Глава 24.
POV Кассандра
Я откинулась на спинку кресла, пытаясь найти удобную позу, так как следующие семь часов я буду в этом самолёте.
Я всё ещё удивляюсь, как кто-то ещё не понял, кто я или Гарри, я имею в виду, что Гарри не сильно отличается, даже с кончиками волос, выкрашенными в синий цвет.
Я могла видеть, как кто-то не узнаёт меня, потому что я выгляжу совершенно по-другому с моими фиолетовыми волосами и кольцом в носу.
В каком-то смысле я надеюсь, что кто-то поймёт, кто я, потому что я хотела бы вернуться домой и быть со своей семьей, хотя я понятия не имею, в порядке ли Бен вообще или нет.
С другой стороны, я хочу остаться здесь с Гарри и попытаться разобраться и помочь этому человеку.
Я чувствую, что под всеми этими татуировками и пирсингом скрывается настоящий Гарри, его просто нужно... найти и вернуть к жизни, но у меня такое чувство, что Гарри не позволит настоящему ему - если он есть- публично заявить.
-Гарри. — прошептала я, слегка повернувшись к нему лицом.
Он медленно повернул голову, чтобы посмотреть мне в глаза, и сказал:
-Да, Кассандра?
Я делаю глубокий вдох, готовясь к худшему из того, что он мог мне ответить.
-Бен всё ещё ... жив? — спросила я, посмотрев на него своими лучшими щенячьими глазами, надеясь, что он расстроится и скажет мне, где мой младший брат.
-Я не знаю.
Что меня больше всего убило в этих трёх словах, так это то, насколько серьёзно он звучал, когда произносил их, он действительно не знает.
-К-как ты можешь не знать? Ты вообще знал людей, с которыми отправил его?! — спрашиваю я, слегка повышая голос.
Он выглядел ошеломлённым моей маленькой вспышкой и бросает на меня суровый взгляд.
-Да, я знаю их, и я также знаю, на что они способны, поэтому, чтобы ответить на твой вопрос более четко, я понятия не имею, жив ли этот маленький засранец! -Он кричал/шептал.
Я уже чувствовала, как наворачиваются слёзы теперь, когда моего младшего брата, скорее всего, уже не было в живых.
Даже мысль об этом разбила мне сердце, но глубоко сейчас я знала, что это может быть правдой.
Остаток полёта я провела, игнорируя Гарри и глядя в окно.
Я больше никогда не пыталась с ним заговорить (теперь я люблю называть его «дьявол с кудрями»), и он никогда не пытался заговорить со мной.
Я была рада этому, если быть полностью честной, я до сих пор не могу поверить, что этот придурок отправил моего младшего брата с людьми, которые, как он знает, могут сделать ему очень плохие вещи, а затем сказал мне, что он даже не знает, жив он или нет.
Нет, и он даже имел наглость назвать его «маленьким засранцем». Мол, мне и так плохо, почему бы не сделать ещё хуже?
Я решила просто заснуть, надеясь проспать остаток полета.
***
-Просыпайся, мы здесь. — услышала я раздражённый голос.
О, это должно быть Гарри, подумала я.
Я открываю глаза, и, конечно же, они встречаются с самим дьяволом.
-Вставай, мы уходим.
Я сделала, как мне сказали, отстегнула ремень безопасности и встала из своего сидячего положения.
После примерно тридцати минут попыток получить наши чемоданы мы наконец оказались на стоянке.
— Как мы доберёмся до твоего дома? — спросила я, оглядывая парковку.
-Один из моих близких друзей едет за нами.- Он ответил, даже не глядя в мою сторону.
-Ох.- Я просто сказала.
Мы ждали минут десять, прежде чем к нам подъехала большая чёрная машина с тонированными стёклами.
-Лиам! - Гарри размышлял, когда так называемый «Лиам» опустил окно, он был очень привлекательным, если я сама так говорю.
— Гарри! А кто эта хорошенькая леди? — спросил Лиам, осматривая меня с ног до головы.
Я хотела выколоть ему глаза, хотя он был чертовски горяч.
-Это Кэсси... Она будет работать с нами на складе.— сказал он, зло ухмыляясь мне.
Что он имел в виду под складом? Я не работаю на каком-то грязном складе.
-О, я вижу, ну, она должна отлично вписаться.- Он ухмыльнулся.
Лиам вышел и помог с сумками положить их в багажник внедорожника, пока я сидела в машине, всё ещё размышляя об этом складе.
Через несколько секунд Лиам и Гарри запрыгнули в машину и уехали.
Я не проронила ни слова за всё время, я была немного уставшей, хотя я действительно спала почти весь полёт на самолёте.
Лиам ехал около часа, прежде чем мы подъехали к «складу».
Снаружи было припарковано не меньше сотни машин.
Что в мире могло происходить там, чтобы здесь было так много машин?
Гарри взял меня за руку и повёл к двери, а Лиам последовал за ним, улыбаясь мне.
Это было немного странно, я просто хотела сбежать, но моё любопытство взяло верх надо мной.
Когда мы приблизились к двери здания, послышалась музыка и запах алкоголя.
Я сморщила нос от резкого запаха.
Когда Гарри открыл для меня дверь, я сказала тихое «спасибо» и прошла.
Как только я оказалась в здании и осмотрелась вокруг, я уже чувствовала слёзы и рвоту от сцены, разыгравшейся передо мной.
