44
Следующим вечером Джованна вместе с Данте отправилась в Нору, где подготовка к ужину шла полным ходом: Билл с близнецами ставили столы на заднем дворе, чтобы все гости могли разместиться; младшие Уизли вместе с Гермионой расставляли еду; Молли суетилась на кухне, проверяя, все ли она успела доделать; Артур с чрезмерно серьезным лицом о чем-то шептался с Сириусом, а Эдди помогала белокурой красавице с сервировкой.
— Флер! — удивленно воскликнула брюнетка, встретив давнюю знакомую.
— Джувэнна! — лучезарно улыбнулась француженка и радушно обняла женщину. — Я слышала о вашем ꞌганении и так ꞌгада, что все обошлось. Пꞌгивет, Данте. — обратилась она к парню и также крепко обняла его.
— Привет. — он вернул ей обаятельную улыбку. — Не знал, что ты тут будешь.
— О, я тьепеꞌг тут живу. Мы с Биллом помолвлены. — блондинка подняла левую ладонь, показывая изящное кольцо из белого золота с несколькими рядами голубых топазов.
— Поздравляю. — искренне сказала брюнетка, рассматривая украшение. — Когда свадьба?
— Чеꞌгез год. Так жаль, что ваш магазин закꞌгылся — я хотьела купить у вас платье. — с грустью сказала Флер и слегка нахмурилась.
— У меня есть еще 2. — Джина мягко коснулась ее плеча и успокаивающе улыбнулась. — Ты можешь выбрать любой наряд по каталогу, а я тебе его привезу.
— Merci/(спасибо). — благодарно ответила она.
— Я оставлю вас — пойду поприветствую других. — итальянка учтиво кивнула, но прежде, чем уйти, подошла к дочери. — Ты в порядке? — шепотом спросила она, видя волнение Эдди.
— Д-да. — неуверенно ответила Эдди и робко улыбнулась.
— Я буду рядом. — посмотрев дочке в глаза, сказала Джина и поцеловала ее в щеку. — Передавай привет родителям. — обернувшись, сказала она Флер, а француженка радостно кивнула.
Брюнетка направилась к мужчинам, заметив, что они уже закончили свой сверхсекретный разговор.
— Привет, Артур! — ярко улыбнулась она и приветственно кивнула Блэку.
— О, Джина! — радостно воскликнул он. — Рад, что ты с нами. Как твое самочувствие? — обеспокоенно спросил Уизли.
— Отлично, спасибо. Слышала о Билле, поздравляю. — от всего сердца сказала Риччи, но сильно удивилась, заметив, что Артур слегка нахмурился. — Я так понимаю, тебя это не особо радует?
— Нет-нет, что ты, я очень рад за Билла. — мужчина нервно потер шею, отведя взгляд вниз. — Молли только немного переживает.
— Могу ее понять — взросление детей всегда волнительно. — успокаивающе сказала Джина, хотя ее беспокойство из-за предстоящей позже беседы стало ощутимее.
— Ты ведь знаешь Флер, да? — поинтересовался Сириус. — Эдди и Данте должны были учиться с ней.
— Да, они были на одном курсе и весьма неплохо общались, хотя учились все на разных факультетах.
— И как она? — робко спросил Артур, а Риччи вопросительно посмотрела на него. — Мы практически ничего о ней не знаем и нам сложно понять, как они с Биллом сошлись — он обычный работящий парень, а Флер... Они словно из разного теста.
— Флер волевая девушка со своим взглядом на вещи. Достаточно прямолинейная, что многим может не нравиться.
— Это заметно. — усмехнулся мужчина, засунув руки в карманы брюк.
— Она хороший человек. И семья у нее отличная. Флер очень поддерживала Эдди с Данте с самого начала, как стало известно о проклятии Лео... Я правда удивлена, что она согласилась выйти замуж в столь раннем возрасте, учитывая ее возможности, но видимо они с Биллом увидели друг в друге то, что не видно нам.
— Я просто надеюсь, что они не торопятся.
— Их свадьба еще не скоро — у них целый год, чтобы проверить свои чувства друг к другу. — пожала плечами Джина.
— Да, вероятно, так. Я пойду проверю, все ли готово. — Артур слегка улыбнулся и кивнул, оставляя Риччи с Блэком одних.
Риччи перевела взгляд на Сириуса и заметила, что он куда-то свирепо смотрит. Проследив за его взором, она увидела Фреда в компании их близнецов.
— Прекрати. — усмехнувшись, сказала итальянка. — Ты в нем сейчас дыру просверлишь.
— Я не могу так быстро с этим смириться, как ты. — ворчливо ответил брюнет.
— Сирио, не все крутится вокруг тебя. — небрежно бросила Джина. — Ты должен принять это не ради себя самого, а ради Эдди. Ей сейчас тяжелее, чем кому-то из нас. Если Молли уже нервничает из-за помолвки Билла, представь, что будет, когда она узнает о положении Эдвидже.
Блэк не нашел, что на это ответить, и повернулся к брюнетке, сложив руки на груди.
— Я видела, как вы с Артуром что-то напряженно обсуждали. Что-то случилось? — осторожно спросила она, пересекаясь взглядом с мужчиной.
— Нет, я просто советовался с ним. — спокойно ответил Сириус, пожав плечами, а Джина приподняла брови, не скрывая свою заинтересованность. — Это о работе.
— Хочешь устроиться в Министерство? — взволнованно спросила она, на что брюнет коротко кивнул. — Не думала, что ты захочешь связываться с ними.
— Я не собираюсь идти в аврорат или другие сферы, связанные с законом, — просто ответил Блэк, — но мне нужно чем-то себя занять. Не сейчас, — поспешил добавить он, — когда Гарри уедет в школу, а пока я хочу отдохнуть.
— А Орден? Тебя ведь скоро отправят на миссии с остальными.
— Я смогу ходить на миссии, хоть и не так часто. К тому же, сражаться можно не только на поле боя, а Министерство отличное подспорье для этого. К тому же теперь у меня есть заботы поважнее.
Джованна смотрела на Сириуса не скрывая своего удивления, поражаясь тому, как изменились его взгляды и цели. Она не была до конца уверена, чем именно вызваны эти перемены, но искренне радовалась за него.
***
Ужин, в целом, прошел спокойно, если не считать откровенно ядовитых комментариев от Джинни в адрес Флер, которая стоически делала вид, что ничего не слышит и общалась со своим женихом и Данте; волнения Эдди из-за грядущего разговора с Молли, и Фреда, который старался лишний раз не смотреть на Сириуса, ведь тот все время будто пытался прожечь его взглядом.
Поздним вечером, когда все уже расслабились и стали поочередно рассказывать различные истории из своей жизни, Фред с Эдди попросили Джину и его родителей пройти в дом, чтобы поговорить с ними наедине. Блэк остался со всеми за столом, но пересел так, чтобы видеть в окнах, что происходит внутри. Они вошли в гостиную, закрыв за собой двери, чтобы сохранить приватность беседы.
— У нас есть новость. — уверено начал парень, нежно держа ладонь девушки в своей. Молли с Артуром взволнованно переглянулись, а Риччи ласково улыбнулась дочери, стараясь ее подбодрить. — У нас с Эдди будет ребенок. — на одном дыхании произнес он, и в комнате повисла давящая тишина.
Пара так нервничала, что казалось, вот-вот заискрится, в то время, как Молли с каждой минутой становилась все бледнее, а Артур переводил растерянный взгляд между ними.
— Это не смешно. — хрипло сказала рыжеволосая, слегка хмурясь.
— Мы не шутим, мам. — серьезно сказал Фред и обнял Эдди за плечи. — Срок небольшой — всего 5 недель, и мы не хотим пока говорить ост...
— Тогда еще не поздно все исправить. — перебила его Молли, и 4 пары глаз шокировано уставились на нее.
— О чем ты? Мы хотим оставить...
— Вы еще слишком молоды. — твердо прервала сына женщина. — Вы не можете оставить ребенка — вы ведь сами еще дети!
Джина скрестила руки на груди и крепко сжала челюсть, стараясь не начинать ссору, но гнев обжигающе кипел внутри нее. Она понимала, что Молли будет недовольна, но не предполагала, что услышит от нее подобное.
— Мы не просим совьет. — решительно сказала Эдвидже, в упор глядя на миссис Уизли. — Мы уже сделали выбор.
— Вы не так давно встречаетесь...
— Вы с отцом встречались меньше, чем мы, прежде чем пожениться. — перебил ее Фред.
— А вы даже не женаты! — воскликнула Молли, вскинув вверх дрожащие руки, а Артур осторожно обнял ее за плечи, стараясь успокоить.
— А это здьес причем? Женитьба сдьелает нас старше?! — резко спросила Эдди, повышая тон вслед за женщиной, и нахмурилась. — Сейчас не 18 век, детей можно растит и вне брака!
— В приличном обществе... — начала Молли, указывая пальцем на Эдвидже, собираясь возразить, но звук шагов отвлек компанию, на миг ослабляя накал.
— У вас все в порядке? — учтиво спросил Блэк. — Вас с улицы слышно. — солгал он, чтобы оправдать свое присутствие, но никто, казалось, не обращал на него внимание — все были заняты, метая друг в друга недовольные взгляды. — Простите, что вмешиваюсь, но я думаю Фред с Эдди уже достаточно взрослые, чтобы принимать такое решение самостоятельно.
— Сириус... — осторожно начал Артур, но его прервала жена:
— Это тебя не касается, Сириус! — грубо ответила Молли, бросая на брюнета сердитый взгляд. — Ты этого все равно не поймешь — у тебя нет своих детей.
Блэк с силой сжал челюсть и поджал губы, понимая, что не должен ничего говорить на эту тему, но выглядел раздраженным таким обращением к себе.
— Может быть. — сухо добавил он, глядя на женщину сверху-вниз. — Но я достаточно взрослый, чтобы понимать, что в такой ситуации никто не имеет права заставлять их изменить свое решение.
Женщина недовольно хмыкнула, отвернувшись от него, показывая свое полное несогласие с его заявлением, и скрестила руки на груди.
— Простите, что я беспокоюсь о своем сыне и не хочу, чтобы он ломал себе жизнь из-за какой-то ошибки!
Эдди сдавленно вдохнула от обиды, а Фред прижал ее ближе к себе, разочаровано глядя на маму. Джина одарила Молли взглядом, в котором читались злоба и отвращение, и подойдя к своей дочери, ласково погладила ее по спине, шепча что-то успокаивающее.
— Ошибка? Это то, что ты думаешь о своих внуках — ОШИБКА?! — изумленно вскрикнул Сириус, высоко подняв брови.
— Не думаю, что они это планировали. — уверенно ответила она.
— Не веди себя так, будто все ваши дети были запланированы!
Уизли неподвижно стояла, хватая воздух ртом и неравномерно покрываясь красными пятнами, сердито сжимая ладони в кулаки. Ее волосы словно вспыхнули огнем, когда она собралась возразить Блэку, но Риччи ее перебила:
— Я не знаю, в чем твоя проблема, Молли, — наконец заговорила Джованна, сурово глядя на женщину, — и почему ты до сих пор не поймешь, что наши дети нам не принадлежат. Ты не можешь всю жизнь рассчитывать, что они будут делать все по твоей указке — им не 3 года. И тем более, у тебя нет никакого права указывать моей дочери, что ей делать с ее телом и ее ребенком!
Риччи грубо прикрикнула на женщину, не сумев дальше сдерживать свое негодование. Они несколько мгновений с открытой неприязнью молча смотрели друг на друга, пока Джина не решила продолжить, слегка успокоившись:
— Если тебе так не нравится Эдди, и тебе претит сама мысль о том, что у них с Фредом будут дети, — это твое право, можешь их не принимать. Только потом не рассчитывай, что я позволю тебе общаться и видеться с внуками.
Брюнетка взяла дочку за руку и медленно повела за собой, понимая, что им обеим нужно на воздух. Сириус бросил огорченный взгляд на рыжеволосую и ушел вслед за Риччи.
— Я понимал, что это будет тяжело принять, — сдавленным голосом сказал Фред, — но надеялся, что ты хотя бы выслушаешь нас. Потому что я счастлив, — он взглянул матери в глаза, ощущая жжение от подступающих слез, — но, видимо, это не так важно, как официальный брак или отношение общества...
Парень заметил извиняющийся взгляд отца, слегка кивнул ему, поджав губы, и развернулся, направляясь к выходу.
— Да, не успел сказать: у нас двойня. — язвительно бросил он через плечо и закрыл за собой дверь.
***
Эдди плакала у мамы на плече, пока Джина и Сириус старались уверить ее, что все образуется, хотя у самих зубы скрипели от гнева.
— Спасибо, что заступились за нас. — сказал Фред, опустошенный прошедшей беседой, и взял Эдвидже за руки, притягивая в свои объятия.
— Мне жаль, что все прошло так. — с тоской сказала Джина, но слегка улыбнулась, наблюдая, как быстро успокаивается ее дочь в объятиях этого парня. — Вам стоит вернуться к себе и отдохнуть.
Фред согласно кивнул и, попрощавшись с парой, повел Эдди к точке аппарации.
— Спасибо. — смотря вслед дочке, сказала брюнетка Блэку, а он молча обнял ее.
Джина обвила его торс руками, кладя голову ему на грудь, и медленно вдохнула успокаивающий запах его древесных духов.
— Я знал, что она бывает властной и понимал, что это связано с размерами их семьи, но не думал, что дойдет до такого. — тихо сказал Сириус, положив щеку на макушку брюнетки.
— Не думала, что она будет настолько категорична. — пробормотала Джина в рубашку мужчины. — Может, волнение из-за нападения Пожирателей на нее так влияют.
— Может быть, но это не дает ей права так говорить с Эдди. — уверенно сказал Блэк, слегка отодвигаясь от брюнетки, чтобы посмотреть на нее. — Лучше расскажи мне, как Данте это воспринял.
Джованна благодарно улыбнулась ему за то, что он нашел способ перевести тему, и взяла его за руку.
— Сначала он не поверил... Потом начал смеяться, а в конце посочувствовал Фреду. — пожав плечами, ответила она. — Впрочем, ничего нового — их обычное общение.
— А Донна? Вы ей пока не говорили?
— Нет, такое стоит обсуждать лично. Я планирую скоро поехать в Италию с детьми на несколько недель. Мне нужно встретиться с некоторыми людьми по делам Ордена. Мы с Дамблдором уже обговорили все сроки. Как раз расскажем и Донате, и моим родителям.
— Я бы хотел посмотреть на реакцию Луи. — усмехнулся он и получил легкий тычок в бок от Джованны.
— Talis pater, talis filius/(лат. каков отец, таков и сын) — все, что он, вероятно, скажет. — улыбнулась она и перевела взгляд на его серые глаза, которые мерцали, как звезды над ними.
— Когда ты должна уехать? — немного взволнованно спросил Блэк, поглаживая ее руки.
— В начале августа.
— Я просто... Я хотел спросить, согласишься ли ты сходить со мной на свидание? — Джованна от неожиданности слегка приоткрыла рот, но не успела ничего ответить: — Я знаю, что сам недавно говорил — не хочу спешить, ведь у нас не самое простое прошлое, и я совершил много ошибок, но я не хочу оставлять между нами какую-либо неопределенность... Я понимаю, что ты скоро уедешь, но может после того, как вернешься...
— Хорошо. — просто ответила Джина, мягко улыбаясь.
На лице Сириуса появилась ликующая улыбка, и он бережно коснулся щеки Риччи, глядя в ее черные, как небо над ними, глаза.
— Я буду ждать. — прошептал он и нежно накрыл ее губы своими.
