72 глава
Роджерс направлялась по станции, пока ее не откликнул знакомый женский голос.
— Катриша, давай мы тебя подбросим! — радостно сказала миссис Уизли, рядом с которой стоял ее муж и двое детей — Рон и Джинни.
— Я сама в силах доехать, не нужно — Рыжая улыбнулась, стараясь поскорее ускользнуть от этого разговора, и этой семьи.
— Да брось ты! Нам же не трудно — Молли подошла к девушке, уведя ее за руку в их пока небольшую толпу. — Сейчас только мальчиков дождемся и..
— Не нужно, я сама поеду — Каким грубым это действие бы не казалось, но Катрина вырвала свою руку из нежной хватки женщины, и пошла прочь со своим чемоданом.
— Что это с ней?.. — Удивленно спросила миссис Уизли у своих детей.
— Мам, ты главное не сердись, но.. — Джинни резко перебил приход близнецов.
— Привет мам — сказали они одновременно.
— О Мерлин, Фред! Что с тобой случилось?! — Молли тут же метнулась к своему покалеченному сыну, в тот момент, как к Джорджу подошла совершенно неизвестная ей девушка, и обняла. — Джордж? Где Анджелина? — она смотрела в спину уходящей девочке. — Что вообще тут происходит?!
— Мам, ты только не расстраивайся.. — Джордж притянул к себе внимание матери, которая с горечью смотрела на своего сына — Фреда. — Я и Джонсон уже все, ну, ты поняла
— А с тобой что? — сердито спросила миссис Уизли.
— Ну.. Катрина, меня, так.. — Фред застенчиво улыбнулся посмотрев в сторону Роджерс, чьи рыжие волосы стали развиваться на ветру, когда она проходила сквозь стену. — Ну и Джордж, немного
— Ничего себе немного — нахмурился Рон. — Катрина тебя можно сказать по головке погладила, а из-за Джорджа ты вовсе в госпитале последние три дня пролежал.
Ну да..Катриша меня еще как по головке гладила — подумал Фред глубоко вздохнув. Он улыбнулся, когда понял, что она его не только трепала по волосам, а еще в штанах поглаживать успевала.
Молли глубоко ахнула прикрыв рот рукой. Мистер Уизли нежно положил ей руку на плечо попутно поглаживая ее, чтобы успокоить.
— Там за дело, мам, не ругай только Джорджа — Фред немного привстал на носочки, чтобы его голова была чуть выше от надоедливых рук матери, которая пытается развидеть синяки на лице своего чадо.
— Это что еще за дело то такое?! — она хмуро взглянула на второго близнеца, сложив руки по бокам. На станции становилось все меньше людей, которые совсем не обращали внимание на миссис Уизли. Для них ее недовольства каждой встречи с детьми на станции уже обыденные.
— Ну.. — Джордж не знал как ответить маме.
— Слушай, Молли — подал голос Артур Уизли. — Я думаю не сто..
— Он изменил Катрине — перебила своего отца Джинни. — Вот и отхватил
— ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ?! — строгий тон миссис Уизли перешел на громких крик, который эхом раздался по почти пустой станции. Она удивилась такой новости. Или от измены, или, что судя по всему они вообще встречались.
***
— Я дома — крикнула с коридора Роджерс, поставив свой чемодан на пол в прихожей. Сириус ее не встретил, а следа Кикимера даже близко не было. — Куда они все подевались.. — нахмурившись Пуффендуйка начала медленно идти по коридору прислушиваясь к каждому шороху. — Ауу?
С верхнего этажа послышался шорох, а потом резкий хлопок, будто что то упало на пол.
Не боясь Катрина сразу же поспешила подняться наверх. С каждой поднятой ступенькой звуки доносились еще громче. Уже на втором этаже девушка поняла, что шум доносился с чердака.
Топот ног по ступенькам заставил шум прекратиться.
— Иди проверь кто там — послышался сверху приглушенный мужской голос, на который ответом последовало недовольное бурчание.
— Вы че там делаете? — поднимаясь крикнула Катрина.
— Ищем кое что — нервный голос Сириуса тут же исчез. Появление племянницы облегчало жизнь. — А ты чего приехала? Исключили?
— У меня вообще то каникулы — Рыжая ступила своими ногами на верхний этаж квартиры. Перед ней была открыта дверь на чердак, где Сириус Блэк и домовой эльф Кикимер что то искали. Впервые Катрина увидела то, что находится за этой дверью.
— Заходи, чего стоишь то? — Сириус встал в прямое положение, потому что до этого он нагнувшись искал нужную себе вещь в коробках. Он тут же начал потирать свою поясницу, ведь долгое время он стоял в одном положение. А человек то в возрасте.
— Как я помню мне сюда нельзя — Роджерс вскинула одну бровь вверх, но потом ее нога тут же переступила порог двери. Голые, пыльные серые стены, с дырками в потрескавшемся бетоне. Паутина в углах стен, и между коробками, которые покрытые пылью располагались по всей комнате. Зеркала и картины, укрытые белыми простынями, которые успели запылиться за долгие года. Темный пол был устелен ковром из пыли, а серое, грязное окошко было потрескано в нижнем углу. Катрина сразу же прокашлялась от пыли, которая залетела ей в нос.
— Потому что тут висело платье и ожерелье — мужчина указал пальцем на голый манекен, который стоял рядом с окном. Лучи света, которые попадали из окна ложились прямо на него. На ткани манекена были пыльные участки, где, на удивление, в других местах не было. На груди манекена был изображен чистый от пыли силуэт подвески. Значит, ожерелье находились на манекене, как и платье, от которого тоже остался чистый след без пыли.
— Слушайте, пойдемте хавать? С дороги устала — Катрина уже развернулась, чтобы выйти из чердака, который раньше так и манил, пока она не знала о том, что находится за этой дверью.
— Подожди — Блэк остановил племянницу, которая тут же обернулась обратно на дядю. — Для начала поясни, что за инцидент произошел в поезде, пока ты добиралась. Кикимер, покажи ей
Домовой эльф подошел к потрескавшемуся окну, где на подоконнике лежал открытый конверт. Письмо с докладом уже пришло. Замечательно..
***
Катрина сидела за большим столом, поедая порцию запеченной курицы. Перед ней сидел Сириус агрессивно разрезая курицу ножом. Он посмотрел на рыжую, после чего усмехнулся, а через пару секунд его вовсе прорвало на смех.
— Это не смешно. — строго сказала Роджерс положив кусочек себе в рот.
— Пуффендуечка хахахаха — продолжал смеяться Блэк. — Я не буду заставлять тебя извиняться перед ним, все таки виноват, но и ты умом не блещешь — он тыкнул своей вилкой в сторону чемодана Катрины, который был полностью забит всеми ее вещами.
— Я то че? Он идиот, а не я.
— То, что он всем рассказал это плохо, да, но и ты дура, что вообще это все начала — Мужчина положил столовые приборы в тарелку. — Собирайся — он встал из за стола и направился к выходу из кухни.
— Куда? — Пуффендуйка повернулась на стуле смотря на уходящего Сириуса.
— Как куда? Я разве не говорил? Вроде бы отправлял письмо.. — Блэк посмотрел на тумбу, где лежал запечатанный конверт, который он видимо забыл отправить. — Мы Рождество у Уизли праздновать будем.. — Кудрявый неловко улыбнулся, и тут же скрылся за дверным проемом.
