеченно читающая одну из глав в новом учебнике, подняла немного растерянный взгляд, быстро стараясь сориентироваться в происходящем. Осознав, что профессор ждет какого-либо отклика со стороны их пары, Гермиона перевела взгляд на слизеринца. Забини даже не смотрел в ее сторону. Парень со скучающим видом развалился на парте, задумчиво вглядываясь куда-то в сторону окон кабинета и, по всей видимости, точно не планировал покидать ее до конца урока. Грейнджер закатила глаза, и, захлопнув учебник, быстро подошла к парте слизеринца.
МакГонагалл продолжала громогласно вещать, укрепляя вечную вражду факультетов их объединением.
— Извини, ты не мог бы подвинуться? — Гермиона очень старалась быть как можно вежливее, ей не хотелось, чтобы урок превратился в перепалку и все кончилось испорченным настроением на весь остаток дня. В ответ на ее просьбу, Блейз медленно прикрыл глаза и весьма успешно притворился, что не услышал девушку, проигнорировав попытку привлечь его внимание.
— Прекрасно, спасибо. — Грейнджер фыркнула, совершенно не удивленная поведением слизеринца, снова закатила глаза и молча повернулась к профессору, обняв учебник и скрестив руки на груди. Спустя минуту она услышала тихое шуршание мантии и вновь повернула голову к Забини. Он сидел в той же позе, с тем же отстраненным выражением лица, словно все происходящее здесь совершенно его не касалось, однако место у края парты теперь стало больше и Грейнджер, недоверчиво вскинув брови, произнесла быстрое «Спасибо» и присела за край стола.
В принципе, рассуждала про себя девушка, напарник ей попался не столь уж и плохой. Забини не был преуспевающим, как не был и отстающим учеником в учебе и не имел никаких особых заслуг в школе. За почти шесть лет учебы за ним закрепилась лишь слава успешного ловеласа, да и то, сам он к своим пассиям после первых двух свиданий относился холодно и незаинтересованно. В стычках между факультетами участвовал, но изредка, и зачинщиком оных никто еще не поймал его. Иногда ей казалось, что он не был заинтересован в вечном противостоянии львиного и змеиного факультетов. Да и грязнокровкой он, кажется, ни разу не назвал ее. В конце концов, вариант Забини в качестве партнера куда лучше, чем тот же Малфой.
Профессор МакГонагалл наконец закончила разделять студентов на пары и взмахом руки велела всем приступать к заданию. — И да, из кабинета ваша пара сможет выйти только тогда, когда конверт будет открыт. Удачи. — Она обошла преподавательский стол, повернулась лицом к классу так, чтобы ей были видны все парты с конвертами, и стала внимательно наблюдать за действиями юных волшебников.
— Ну... Может, приступим? — Не особо представляя себе, как нужно вести нормальный диалог со слизеринцем, Гермиона хотела побыстрее погрузиться в работу. Она, конечно, могла вскрыть конверт и без участия Забини, ей стоило всего лишь проверить силу защитных чар, но честность не зря высоко ценилась на факультете Годрика Гриффиндора, и потому ей было необходимо, чтобы Блейз хотя бы попытался включиться в совместную работу.
Парень нехотя разомкнул глаза и с открытым недовольством взглянул на напарницу, словно она оторвала его от невероятно важного дела в самый ответственный момент. — Алохомора. — Забини изящно взмахнул палочкой, направив ее на конверт. Тот в ответ дернулся и немного приподнявшись над столом спокойно вернулся на свое место, оставшись в неизменном виде. — Развлекайся, Грейнджер. — Спрятав палочку, Блейз разлегся на парте положив голову на руки. Грейнджер лишь хмыкнула в ответ на его явное одолжение и сосредоточилась на конверте.
Предположительно, рассуждала девушка, МакГонагалл не должна была накладывать сильное заклинание, однако, раз Алохомора не сработало, значит должно быть что-то более нестандартное. Возможно... — Вердимилиус! — Из палочки волшебницы вырвался сноп искр, энергетическим зарядом ударивший прямо в конверт. Вслед за этим, конверт с треском раскрылся, и перед взглядом Гермионы предстал маленький прозрачный камень алого цвета. Не ожидавшая такого быстрого и легкого успеха, довольная гриффиндорка качнула головой и с удивлением посмотрела на профессора, которая быстрым шагом направлялась прямо к ней.
— Отлично, мисс Грейнджер. Но, мне кажется, для вашей пары это задание было чрезвычайно легким. Репаро! — Разорванный конверт вновь принял свою цельную форму, скрывая обесцветившийся камень внутри себя, — Я наложу чары на конверт еще раз, и если вам удастся открыть его и в этот раз, то я добавлю к факультету открывшего десять баллов. — Минерва взмахнула палочкой и что-то тихо прошептала. По движению губ профессора Гермиона не смогла угадать, какое заклинание теперь защищает конверт, но так было даже интереснее. Неожиданно она почувствовала со стороны слизеринца движение и краем глаза отметила, что Забини больше не лежал с закрытыми глазами. Даже больше того, он был немного заинтригован и, кажется, в этот раз он намерен был принимать участие. МакГонагалл кивнула им и отошла, вернувшись к своему наблюдательному посту.
— И? Грейнджер, ты до окончания урока собираешься пялиться на эту бумажку? — протянул Блейз, уже взяв палочку в руки и выжидающе уставившись на девушку. Гермиона бросила на него скептический взгляд и четко произнесла: «Фините инкантатем». Конверт никак на это не отреагировал и Забини тут же направил на него свою палочку.
— Диффиндо! — На секунду парню показалось, что он услышал победный треск бумаги, но на конверте лишь вспыхнула тонкая красная полоса и мгновенно погасла, не причинив конверту никакого вреда.
— Инфлэтус! — Не заставив себя ждать, гриффиндорка сделала резкий выпад палочкой в сторону конверта и тот начал быстро вспухать, и раздувшись до формы шара уже, казалось бы, был готов лопнуть, но с тихим шипением так же быстро сдулся обратно и лег на место.
— Диссендио! — Огонь вспыхнул на конверте ярким пламенем, но вскоре потух и на конверте осталось лишь маленькое темное пятно.
Следующие несколько секунд волшебники сыпали заклинаниями, перестав обращать внимание на конверт. Знания Блейза и его заинтересованность невероятно удивили Гермиону, странно было видеть мимолетную улыбку на лице слизеринца, пока он уверенно выводил палочкой в воздухе очередное заклинание. Она и подумать раньше не могла, что парень настолько осведомлен в сфере разрушающих и открывающих заклятий.
— Систем Аперио!
— Портоберто!
— Конфринго!
— Экспульсо!
Последние два заклинания были произнесены увлеченными соревнующимися одновременно, и две, смешавшиеся между собой, вспышки синего и фиолетового цвета ярким светом озарили кабинет. Вслед за ослепляющим сине-фиолетовым заревом раздался мощный взрыв, сбивший с ног и оглушивший учеников обоих факультетов. Грейнджер и Забини, находившиеся к точке взрыва ближе всех, были откинуты назад. Парта, на которой находился несчастный конверт была разнесена в щепки. От самого конверта осталась лишь горстка пепла, медленно оседавшая на обломки рабочего стола. Класс замер в полнейшей тишине. Казалось, что время превратилось в бесконечную петлю; у каждого стоял в ушах грохочущий отзвук взрыва. Однако через несколько секунд тишину разорвал резкий вскрик МакГонагалл.
— Неделя отработки! И никакой магии на ее время! Минус двадцать очков с гриффиндора и слизерина!
Шокированный декан гриффиндора выбиралась из-под придавившей ее полки, сбитой ударной волной прямо на волшебницу, пока тактично стоявшие в стороне шестикурсники раздумывали, стоит ли, в прямом смысле, протягивать профессору руку помощи. Наконец, самостоятельно выбравшись из-под завала пыли и обломков мебели, она яростно отряхнулась и сверкнула глазами в сторону виновников разрушения, — Мисс Грейнджер! От Вас я никак не ожидала такой безответственности! — Забини на это тихо хмыкнул и так, чтобы слышно было только ему, проговорил «Спасибо, профессор». Увы, видимо преподавательский слух был немного острее, чем слизеринец мог предположить, потому что в следующий миг МакГонагалл уже отчитывала его, говоря о том, что для столь талантливого волшебника просто возмутительны такое безалаберное отношение к своим способностям и безграничная невнимательность к своим действиям. Вновь вернувшись к своему привычному строгому образу, Минерва невозмутимо продолжила, — Начиная с завтрашнего дня, каждый вечер, ровно в семь, вы оба будете приходить сюда и собственноручно разбирать последствия своей ошибки. Смею надеяться, что это сможет оставить отпечаток в вашей памяти, и впредь вы оба будете гораздо внимательнее. — Профессор смерила их возмущенным взглядом и прошла к лестнице, ведущей в преподавательскую комнату. — Все свободны. К сожалению, выставить отметки за работу ваших пар и добавить факультетам очки я смогу только тогда, когда мисс Грейнджер и мистер Забини отыщут ваши камни в этих развалинах. До свидания, класс.
После ее слов время вновь пошло в своем темпе и ученики начали быстро подниматься на ноги, вытаскивать свои сумки и однокурсников. Гермиона, до сих пор ошарашенная произошедшим, в ужасе прикрыла рот ладонью. Она никак не могла поверить, что только что она собственноручно разнесла класс в щепки. Да когда такое вообще было, чтобы мисс Грейнджер получила взыскание? И за что! За использование магии на уроке. Пока девушка приходила в себя, рядом с ней возникли Рон с Гарри и, схватив подругу и ее сумку, быстро ретировались из класса.
— Гермиона! Ну ты даешь! — С восхищением выдохнул Рон, который, почему-то, глядел на нее с некоторым восторгом. Гермионе, правда, лучше от этого не стало.
— Спасибо Рон, но я не думаю, что...
— Я так и знал, что Забини должен был выкинуть нечто подобное. Слишком уж он был отстраненным от остальных все это время. — Гарри резко перебил Гермиону, подозрительно глядя на неторопливо выходящего из кабинета парня. Блейз одарил какую-то девушку со своего факультета загадочной полуулыбкой и, словно только что это не он помог гриффиндорке устроить бедлам в классе, поправив школьную сумку на плече, направился вглубь коридора.
— Ну, Гарри, мне, конечно, не особенно хочется оправдывать Забини, но случившееся... Вероятно, это все же произошло по общей вине. — Внутри себя Грейнджер уже проклинала слизеринца за то, что он вообще решил поучаствовать в задании профессора. «Сидел бы себе спокойно, продолжал бы пялиться в окно да вел свои светские беседы с Малфоем. На кой-черт он вообще взял палочку в руки!».
— Теперь тебе целых две недели придется убираться вместе с ним в кабинете. Еще и без магии. — Гарри, кажется, эта идея не особенно радовала. Он продолжал хмуро глядеть в спину удаляющегося слизеринца.
— О, ты даже и представить себе не можешь, сколько счастья мне это принесет. — Гермиона скептически фыркнула и постаралась поймать взгляд Гарри. — Не переживай. Две недели пролетят довольно быстро, и я не думаю, что у Забини внезапно возникнет огромное желание пообщаться. Как, впрочем, и у меня. Давайте, нам пора идти, иначе мы можем опоздать. — Девушка подтолкнула парней в сторону лестниц.
— Да, Гарри, нам же еще до прорицаний кучу времени подниматься, пойдем. Пока, Гермиона! Встретимся в большом зале. — Рон потянул Гарри за собой и вскоре они скрылись за поворотом. Гермиона помахала им рукой и повернулась в противоположную сторону. В ее расписании, слава Мерлину, больше не было прорицаний и сейчас она уверенно направлялась в сторону кабинета нумерологии. Взыскание взысканием, но лучше вспомнить об этом после занятий. Сделав несколько шагов, она услышала, как кто-то громко позвал ее.
— Грейнджер! Эй, Грейнджер! — Забини стоял в конце коридора и, склонив голову набок, насмешливо смотрел на сосредоточенную гриффиндорку. — И все же, какого цвета? Я уверен, что камень был окрашен в зеленый.
— Ты слишком много о себе думаешь, Забини! — Сузив глаза и подобно слизеринцу склонив голову, девушка хмыкнула, и не обращая больше внимания на парня, продолжила путь к кабинету любимого предмета. Хоть она и решила не развивать спор с Забини, ее мнение было абсолютно противоположным. «Красный. Я уверена, что камень был красного цвета».
Забини в задумчивости постоял на месте еще пару секунд, а потом, как ни в чем не бывало, завернул за угол и по опустевшему коридору разнеслись его тихие шаги.
