Глава 49
Оставив Скорпиуса распаковывать вещи, Драко направился к домику Грейнджер. Он собирался жить со своим сыном сам, а ей в соседки предоставить миссис Хендерсон, как только с разбором гардероба будет покончено, и шёл сообщить ей об этом. Было достаточно рано, возможно, она ещё спит. Он подошёл к двери и, немного помедлив, постучался. Его охватило странное волнение. Что, если она разозлится, увидев его? Наверное, нужно было предварительно позвонить. А хотя, с какой стати? Он имел такое же право на отдых, как и все остальные, а, может, даже и больше. Драко уже не помнил, когда в последний раз отключал свой мобильник. Даже сейчас он был у него с собой и неприятно оттягивал карман брюк.
Грейнджер долго не открывала, и он снова занёс кулак над дверью, когда увидел бегущую по пляжу девушку. Каштановые волосы развевались на ветру, лёгкое хлопковое платье охватывало изящную фигуру. Это была она, однозначно, и она бежала прямо к нему. Драко ощутил, как усиленно забилось его сердце, и едва не вышел ей на встречу, но она вдруг остановилась и отвернулась к воде. Замешательство ещё не отступило, когда он заметил несущихся следом за Грейнджер людей. Рыжие волосы, бесформенные одёжки, естественно, Уизли.
- Здравствуй, Грейнджер.
Отчего-то до смешного захотелось опередить их, и ему это удалось.
*
- Значит, Малфой решил отдохнуть вместе с сыном? – осторожно спросил Джордж сестру.
Они сидели возле дома и наблюдали, как дети играют в плюй-камни. Джинни выглядела очень напряжённой, было почти время обеда, а Гермиона пока так и не заходила к ним. Только прислала сложенную самолётиком записку, наподобие министерской служебки, с предупреждением о том, что Малфой снял домик для себя и Скорпиуса по соседству, чтобы не удивлялись, если неожиданно встретят его. Признаться, внезапная встреча с Малфоем не пугала Джинни, это как раз ему следовало бы опасаться её.
Увидев, как уверенно подруга пошла к Малфою, Джинни испытывала смешанные чувства. Они с Джорджем тогда нелепо замерли, как по команде, и сконфуженно переглянувшись, ушли. С одной стороны, приезд Малфоя выглядел логичным, после всего, о чём рассказала Гермиона. Но с другой стороны... Это же был Малфой, чёрт бы его побрал. И неужели можно относиться к нему иначе? Тут Джинни осознала, что действительно сильно абстрагировалась, когда слушала подругу, а зря! Просто она не могла поверить, что однажды столкнётся с ним при подобных обстоятельствах, и не могла перестать думать о том, какой несчастной была Гермиона не так давно. И всё по его милости.
- Это мы ещё посмотрим, - прошипела она и резко встала. – Всем быстро мыть руки и за стол! – скомандовала она и зашла в дом.
Оставшись в одиночестве, Джордж невольно предался своим мыслям. Гермиона казалась вполне умиротворённой сегодня утром, а затем ни с того, ни с сего просто вскочила и убежала. Они с Джинни последовали за ней, не сговариваясь. И завидев её там, на самой кромке воды, он подумал, она плачет, до того поникшими были её плечи. Но вот, послышался мужской голос, и она повернулась к нему. Даже издалека на её лице можно было разглядеть столько эмоций. Столько невысказанных слов. И когда она двинулась к окликнувшему её Малфою, которого они заметили только тогда, Джордж на мгновение болезненно зажмурился, боясь, что она бросится к тому в объятия или поцелует. Но она просто очень быстро подошла к нему, и Джордж взглянул на Джинни. Сестрёнка так же коротко посмотрела на него, и они оба почувствовали, что будет лучше уйти, и позволить Гермионе спокойно переговорить с Малфоем, нежели создавать ещё более неловкую ситуацию своим присутствием. Всё же она преподавала у его сына, а сейчас брала за него ответственность на ближайшие пару недель. Естественно, ему было, о чём поговорить с ней.
Однако чуть погодя сквозь открытое окно влетела записка, и её содержание окончательно поставило Джорджа в тупик. Неужели Малфой захотел остаться? Но почему? Возможно, это из-за Гермионы? Вывод напрашивался сам собой. Но, пока не имелось веских доказательств, он отказывался в это верить. Джордж встряхнул головой, поднимаясь. Из кухни потянуло овощным рагу и запечённым в духовке мясом.
*
Гермиона так закрутилась на кухне, что потеряла счёт времени. Они с Эмилией в четыре руки приготовили импровизированный завтрак, который за всей суетой приезда по времени уже больше походил на обед, и сервировали стол. В домике Гермионы, где всё это происходило, обнаружилось не так много посуды, поэтому параллельно приходилось ещё и трансфигурировать её из подручных предметов. Драко и Скорпиус Малфои наблюдали за этим действом с диаметрально противоположными эмоциями: отец скривился и демонстративно отвернулся к окну, а сын жадно запоминал каждое движение и втайне мечтал скорее вернуться к учёбе, чтобы попрактиковать эти заклинания.
Наконец, центр стола украсили большое блюдо с запеканкой из картофеля и говядины, овощной салат, варёные яйца и яблочный пирог. Миссис Хендерсон великолепно готовила, рядом с ней Гермиона чувствовала себя более уверенной в готовке. Это было почти как зельеварение, но всё же не совсем. В зельях было важным соблюдать рецептуру, строго придерживаясь указанных пропорций. Эмилия же творила, поддаваясь порыву, с наслаждением смешивая разные приправы, пробуя и украшая каждое блюдо. Запеканка была посыпана свежей зеленью, а на пироге зарумянились остролистные цветочки из теста. Скорпиус торопливо накинул салфетку на колени, подхватывая со стола вилку, и Гермиона широко улыбнулась ему. Ей и самой не терпелось приступить к еде. Она повернулась к Малфою, который всё так же стоял у окна. Неожиданный сигнал машины заставил её вздрогнуть.
- Можете есть без меня, у меня неотложное дело в городе, - и не удостоив их взгляда, он быстро покинул дом.
Драко не мог есть в такой обстановке, из такой посуды. Он надеялся, что у окна ему станет легче, но чёрта с два. К счастью, такси подали очень быстро, и он стремительно ретировался. Терпеть больше не было никаких сил, запахи просто убивали его. Он практически ощущал во рту хруст корочки картофельного пюре, чувствовал на языке нежнейший говяжий фарш вперемешку с томатами, сыром и сочной зеленью. Кто бы мог подумать, что Грейнджер так хороша в готовке? Он считал, максимум, на что её хватит, это несчастные сэндвичи и чай, но она вдруг вошла во вкус и ни в чём не уступала многоопытной миссис Хендерсон. Пока он не пригляделся к посуде, в которой они готовили, всё шло неплохо, а уж когда они начали на ходу трансфигурировать всякий мусор, типа зубочисток, в вилки и ложки, его едва не стошнило. Спасибо большое, он наелся.
Он сел в машину и опустил на глаза солнечные очки. В Сент-Айвс он планировал арендовать машину и совершить рейд по максимальному количеству магазинов. Раз уж ему и Скорпиусу придётся жить в хижине ближайшие две недели, они будут жить в ней достойно. К тому же он не собирался всё это время отлёживать бока на шезлонге, неизбежно сталкиваясь с Уизли, и нужно было провести некоторые исследования на местности.
*
- Скорпиус, знаешь, - после обеда завела разговор Гермиона. - у тебя есть троюродный брат, Тедди Люпин. И я хотела бы познакомить вас.
- Для чего? – не понял Скорпиус, с благодарностью кивая миссис Хендерсон, которая забрала у него грязную тарелку и поставила на её место чашку крепкого ароматного чая.
- Он – волшебник, чуть старше тебя. Наверняка, есть такие вопросы, которые ты стесняешься задать мне, - аккуратно проговорила Гермиона. – А ровесник мог бы помочь, что-то посоветовать, - она сделала маленькую паузу, пытаясь поймать его ускользающий взгляд. – К тому же он твой брат, не посторонний человек, разве это не здорово?
Она понимала, что говорит совсем не то. Слова, звучавшие убедительно, когда их произносил Джордж, превратились в нечто жалкое. Скорпиус не выглядел воодушевлённым, скорее наоборот. Он отодвинул от себя блюдце с куском пирога и взглянул куда-то в сторону, прежде чем посмотреть на неё.
- Так мы для этого сюда приехали? – голос прозвучал глухо, и Гермиону прошиб озноб. – Он уже знает обо мне, да?
Она совсем не этого добивалась. Только не оттолкнуть его. Над мойкой с посудой тихо вздохнула Эмилия.
- Да, - честно ответила Гермиона. – и я хочу..
Её перебил энергичный стук в дверь. Миссис Хендерсон сбросила перчатки на раковину и поспешила в прихожую. Через несколько секунд, в течение которых Гермиона не отрывала взгляда от помрачневшего Скорпиуса, оттуда донёсся весёлый голос:
- Добрый день, сударыня! Рад Вас видеть, – это был Джордж Уизли, и девушка обернулась от неожиданности. – Могу я увидеть свою подругу мисс Грейнджер и доброго приятеля Скорпиуса?
Скорпиус, никак не ожидавший подобных слов, внимательно вгляделся в дверной проём, когда там в сопровождении гувернантки появился мужчина, в котором он сразу же узнал владельца самого оригинального магазина в Косом переулке. Джордж был в пляжных шортах и растянутой футболке, на голове полный беспорядок, кажется, его волосы были сплошь усыпаны песком, как и его ноги, с которых на деревянный пол обильно осыпались песчинки. Миссис Хендерсон смотрела на него со смесью ужаса и снисхождения, и Скорпиус не смог сдержать улыбку.
- Привет, Гермиона! Скорпиус! – воскликнул Джордж, проходя ближе и протягивая руку для приветствия. – Как поживаешь, дружище?
Скорпиус с энтузиазмом ответил на рукопожатие, чувствуя, как улетучивается былое напряжение, вытесняемое тёплыми песчинками с шершавой мужской руки.
- Всё отлично, спасибо. А как Вы? – вежливо спросил он в ответ, незаметно стряхивая с ладони налипший песок.
- Вы? – усмехнулся Джордж. – Э, нет, приятель, до «Вы» мне еще сотня лет, не меньше! – он бойко подмигнул стоявшей сбоку миссис Хендерсон, заставив её отмереть и потянуться к швабре. – Нам не хватает игроков для игры в мяч, не хотите присоединиться?
Он предусмотрительно попятился, делая несколько маленьких шагов по направлению к прихожей, чтобы никого больше не нервировать. Джордж был её спасением. С тех самых пор, как он вошёл в дом, Гермиона смотрела на него с такой нежностью, что он, случайно поймав её взгляд, чуть не забыл, для чего вообще сюда пришёл. Он наблюдал за домиком Гермионы с тех самых пор, как они отобедали и пошли с детьми на пляж. И, пока они бегали и перебрасывались большим надувным мячом, он видел, как приехала машина, и Малфой укатил куда-то. Это был его шанс всё узнать, и он не преминул им воспользоваться.
Скорпиус робко взглянул на Гермиону, и её искренняя улыбка вмиг придала ему решительности.
- Хорошо, Джордж, - просиял юноша. - Я сейчас, переоденусь! – и он, обогнув мужчину, выбежал в прихожую, натянул кеды и умчался.
- Спасибо, - прошептала Гермиона, не представляя, какие слова бы сейчас подбирала, чтобы Скорпиус не попросился домой этим же вечером.
- Славный парень, - довольно прокомментировал Джордж, поднимая вверх большой палец и так же проходя в прихожую. – Гермиона, ты тоже давай, выходи, мы с ребятами на пляже. Сударыня, простите за грязь! – с наигранным раскаянием добавил Джордж и попрощавшись, выскочил за дверь.
*
- А всё-таки отдохнуть на море было отличной идеей, - протянула Джинни, нежась на солнышке, и доставая из-под одеяла бутылочку с магически охлаждённым лёгким коктейлем.
- В целом, да, - согласилась Гермиона, поправляя верх купальника и переворачиваясь на живот. – Но её исполнение явно не моя заслуга.
Она проследила взглядом за Скорпиусом, стоящим по пояс в воде и играющим в мяч двое на двое вместе с Джорджем, Тедди и Джеймсом. Из них с Тедди получилась неплохая команда. Альбус и Лили строили замок из песка, и Гермиона несколько раз порывалась пойти и помочь им, но коктейль сделал своё дело – она окончательно расслабилась и, кажется, могла в любую минуту задремать. Мерлин, до чего же хорошо.
Она повернула голову, услышав посторонний звук. Хлопнула дверца машины. А значит, вернулся Малфой. Гермиона встрепенулась, она совершенно не знала, чего от него ждать. И когда он появился на пляже, в тёмно-зелёных шортах, с голым торсом, с таким отстранённым видом, как будто всего лишь проходил мимо, скрыв глаза за чёрными стёклами очков-авиаторов, она засмеялась.
- Мерлин, Джинни, ты посмотри на него! – она села и выпрямилась, подтянув колени к груди, будто прикрываясь.
А Джинни и так смотрела. На неё, такую восхищённую дурочку, на него, лощёного засранца, посмевшего заявиться сюда с таким наглым выражением лица. Не дойдя до них несколько метров, он сдержанно кивнул Джинни и, вероятно, всем присутствующим, оставил на берегу полотенце, скинул очки и быстро пошёл в воду. Через несколько мгновений он уже загребал воду мощными движениями рук.
- Да уж, - протянула Джинни, в то время как Гермиона начала суетиться.
Она быстро поднялась, накинула парео и, пообещав, что скоро вернётся, убежала к своему домику. Однако вернулась она совсем не скоро.
- Что это с Гермионой? – удивлённо спросил Джордж, который за это время успел обсохнуть на песке рядом с Джинни.
Джинни вздохнула. На подруге было приятного голубого цвета летнее платьице на тонких бретелях. Она бегала домой, чтобы переодеться и привести себя в более приличный вид: лицо было очищено, кудри уложены более опрятно. Вышедший из воды Малфой одарил её пронзительным взглядом.
- Между ними с Малфоем что-то есть?
Всё было настолько очевидно, что не было больше сил это скрывать. Поэтому, когда Джордж посмотрел на неё в упор и задал этот вопрос, Джинни не смогла промолчать и, выразительно округлив глаза, сказала:
- Он подключил ей камин.
Несколько секунд Джордж молчал, а потом на его лицо словно набежала тень. Он через силу улыбнулся.
- Оу, у молодёжи это нынче так называется?
Он рывком поднялся и побежал обратно в воду, заглушая отравляющие голоса ревности и разочарования. Гермиона – его друг. И если таков её выбор, он постарается принять его. Так думал Джордж, но отнюдь не Джинни, оставшаяся на пляже и продолжающая искать свою возможность.
