Глава 18: Испытание Пламенем
Гарри и Гермиона шли через заброшенный коридор, их шаги эхом отдавались в пустоте. В руках он держал древнюю книгу, её страницы пахли пылью и пеплом. Она жгла пальцы, словно напоминание о тёмной силе, скрытой внутри. Гермиона шла рядом, её волосы слегка растрёпаны, а глаза горели решимостью.
— Она знала, что мы придём, — прошептала она, глядя на скрижали, покрытые странными символами.
Гарри кивнул, его взгляд был прикован к далёкому концу коридора, где тьма казалась почти осязаемой.
— Мы не можем вернуться, — сказал он, и его голос звучал как приговор. — Она уже здесь.
Гермиона вздрогнула, её пальцы непроизвольно сжали волшебную палочку.
— Тогда мы встретим её.
Тьма сгустилась, и из неё вышла Элла. Её платье из чёрного шёлка развевалось, словно живое, а глаза светились холодным огнём.
— Вы думали, что сможете убежать? — её голос был как шёпот урагана.
Гарри шагнул вперёд, его тело напряглось, готовое к борьбе.
— Мы не убегаем, — произнёс он, и в его голосе прозвучала сталь.
Элла улыбнулась, и её улыбка была как лезвие.
— Тогда умрите.
Она взмахнула рукой, и пламя вырвалось из ниоткуда, окружив их.
Гермиона крикнула что-то, но её голос потерялся в рёве огня. Гарри почувствовал, как жар обжигает кожу, но он не отступил.
— Вместе, — прошептала она, и её рука нашла его.
Они смотрели в глаза Элле, и в этот момент в них не было страха. Только решимость.
Элла засмеялась, и её смех был как звон разбитого стекла.
— Вы думаете, что ваша любовь спасёт вас?
Гарри улыбнулся, его улыбка была холодной и безжалостной.
— Мы не думаем. Мы знаем.
Элла снова взмахнула рукой, и пламя взметнулось выше, но они уже знали, что делать. Их руки соединились, и между ними вспыхнул свет, ярче, чем огонь.
— Наш ход, — прошептала Гермиона, и её голос был как клятва.
