Лавка Олливандора
- Почему так долго? - стояла недовольная Минди, которая расставила руки по бокам.
- Простите, что заставил вас так долго ждать мисс - съехидничал Том, и Минди мимолётно улыбнулась.
- Ладно, уже вечереет и нам надо поторапливаться. - Минди не дала брату сказать и слова, как она потащила его в лавку Олливандора.
Дети тихо вошли и пытались не издавать ни одного звука. Но доски под ногами предательски заскрипели. Минди подошла к столу и рассматривала верхние полки, где пылятся коробки с палочками и ждали своего очередного хозяина.
Том в это время тоже не отставал от сестры, и с неким интересом рассматривал все, что его окружало.
Дети уже хотели кого-нибудь окликнуть, как сам владелец удосужился появиться и встретить покупателей.
- Первокурсники, я так понимаю бы брат с сестрой. Вы очень похожи друг на друга. - мужчина средних лет рассмотрел каждого ребенка и удалился в глубь стеллажей.
- Мы бы хотели приобрести палочки. - первым отозвался Том.
- Да, конечно. Давайте начнем с вас мисс...
- Реддл.
- Мисс Реддл, какой рукой вы часто пользуетесь?
- Мне удобно с обеими, даже не знаю какую руку выбрать.
- Прекрасно, не часто встретишь волшебника, который умеет владеть сразу двумя руками, держа при этом палочку. В этом и есть преимущество, особенно в бою.- Пока мистер Олливандер рассказывал детям все плюсы овладения палочкой во время боя.
Минди не заметила, как волшебная лента, начала измерять ей руку.
- Вот, думаю вам подойдет. - с улыбкой на лице предложил варианты Олливандер.
Мужчина достал из коробки синего цвета, весьма длинную палочку. И протянул её волшебнице.
- Акация и жила дракона 14 дюймов. Акация весьма необычное дерево, из которого, как я обнаружил, получаются непростые палочки, которые очень часто отказываются творить волшебство для того, кто не является ее хозяином, а также лучше всего служит только наиболее одаренным волшебникам. В сочетании с сердцевиной из жилы дракона имеют тенденцию к более быстрому обучению, нежели палочки с другой сердцевиной.
Минди взяла черную палочку в руки и почувствовала ничего. Совсем ничего, будто он не приняла её. Олливандер сказал взмахнуть ею, но так ничего и не произошло. Мужчина сразу забрал у Минди палочку и предложил новую.
- Это Бук и Феникс 11,5 дюймов. Довольно идеально подходящим для буковой палочки будет человек молодой, но мудрый не по годам, или понимающий и многоопытный взрослый. В сочетании пера Феникса, которая способна на самую высшую магию, хотя, чтобы обнаружить это, может потребоваться больше времени.
Минди взмахнула ею и неожиданно треснуло стекло. Она быстро положила палочку обратно и извинилась. Олливандер просиял и улыбка стала еще шире.
- А вы не так просты, как кажетесь мисс Реддл. Нужно поискать еще. - мужчина быстро удалился за новыми коробками.
- Вот, это палочка была изготовлена моим далеким предком. Это был обычный эксперимент, но я не думал что она кому-то достанется. Мне показалась, что именно эта палочка вам подойдет.
Минди взяла зеленую палочку и по руке растекалось что-то теплое. Это было настолько приятно, что Минди закрыла глаза от удовольствия. Один лишь взмах и вся комната покрылись черно-белыми блестками и искрами.
- Она вам подходит, это Тис и Чешуя Василиска 13 дюймов.
Считается, что тисовые палочки наделяют своего обладателя властью над жизнью и смертью, что, конечно, можно сказать обо всех палочках; и все же, тис сохраняет за собой темную и страшную славу касательно дуэлей и всех проклятий. Обладателей тисовых палочек больше остальных привлекают Тёмные искусства. А вместе с Чешуей Василиска, хозяину дается большой успех в заклинаниях.
- Спасибо. Том твоя очередь.- Минди отошла в сторону и разглядывал свою палочку. Будто это та половинка, которая не хватала ей.
- Ну теперь вы молодой юноша. Сейчас я вам подберу более подходящий вариант. - мужчина вновь ушел за длинными стеллажами.
- Держите, это Пихта и Жила дракона.
Мой благородный дедушка, Джербольд Октавиус Олливандер, называл волшебные палочки из этого дерева «палочками выживших», потому что он продал их трем волшебникам, которые впоследствии остались невредимыми, пройдя через смертельную опасность.
Том немедля взмахнул палочкой, как соседняя полка начала выкидывать коробки. Том отдал обратно и ждал другой вариант. Так прошло довольно много времени. На улице стоял вечер и солнце, как красное перо Феникса, светил в окна.
- Если и эта не подойдет, то больше выбора нет. - сказал мистер Олливандер и как на иголках смотрел на юношу.
Том взял палочку и почувствовал такое же тепло, как и у сестры. Только в пальцах немного кололо, но это были приятные ощущения. Взмах и теплый ветер прошелся по всем углам. Коробки встали обратно на мечта и треснутое стекло приняло обычный вид. Легкая ухмылка появилась на его лице. Олливандер тоже просиял, но что-то вспомнил и нахмурился.
- Это Тис и перо Феникса 13 1/2 дюймов.
Сильная палочка, для одарённого и властного волшебника. Про древесину Тиса я вам уже рассказывал, да и её сердцевину. Так что можно сделать выводы. Но странно то, что Феникс дал не одно перо, а два. Очень странно.- рассказал об этом мужчина и назвал определенную сумму.
Близнецы вышли из лавки и бегом отправились в ненавидящий приют Вула.
