Экстра 3. Жизнь за гранью
После знакомства с Ли Ван, мастер Вей понял одну вещь для себя. Хребет возможно преодолеть. Он жил уже очень долго, но никогда не задумывался о том, что находится по ту сторону хребта, а какой бы культиватор ни пытался его преодолеть, у него это никогда не выходило из-за сильных метелей, слишком переменчивой погоды и крайне низких температур, даже для культиватора. Ко всему прочему, там наверху все было иначе, меньше воздуха, тяжелее энергия. Это словно был щит, оберегающий их мир от неизвестности.
Но Ли Ван каким-то образом пришла. Значит, выход есть? Даже если она не та, кем кажется, тем не менее она столько рассказывала о мире за гранью, что мастер Вей решил рискнуть.
Впервые за свою бессмертную жизнь он боялся. Демоны, злые духи? Все это теперь казалось такой мелочью.
- Решил, что сможешь сбежать от меня на ту сторону? – послышался голос позади.
Мастер Вей обернулся и увидел императора. Правда, сейчас вряд ли кто-нибудь бы сказал, что он королевских кровей. Простая одежда, никаких украшений. Сейчас он был похож скорее на ученика пика мастера Вея.
- Мне интересно, как ты до сих пор удержал власть в своих руках? – спокойно спросил мастер Вей, лицезря своего бывшего ученика.
- У меня много глаз и большое влияние, - пожал плечами император, - к тому же, я оставил отвечать за трон сильных и проверенных людей.
- Нельзя быть таким доверчивым, - хмуро сказал мастер Вей.
- Именно поэтому существует первая часть моего ответа.
Мастер Вей лишь вздохнул и покачал головой. На самом деле он был тайно рад, что Донгей отправился за ним. Вмиг пропал тот страх перед неизвестностью и вернулось спокойствие, и даже какой-то уют. Вдвоем, в чужих краях. И чем только забита его голова? Наверное, это влияние того, что все вокруг вдруг разбились по парам, и он увидел преимущества того, чтобы у тебя была твоя половинка.
Он задумчиво взглянул на Донгея, с интересом изучающего будущий подъем, но, когда мужчина обернулся, тут же отвел от него взгляд.
- Идем? Почему ты решил подниматься именно здесь? Думаешь, здесь проход?
- Хм, я не уверен, - сказал задумчиво мастер Вей, - возможно, здесь мы ничего не найдем.
- Ну, ничего, у нас много времени, - сказал император, - но почему мы просто не перелетим хребет?
- Это сделать невозможно, - сказал Ки Вей Чангпу, - но я помню, что еще на пиру у тебя она обмолвилась, что мы не можем попасть на другую сторону, как раз потому, что мыслим, как культиваторы, а нужно идти, как человек.
- Тогда идем? – улыбнулся император, протягивая руку.
Разумеется, мастер ее не принял, но и не прогнал путника, чем сильно обрадовал его в душе. И действительно, когда оба путешественника поднимались пешком, то наткнулись на пещеру, которая вела вглубь горы. Она будто втягивала в себя энергию, и многие мелкие духи, которых теперь мастер Вей научился видеть благодаря своей ученице, стремились в нее. Да, чтобы найти эту пещеру, потребовалось время, и много, но она действительно существовала. Преодолев ее и многие скалы, обрывы и подъемы, а также новые пещеры, оба путника вышли на другую сторону хребта, что стало наградой за их старания. Мастер был поражен до глубины души. Значит, другая сторона и правда существовала?
Поля золотистых колосьев, необычные высокие и прямые деревья, чьи листья свернулись в тонкие иглы. Бурные и тихие широкие реки. Эта сторона была похожа и в корне не похожа на ту, из который пришли они. В ближайшей деревне они встретили совершенно иных людей, глаза многих из которых были светлыми, как и волосы, цвета полей. Они были похожи на Ли Ван очертаниями лиц и особенностями темперамента. Мужчины не носили длинные волосы, более того, те были вьющимися и отливали золотом. Также мужчины носили пышные бороды и щетину и выглядели намного суровее, чем мужчины их мест, но при этом оказались добродушными и веселыми. Девушки заплетали свои длинные волосы в косы, украшали голову венками из полевых цветов, одевались в легкие светлые одежды с красной необычной вышивкой. После дневной работы они разжигали костры и танцевали вокруг них хороводы, напевая песни, похожие на те, что постоянно заодно распевала Ли Ван. Помимо прочего, девушки признавали красоту иноземцев и всегда вызывались заплести их длинные волосы в косы, плели для них венки и заодно щебетали, рассказывая о своих краях, в которые занесло путников. Мужчины же сначала относились к ним предвзято, особенно из-за изящного внешнего вида мастера Вея и их длинных волос, но, когда оба путника показали свои таланты в фехтовании и сошлись в схватке с местными силачами, быстро приняли их за братьев и до поздней ночи спаивали какой-то жидкостью крепче рисового вина.
Каждая деревня и город были так непохожи, но так интересны иностранцам, что они не заметили, как их путешествие затянулось. И ведь дальше были другие страны, не скрытые горами, другие люди и обычаи. Например, здесь совершенно не было культиваторов, и о них даже никто не слышал, но существовали талантливые люди, которые могли общаться с духами и энергией природы. Венки оказались на самом деле защитными амулетами, а земле поклонялись, как матери.
Все новое мастер Вей скрупулёзно записывал в книгу, что прихватил с собой, и император его поддерживал.
- Похоже, уровень развития их страны несколько ниже, - задумчиво сказал император, - не стоит пока остальным рассказывать о пути сюда.
Сейчас оба сидели у широкой реки посреди пшеничного поля под деревом, где решили остаться на ночлег. Они не знали местных злых духов, поэтому установили завесу, но отдых ночью им был необходим.
- Ты прав. Всегда найдутся жестокие люди, которые захотят воспользоваться этим. Но придет время, и я верю, что наши народы будут дружны.
- Пожалуй. Я бы приложил для этого все усилия.
- Я тоже, - ответил мастер Вей, откладывая книгу.
Сейчас, расслабленный из-за усталости, влажный после умывания в реке и под последними лучами севшего солнца он выглядел необычно прекрасно. Необычно, потому что он никогда не позволял себе показываться таким перед другими. Теперь же Донгей, увидев столь прекрасную картину, ощутил, что у него пересохло в горле. Ведомый чувствами, он приблизился и навис над мастером, но вовремя вспомнил, что это выходит за рамки его обещаний быть терпеливым.
Мастер Вей же, ощутив, как над ним навис Донгей с горящими страстью глазами, внезапно для себя осознал одну простую вещь. Ему бы хотелось, чтобы тот продолжил. Столь постыдное чувство пугало его последнее время все чаще, но сейчас он так же осознал, что нет ничего, что бы действительно могло его сдерживать. Ни знакомых, ни рамок. А ему не противно это внимание. Даже, пожалуй, наоборот...
Это решение не было для него простым, но он немного приподнялся и сам поцеловал Донгея, словно мотылек, сев ему на губы. Глаза мужчины тут же удивленно распахнулись.
- Будь уверен, что не забыл изученный тобою тогда вопрос, - смущенно сказал мастер, отстраняясь и чувствуя себя крайне неловко.
Когда же он снова бросил взгляд на ученика, то обжегся от того, с каким огнем тот смотрит на него. Донгей вновь приблизился к мастеру, и теперь у него было разрешение, а значит, тому не сбежать.
________________________________
Ну вот и все~
