two
После тех выходных прошло уже три дня. Луи не хочет вспоминать о том, что в ту ночь он даже не менял постель, потому что на его подушке остался запах волос Гарри. Это странно, но Луи вдыхал его до того времени, пока не уснул слишком уставший.
Вчера вечером он и Чарли немного выпили в баре. Луи так и не рассказал никому, что случилось той ночью. Он просто сказал Чарли, что такого больше не повторится, и он будет приезжать вовремя. Однако Данн не обращал должного внимания на небольшие промахи Луи, потому что он больше был его другом, чем боссом. Томлинсон не жаловался.
Проснувшись этим утром, Луи потянулся, вспоминая о том, что сегодня у него важное задание. Он договорился о том, чтобы перевестись на заочное обучение. Таким образом, у него будет больше времени на работу, да и на себя тоже. В любом случае, пора бы уже найти что-то ещё, кроме такси. Как бы Чарли не был его другом, он не может увеличить зарплату.
Луи уже собирается вставать, как вдруг в его голове мелькает образ кудрявой головы и розовых губ. Луи моргает, а затем закрывает лицо ладонями, тяжело вздыхая.
Завтра уже пять дней, как они разошлись, и пора бы уже Луи перестать думать о юном Гарольде. Но на самом деле, он не хочет его забывать. Луи все ещё считает себя немного маньяком, потому что... Нет, он не симпатизировалшестнадцатилетнему парню.
Томмо мотает головой и встает, но в его голове смущенная улыбка и взгляд зелёных глаз. Он недовольно стонет и идёт в ванную.
***
— Всего доброго. — Луи улыбается, когда мужчина в возрасте оставляет ему чаевые и выходит на Таймс-Сквер.
Сегодня у Луи был довольно тяжёлый день. Уже поздно, но он думает, что подвезет ещё пару человек, прежде чем отправиться домой.
Когда он кивает Келли и идёт к своей машины, его ноги гудят, и вообще-то он думает, что его задница скоро онемеет.
— Эй, Томлинсон!
Луи закатывает глаза, потому что Эрик последний, кого бы он хотел видеть.
— Да? — Луи опускает окно, смотря на блондина.
— Завтра я и Мэгги идём в кино. Ты можешь подменить меня на ночь? И я буду должен.
Луи закрывает глаза и вздыхает. Собственно он ничего не теряет, наверное. Однако ему все равно сидеть в пустой квартире.
— Нет проблем. Напиши мне к обеду, если что-то изменится.
— Спасибо. — Эрик кивает и отходит, позволяя Луи выехать за ворота.
***
Луи поднимается до своей квартиры, еле перебирая ногами. Он чертовски устал, и сейчас ему бы хотелось просто упасть спать. Даже ужин не обязателен. Луи достаёт ключи и зевает, но когда он открывает дверь, ему в ноги падает сложенный белый листочек бумаги. Сонливость как-то уходит, и Томлинсон в непонимании окидывает дверь взглядом сверху вниз. Пожав плечами, он поднимает листок и входит внутрь, закрывая дверь.
Щелкнув выключатель, Луи бросает ключи на тумбочку и плюхается на диван, даже не снимая обуви. Он немного жмурится, потому что глаза болят от яркого света, когда разворачивает сложенный вдвое листок.
«Хэй, Лу! Тебя не было дома, так что если ты все ещё хочешь вернуть свою вещь, напиши мне х »
Чуть ниже прилагался номер телефона, и твою мать, Луи был в маленьком шоке. Конечно, ему не нужно обращаться в ФБР, чтобы понять, что эта записка оставлена одним зеленоглазым мальчиком с шоколадными волосами.
Секунда и на лице Томмо расплывается довольная улыбка. Он тут же достаёт телефон, но замирает.
Какого черта? Он даже не знает, что сказать. И что вообще делает Гарри? И «х» в конце. Этот ребёнок флиртует с ним?
Это должно было насторожить Луи, но, кажется, он только больше завелся от своих же предположений.
Он все же открывает СМС и вбивает номер в контакты, сохраняя его как «Гарри» потому что не может придумать что-то умнее, после чего пишет туда самый глупый текст, который мог придумать.
Вы:
Не думал, что ты запомнишь мой адрес
Он некоторое время смотрит на сообщение, а потом просто...
— Я идиот, — он разводит рукой, а затем поправляет волосы. — Я точно идиот.
Он смотрит на время, и как бы уже почти двенадцать. Возможно, Гарри уже спит, а он пишет ему глупые сообщения.
Луи вздыхает и идёт в спальню. Он бросает телефон и раздевается, направляясь в душ.
***
Его ноги подкашиваются, так что ему приходится придержаться за стенки душевой, тут же становясь под струи воды. Он стоит так несколько минут, думая о том, что вообще-то ему немного стыдно за свои мысли и за то, что он только что дрочил на мальчика. Вообще-то он думал о его глазах больше, чем о губах, но Луи совсем не хочет думать об этом.
Томмо выходит из душа с тем, что ругает себя, потому что «этого, блять, вообще не должно было случиться».
Он натягивает чистое бельё и залезает под одеяло. И только когда он тянется к ночнику, чтобы выключить его, он вспоминает о телефоне. Не то, чтобы Луи волнуется, когда берет его в руки, но да, но его сердце бьётся чуть чаще, когда он видит новое сообщение.
Гарри:
Я просто запомнил квартиру, когда ты закрывал дверь. Это плохо? Я просто хотел вернуть тебе футболку, мне все ещё неловко за то, что я натворил
Луи считает себя мудаком. Самым полнейшим. Он вздыхает, и набирает ответ так быстро, как могут его пальцы.
Вы:
Конечно, нет! Я просто неудачно пошутил. Не слушай меня. Все нормально. И да, перестань уже винить себя. Если бы я не хотел тебе помогать, я бы этого не делал
Луи понял, что снова выразился не совсем корректно только, когда Гарри отвечает.
Гарри:
Значит, ты всегда помогаешь пьяным мальчикам?
Вы:
Нет, вообще-то ты первый
Гарри:
Тогда это очень мило с твоей стороны:)
Луи закусывает губу, а затем думает, что они говорят совсем не о том.
Вы:
Итак. Ты хочешь вернуть мне футболку?
Гарри:
Да. Ради этого ты и пишешь
Кхм, да. Конечно, Луи пишет ради футболки, и он вовсе не будет думать о том, что уже забыл о ней.
Вы:
Именно
Гарри:
Вообще-то я мог оставить ее
Внутри Луи что-то переворачивается, потому что, какого хрена вообще?
Вы:
С чего это?
Гарри:
Так ты сам сказал
Луи вздыхает. А на что он надеялся?
Вы:
Да. В общем, тебе решать
Гарри:
Ты свободен в пятницу?
У Луи на мгновение останавливается сердце. Господи, кому из них шестнадцать? Почему этот ребёнок заставляет Луи так реагировать? Это несправедливо.
Вы:
Смотря, что ты хочешь
Луи улыбается как идиот до тех пор, пока Гарри не пишет ответ.
Гарри:
Эм, вернуть футболку?
Томмо бьёт себя по лицу. Парень чешет затылок и вздыхает. Ему лучше закончить разговор, прежде чем он не наговорил глупостей.
Вы:
Конечно. Прости, я немного устал. Я даже не могу нормально думать
Гарри:
Тогда ложись спать
Луи думает, что Гарри мог немного обидеться, поэтому он все же спрашивает.
Вы:
В пятницу до обеда я свободен. Как насчёт Центрального парка?
Гарри:
Да, мне будет удобно
Луи немного улыбается. Его веки на самом деле тяжёлые, и он хочет спать.
Вы:
Тогда до пятницы. Я напишу тебе время в четверг
Гарри:
Хорошо
Луи зевает и хочет выйти из сообщений, но ещё одно заставляет его остановиться.
Гарри:
Спокойной ночи, Лу
И ладно, Луи нравится, как Гарри делает это, так что он позволит ему сокращать его имя.
Вы:
Спокойной ночи
Луи, наконец, убирает телефон и закрывает глаза, позволяя себе уснуть.
хХх
Ждал ли Луи пятницу? Конечно, он делал вид, что нет. Но даже Чарли заметил эту странную улыбку, что блистала на его лице, когда Луи о чем-то задумывался.
И когда Чарли поймал его вновь рассеянного за ковырянием в машине.
— Итак, Томмо. Расскажешь мне?
— О чем? — Луи улыбается, даже не зная чему, бросая взгляд на довольного Чарли, улыбка которого как у кота.
— Кто это? Он или она? — Чарли подмигивает, и теперь Томмо сдвигает брови.
— Не понимаю, о чем идёт речь.
Луи отворачивается, делая вид, что Данн оторвал его от важного дела.
— Ой, да брось, мы оба видим, что ты ведешь себя, как влюбленный пацан.
— Чушь, просто хорошее настроение.
На самом деле Томлинсон сам не понимает, почему он не может удержать улыбку, и ему приходиться прикусить кончик языка.
— Да, ладно, не ври мне. — Чарли вздыхает. — Я давно не видел тебя таким. Хотя знаешь, я вообще тебя таким не видел. Это что-то новое.
— Перестань.
Луи разворачивается, улыбаясь. Он сам не знает, что с ним происходит, но он совершенно-точно-абсолютно не влюблен. Но все-таки он сдаётся, только чтобы Данн отстал от него.
— Ну, это не столь важно. Я не влюблен, но... Я не знаю.
Луи делает заминку, но Чарли нравится, что его друг становится таким милый.
— Скажи хоть имя. — Данн разводит руками.
Луи вздыхает и закидывает голову назад.
— Гарри, — он смотрит на широченную улыбку Чарли, но это все, что он скажет. — Но больше ничего.
Луи поднимает палец в предостерегающем жесте, и Чарли поднимает руки, сдаваясь.
— Ладно. Как скажешь.
Луи кивает и отворачивается, чтобы продолжить работать. Но Чарли не желает отставать.
— Давно вы хоть знакомы?
Луи думает послать его, но все же закатывает глаза. Он продолжает копаться в движке, отвечая:
— Ну, с прошлых выходных. Это вышло неловко на самом деле.
— Что?
— Наше знакомство.
Чарли ставит ящик ближе к машине и садится, будто сейчас будет слушать самую душещипательную историю.
— Я весь во внимании.
— Мы договорились только об имени. Нет? — Луи выгибает бровь.
— О, брось, ты уже начал. Как это было?
— Ну, он был пьян. И упал на мой капот, когда я ехал сюда. Это было той ночью, поэтому я опоздал.
— Так-так-так, — Чарли подпирает подбородок рукой. — И как так вышло?
— Ну, я ехал мимо «40/40». — Луи жмет плечами. — И он был на дороге. Пьяный в хлам.
— И что было потом?
— Ну, я начал кричать, потому что они совсем...
«Мелкие»
Но Луи вовремя закрывает рот.
— Они?
— Эм, ну там был его друг. Да, но он убежал потом. Я понял только его имя, а адрес он не сказал.
— Оу, и ты отвез его к себе? — Данн играет бровями, и Луи кидает в него грязную рабочую перчатку.
— А что мне надо было делать?
— Ну, ладно. Я бы тоже так сделал. — Чарли смеётся. — Ты не спрашивал, почему он так напился?
Луи на секунду задумывается, потому что нет, он не спросил Гарри.
— Эм, думаю, он просто развлекался.
— Да уж, ему повезло. Хорошо, что ты был рядом.
Чарли подмигивает и встаёт, что заставляет Луи выдохнуть. Было бы не очень классно, если бы Чарли узнал о возрасте этого самого Гарри.
***
Этой ночью Луи снова работает, из-за чего вырубается без сил, придя домой. Хотя надо признать, он все же полистал сообщения Гарри, перечитывая их. Улыбнувшись самому себе, он зевает и проваливается в сон.
Четверг наступает очень долго, но Луи хватается за телефон, как только попадает в пробку на востоке 60й. Этот переулок слишком оживлен, но сегодня они стоят здесь уже десять минут. Луи думают, что простоят ещё сколько же. Он открывает сообщения Гарри и пишет, немного дрожащими пальцами.
Вы:
Все ещё в силе?
Луи нервно стучит по рулю, но ответ приходит почти сразу. (Томмо хочется думать, что Гарри ждал его сообщения.)
Гарри:
Конечно, если ты можешь
Вы:
Знаешь кофейню, к которой можно добраться по Запад Драйв?
Гарри:
Дорога через парк?
Вы:
Да. Она самая
Гарри:
Тогда я знаю:)
Луи улыбается, потому что он думает, что Гарри тоже улыбается.
Вы:
Отлично, тогда я жду тебя там
Гарри:
Но ты не сказал время?
Луи прикусывает губу.
Вы:
Когда тебе удобно?
Гарри:
В любое время
Луи ухмыляется, откидываясь на сидении.
Вы:
Разве тебе не надо в школу?)
Гарри:
Ты будешь дразнить меня?
Вы:
Я люблю дразнить
Но возникает тишина, сообщения нет, и Луи понимает — он снова налажал. Ну, какого черта он постоянно шлёт сообщения, содержащие двойной намёк. Ведь он даже не думает сразу. А пора бы уже думать, прежде чем отправлять.
Вы:
Кхм, я имел в виду шутки
Если что
Гарри:
Я так и понял
Вы:
Вот и хорошо
Гарри:
Я тоже умею дразнить, а ещё я могу рассердиться, если ты будешь делать так слишком часто. Со мной лучше не связываться, когда я злой. Поэтому со мной не пройдут твои шутки
Луи смеётся. Нет, серьёзно. Он не может сдержать смех. Этот мальчишка такой милый.
Вы:
Тихо, малыш, иначе ты будешь напоминать мне хомячка в клетке. Они тоже очень злые, если их дразнить;)
Гарри:
Совсем не смешно.
Вы:
Оу, не дуйся, малыыыыыыш
Луи смеётся, потому что он представляет лицо Гарри, но возможно, что ему и нравится. Не часто кого Луи зовёт малышом, но здесь буквальный случай.
Может быть. А может и нет.
Гарри:
Центральный парк в 12. Не опаздывай
Вы:
Я буду
Луи вновь улыбается, а затем качает головой. Наконец дорога свободна, Луи жмет педаль и сворачивает вправо.
***
Не то чтобы Луи наряжался, но да, он надел самую лучшую рубашку. Томлинсон стоит возле того самого кафе ровно в 11:47, но Гарри ещё нет. Луи не нервничает, но все же его пульс немного чаще.
— Привет! — радостный голос раздается прямо за спиной.
Луи быстро оборачивается, встречаясь взглядом с зелеными глазками, которые будто горят. Гарри широко улыбается. Его волосы уложены, а губы все такие же розовые, так что, наверное, это не от мороза.
Он такой сладкий на вид, и Луи думает, что на вкус он такой же. Улыбающийся и счастливый. Сладкий как утренний кекс. А эти кудряшки, как шоколад сверху. И глаза, зеленые, но Луи не может придумать сравнения. Так что он останавливается на том, что Гарри сладкий шоколадный кексик с парочкой зелёных М&М's.
— Луи?
— Прости, — Томмо улыбается. — Задумался.
— Или засмотрелся?
Гарри закусывает губу, и Луи раскрывает рот от такой дерзости.
— Если только на то, что твои волосы не растрепаны в этот раз.
— Да, я выглядел не очень в тот раз. — Гарри пожимает плечами, и Луи опускает взгляд вниз, пробегаясь по всему телу.
И только теперь он замечает пакет. Чёрт, футболка.
— Что ж, — Гарри опускает взгляд в ноги, но Луи прерывает его.
— Эй, что насчёт мороженого?
— Было бы неплохо.
На лице мальчика тут же расплывается улыбка.
— Ну, идём. — Луи прячет руки в задние карманы и кивает на кафе. — Какое ты будешь?
***
На самом деле Гарри немного расстроен. Да, он пытался. Действительно пытался флиртовать последние двадцать минут, что они едят мороженое. Он был так рад, что Луи предложил ему это, но сейчас он понял, что это было лишь из вежливости. Луи говорит немного о городе и работе, но ничего о себе. Гарри хочет поговорить о нем, потому что он грезил Луи последнюю неделю и не хочет просто так сдаваться.
— И ты работаешь ночью? Каждую ночь? — Гарри складывает руки на столе.
— Да. Почти. В последнее время я беру ночные смены, потому что дома мне скучно. Да и деньги не лишние.
— Когда ты последний раз отдыхал?
— Ну, я не помню. Если ты имеешь в виду развлечения, то, наверное, давно.
— И разве не хочешь? — Гарри немного улыбается, но Луи даже не смотрит, отводя взгляд.
— Может быть. — Луи жмет плечами. — Но больше я хочу отдохнуть, чем развлекаться.
— Понятно. — Гарри отводит взгляд в сторону выхода и вздыхает.
Это были его последние попытки.
— Ну, нам пора? — Луи замечает взгляд мальчика, и вытаскивает деньги.
— Я могу...
— Нет, все отлично. Это же была моя идея.
Луи мягко улыбается и платит за мороженое. Они выходят, и Гарри протягивает Луи пакет.
— Твоя футболка. Я постирал ее, если что.
Луи мысленно ругает его, потому что он надеялся, что там останется его запах.
Томмо, правда, хотел бы поболтать с ним подольше. И ему нравилось сидеть с Гарри и говорить о ерунде. Но, он не хочет. Не хочет привязываться и быть навязчивым.
К тому же Луи думает, что он явно не тот человек, который нужен Гарри.
Стайлс опускает голову, когда Луи забирает картонный пакетик. У него нет шансов на то, что Луи позовет его куда-то вновь.
— Тебя подвезти куда-нибудь?
— Нет. Все отлично. Я дойду сам.
Гарри грустно кивает, и делает шаг назад.
— Спасибо за мороженое. Я был рад тебя увидеть.
— Да. Спасибо тебе.
Томлинсон кивает, Гарри разворачивается и на этот раз он уходит, оставляя Луи одного.
Томмо не знает, почему у него внутри так противно. Ему грустно, но что сделано, то сделано.
Однако в голове Гарри уже созрел новый, куда более действенный план.
