3 страница24 января 2024, 20:17

Банк: открывающееся будущее.

    На следующее утро Гарри встал в семь часов, чтобы неспешно подготовиться к визиту в Гринготтс и своеобразной прогулке по Косой аллее. Поттер решил, что нужно сразу одеться поприличнее, дабы создать хорошее мнение о себе.

    — Кричер! В доме есть какая-то более официальная одежда? Я не думаю, что если приду в обносках, то меня сразу примут с распростёртыми объятиями, — задумчиво проговорил юноша, рассматривая свой гардероб. — Мне обязательно нужно будет купить одежду, — в очередной раз кивнул он сам себе.

    — Вы правы, Хозяин. Негоже Наследнику Рода в таком ходить, — покачал верный домовик головой. — Есть старый костюм Хозяина Регулуса, сэр. Он ни разу не носил его. Есть ещё несколько новых мантий. Показать Вам, Хозяин? — быстро перечислил Кричер, а на лёгкий кивок головой щёлкнул пальцами, и перед Гарри появился совершенно новый пиджак и брюки серого цвета.

    — Спасибо, Кричер. Поможешь привести себя в порядок на первых порах? — слегка улыбнулся Гарри, предположив, что домовик уж точно знает, как не нарушить какой-нибудь дресс-код по незнанию.

    — Конечно, сэр! Буду рад помочь Наследнику благороднейшего и древнейшего рода Блэк! — радостно ответил тот в ответ.

    Уже через полчаса из-за дверей спальни Наследника рода вышел вполне себе приличный юноша. Оказалось, костюм, подходивший ему даже без правок магией, теперь смотрелся на нём очень элегантно. Брюки подчёркивали стройные ноги, на ступнях были идеальные начищенные туфли, а из верхней одежды на нём виднелась чёрная летняя мантия. Волосы удалось очень удачно уложить, и теперь они лежали мягкими волнами, а не походили на воронье гнездо. В общем, как бы сказала моя мама, жених!

    Юноша зашёл в малую столовую, дожидаясь профессора Зельеварения, что великодушно вызвался его сопроводить.

    — Готовы, мистер Поттер? — послышался со стороны выхода из комнаты бархатный голос. Снейп осмотрел изменения во внешнем виде Гарри и одобрительно кивнул, показывая своё отношение к ним.

    — Да, сэр, — откликнулся Гарри, улыбнувшись. — У Вас точно не будет проблем из-за меня? — спросил юноша, вставая вслед за Снейпом.

    — Если не уйдёте куда-нибудь с Косой аллеи, не предупредив меня перед этим, то не будет, — хмыкнул Снейп, выходя за дверь особняка Блэков. — Вы когда-нибудь трансгрессировали, мистер Поттер? — дождавшись, когда Гарри закроет дверь, спросил профессор.

    — Нет, сэр, — ответил тот.

    — Тогда Вам лучше приготовиться, трансгрессировать не очень приятно, особенно в первый раз, — протянув руку, объяснил Снейп. Гарри же, не сомневаясь, взялся за ладонь, вспоминая, что писали по поводу этого типа передвижения.

    Секунда, и вот Гарри уже стоит возле входа в банк Гринготтс. Странно, но никаких неприятных ощущений, описанных в книге, он не испытал. Разве что дыхание заметно сбилось, и он несколько секунд неуверенно стоял на ногах, опираясь на руку профессора Зельеварения.

    — Не настолько ужасно, как я думал, — усмехнулся юноша, с благодарностью смотря на профессора. — Что ж, я пойду. Ещё раз спасибо, что согласились пойти со мной, — отпуская тёплую ладонь, сказал он.

    — Я встречу Вас ровно через два часа. Полагаю, этого хватит, чтобы сходить в Гринготтс и снять мерки, — кивнув на слова юноши, оповестил профессор. — Будьте осторожны, мистер Поттер, не хочу вытаскивать Вас из очередной передряги, — хмыкнул, он.

    — Обещаю, что никуда не вляпаюсь на этот раз, сэр, — коротко поклонившись, пошёл он в сторону дверей банка гоблинов.

    Там всё было почти так же, как Гарри запомнил в свои одиннадцать лет. Красивый пол из белого мрамора, колонны в греческом стиле, что упирались в потолок, несколько люстр из хрусталя, а по бокам от посетителей находились высокие стойки, за которыми работали служащие.

    Подойдя к одному из них, Гарри прокашлялся в кулак, привлекая его внимание.

    — Пусть золото течет рекой в Ваши сейфы, а Ваши враги захлебнутся своей кровью, — традиционно поздоровался Поттер, вычитав это в одной из книг, а позже и посоветовавшись с Вальпургой.

    — Пусть золото течет рекой в Ваши сейфы, а Ваши враги захлебнутся своей кровью, — ответил ему служащий банка. — Чего-то желаете, сэр? Как Ваше имя?

    — Гарри Джеймс Поттер, сэр, — представился юноша.

    — Тогда Вам лучше пройти в кабинет Вашего поверенного, мистер Поттер. Я сейчас позову его, — поднеся непонятный прибор, похожий на магловский микрофон, ко рту, гоблин сказал что-то на гоббледуке, а примерно через минуту к посетителю вышел гоблин с гербом рода Поттер на своей одежде.

    — Ах, мистер Поттер, рад видеть Вас в добром здравии, — обменявшись сначала стандартными приветствиями, протянул гоблин. — Меня зовут Дранлюкс, поверенный рода Поттер. Пройдёмте, для начала, ко мне в кабинет.

    — Конечно, сэр, — зайдя в потайную дверь вслед за гоблином, ответил Поттер.

    Они вышли в длинный широкий коридор, из которого вели добрые шесть, а то и семь десятков дверей. Он был выполнен примерно в том же стиле, что и Главный зал этого здания, а над каждой дверью была золотая табличка с названием Рода.

    — Для начала, мистер Поттер, стоит провести Проверку Крови. Надеюсь, это не доставит неудобств? — изогнув бровь, спросил гоблин, а когда в ответ лишь покачали головой, предоставил зачарованный кинжал и пропитанный зельем пергамент.

    Гарри взял кинжал в правую руку, поражаясь его опасной красоте, а после лёгким движением полоснул по ладони, опрокидывая её над листом пергамента. Едва пара капель упала на пергамент, рана затянулась, ничего после себя не оставив. Наследник Поттер вопросительно посмотрел на своего поверенного, безмолвно спрашивая, можно ли взять, а тот лишь кивнул головой.

«Банк Гринготтс. Проверка Крови.

Полное имя: Гарольд (также Гарри) Джеймс Поттер-Блэк (официально Поттер) (чистокровный)

Отец: Джеймс Карлус Поттер (чистокровный; отвергнут Родом)

Мать: Лили Розалинда Поттер (Эванс) (чистокровная; наследие не принято)

Крёстный отец: Сириус Орион Блэк (чистокровный; отвергнут Родом)

Статус:

Наследник Поттер (не подтверждено; признан Магией Рода)

Наследник Блэк (не подтверждено; признан Магией Рода)

Состояние Крови:

Яд Василиска (сопротивление вредительским зельям)

Слёзы Феникса (ускоренная регенерация)»

    Гарри перечитал пергамент несколько раз, чтобы запомнить и проанализировать информацию, а после этого передал его своему поверенному, который поступил совершенно аналогично.

    — Я так понимаю, Вы тут по поводу Закрепления прав Наследника, верно, мистер Поттер? — спросил поверенный Дранлюкс.

    — Конечно, сэр, но и не только? — кивнул Поттер. — А также по поводу самих Родов, полагаю, мне стоит уже сейчас входить в курс дела. Есть также ещё один довольно важный вопрос.

    — Хорошо, мистер Поттер, разберёмся. Хотя, я полагаю, правильнее будет называть Вас Поттер-Блэк. Учтите, что после Закрепления Наследования у Вас во всех бумагах изменится фамилия, — предупредил гоблин. — Я также должен сказать Вам, что после Закрепления, Ваши дела будут касаться только Вас, так что никто, кроме Вас, не сможет что-либо делать с Вашим имуществом, — сказал он, а после достал из ящика стола несколько папок, передавая их Гарри. — Я передам Вам несколько особо важных папок с бумагами уже сейчас, рекомендую внимательно изучить их. Если что-то будет непонятно, то приходите, не стесняйтесь. Там также есть некоторые по делам Рода Блэк, — хмыкнул поверенный.

    — Спасибо, господин Дранлюкс, — приняв папки и сложив их в расширенный чарами портфель для документов, поблагодарил юноша. — Не подскажете, случайно, распоряжался ли кто-то моими деньгами до этого момента?

    — Подскажу. Несколько раз заявление подавал мистер Альбус Дамблдор, но мы ему отказывали, так как у Вас есть магический крёстный, хоть он и сидел в Азкабане, — кивнул гоблин.

    — Очень интересно, сэр, спасибо, — обдумав информацию пару секунд, ответил Гарри, а после переключился на более насущное. — Пора провести обряд Закрепления, не так ли, господин Дранлюкс? — улыбнулся Поттер, хотя и немного волновался по этому поводу.

    — Да, верно. Я сейчас позову господина Гобниряка, поверенного рода Блэк, чтобы сделать всё сразу, — кивнул сам себе гоблин, проделав то же, что и гоблин у стойки в Главном зале банка.

    — Мистер Поттер-Блэк, рад приветствовать Вас, — поздоровался пришедший Гобниряк, перед этим обменявшись традиционными приветствиями, как и другие из его расы. — Я всё захватил с собой, так что мы можем приступать, — расположившись на соседнем от Гарри стуле, отметил он, выкладывая перед собой коробочку из тёмного дерева.

    Наследник двух великих Родов лишь кивнул обоим гоблинам, подтвердив, что уже может приступать, а после начал свои действия. Юноша открыл сначала коробочку рода Поттеров, так как степень родства больше. Там, на чёрном бархате виднелся широкий перстень, испещрённый разнообразными символами, что, на удивление, очень красиво смотрелось с тёмно-зелёным камнем посередине. Надев кольцо Наследника на указательный палец левой руки, Гарри произнёс стандартные слова подтверждения:

    — Я, Гарри Джеймс Поттер-Блэк, Наследник древнейших и благороднейших чистокровных Родов, клянусь, что сделаю всё, во благо Родам своим. Пусть предки услышат меня и примут. Да будет так, — юношу окутало мягкое сияние, кольцо ярко засветилось, но через пару секунд всё закончилось, а Гарри теперь официально стал Наследником рода Поттер.

    Проделав ровно те же действия с кольцом Блэк (то отличалось лишь цветом камня, что был кроваво-красным), Гарри удовлетворённо вздохнул, рассматривая руку. Кольца ещё раз слегка засветились, а после слились в одно с чёрным камнем. Выглядело весьма солидно.

    — Поздравляю, мистер Поттер-Блэк, с Закреплением Наследования, — широко ухмыльнулся гоблин Дранлюкс, показывая острые зубы, Гобниряк тоже поздравил Наследника.

    — Спасибо, господин Дранлюкс, господин Гобниряк, — кивнул обоим Гарри. — Полагаю, с этим закончили, — настраиваясь на другую тему, проговорил Поттер. — Видите ли, господа, мне нужен хороший адвокат, чтобы защититься от просто нелепых обвинений на суде.

    — Ах, это по тому делу о колдовстве в магловском районе? — хмыкнул гоблин. — Совершенно глупое обвинение, тут я с Вами согласен. Это легко, Наследник Поттер-Блэк, я подберу для Вас хорошего адвоката, так что можете даже не вспоминать об этом. Единственное, рекомендую прийти на суд за час до его начала, а то Министерство любит переносить важные дела, не сказав об этом ключевым фигурам.

    — Ещё раз благодарю, сэр, — улыбнулся юноша. — Тогда мне стоит уйти, если Вы не хотите о чём-то ещё поговорить со мной?

    — Больше нет неотложных дел, Наследник. Кроме, пожалуй... — гоблин достал из ящика стола кошель чёрного цвета с гербами двух Родов, а также ещё несколько предметов. — Этот кошель связан с Вашим детским сейфом. Подумайте о сумме, и она появится здесь, — передав предмет, рассказал гоблин. Гарри же лишь кивнул. — А вот это, — Гоблин выложил на стол серьгу в том же стиле, что и кольцо Наследника, а также кулон с аккуратной цепочкой. — Защитный набор Наследника. Серьга защищает от легиллименции, кольцо на Вашем пальце, помимо прочего, является сильным артефактом, выявляющем яды и другие Зелья. Кулон же защитит Вас от любых заклятий, подчиняющих волю, — проговорил гоблин и, дождавшись, когда Поттер соберёт все побрякушки, сразу надев на шею кулон, попрощался. — До свидания, мистер Поттер-Блэк.

    — До свидания, господин Дранлюкс, господин Гобниряк, — два поклона адресовались уважаемым поверенным.

    После этого Гарри вышел за дверь кабинета, не забыв прихватить с собой портфель с важными документами и кошель. Юноша прошёл обратно в Главный зал банка Гринготтс, а после и на улицу, вдохнув свежего летнего воздуха. Его визит к поверенным занял всего час, так что можно было без спешки выполнить все остальные свои дела.

    Для начала он зашёл к Мадам Малкин, заказав много (а если быть более честным, то ОЧЕНЬ много) одежды. Юноша, решив полностью обновить свой гардероб, заказал всё: от белья до зимней мантии. Вся одежда была выполнена из довольно дорогих материалов и в определённой расцветке. Больше всего было, конечно, благородного чёрного, но всё остальное было зелёным или синим, так как Гарри больше нравились такие тона, а не яркие фиолетовые или жёлтые. Он же не Дамблдор, чтобы такую вычурную одежду носить. Было также куплено и несколько белых рубашек, чтобы носить их в школе.

    Мадам Малкин сняла с него мерки, уточнила все мелкие детали по крою одежды, а после этого сообщила, что заказ будет выполнен завтра, и можно прийти в то же время или отправить в магазин домовика, чтобы тот забрал заказ. Поттер оплатил пятьдесят процентов, что являлось предоплатой, и вышел из магазина, намереваясь за последние полчаса пройтись по нескольким магазинам.

    Конечно, он понял свою ошибку за первый год, а потому купил себе, наконец, сундук с расширенным пространством и портфель, наподобие своего, но с более мощными чарами и немного другого внешнего вида. Сложив все покупки в свой чёрный портфель, он предпочёл разжиться также хорошими письменными принадлежностями и блокнотами для записей лекций. Так было бы намного удобнее, не правда ли?

    Наконец, до окончания своеобразной прогулки осталось всего пять минут, а потому Поттер поспешил к профессору Снейпу, не желая заставлять того ждать.

    — Вы стали более пунктуальны, мистер Поттер. Это не может не радовать, — усмехнулся Снейп, хотя в его словах была скорее добрая насмешка, нежели обычная язвительная интонация. — Что ж, поздравляю Вас с первой частью Закрепления Наследия, мистер Поттера-Блэк, — рассмотрев серебряное кольцо на пальце юноши, исправил он сам себя.

    — Спасибо, сэр, — кивнул ему Гарри, мягко улыбнувшись.

    — Возвращаемся, мистер Поттер, — протягивая руку, за которую тут же схватился юноша, сказал он, трансгрессируя на порог дома двенадцать по площади Гриммо. — Постарайтесь не распространяться сильно об этой вылазке, — предупредил мужчина.

    — Конечно, профессор, — незамедлительно ответил Наследник Блэк, а потом зашёл в дом вслед за Снейпом, закрывая за собой дверь. — Леди Вальпурга, — поприветствовал юноша портрет той, кто обучила ему основам, когда портьеры, заменённые домовиком Кричером на новые, раздвинулись, и вошедшие смогли увидеть последнюю миссис Блэк.

    — Могу поздравить тебя, Гарри? — улыбнулась ему та, кивнув профессору Снейпу в ответ на безмолвное приветствие.

    — Да, Вальпурга, — улыбнувшись, показал тот ей руку с красивым перстнем. — Поможешь разобраться с бумагами? — полюбопытствовал юноша, на что та лишь кивнула, услышав голоса совсем близко к прихожей. — Полагаю, нам лучше разойтись, сэр, — кивнул Гарри в сторону лестницы. — Ещё раз благодарю Вас, — сказал юноша, после чего скрылся на лестнице, направляясь в свою комнату.

    ***

    Гарри зашёл в свою комнату, намереваясь разложить покупки по своим местам. Странно, но Поттер считал, что именно это станет его домом. Сказать откровенно, юноша уже ощущал себя здесь как дома. Хотя, откуда он знает, каково дома? Дом Дурслей уж точно не мог послужить примером. Хогвартс тоже, хотя две недели назад Гарри с пеной у рта отстаивал бы то, что Хогвартс — его дом. Но вскоре, поразмышляв, он понял, что это было бы на самом деле глупо. Дом Уизли тоже не берём в расчёт, ведь там Гарри был только гостем.

    Но вернёмся к Блэк-хаусу. Почему бы не назвать его своим домом? Гарри мог распоряжаться им, как хотел того, жить здесь без ограничений, учитывая, что он закрепил за собой право Наследовать (наполовину, но это уже считается). Он мог поменять облик любой из комнат, навесить на дом сколько угодно чар и вообще делать всё, что пожелает его душа. Он мог укрыться здесь от всех, он мог почувствовать себя здесь защищённым. Так почему бы действительно не назвать это своим домом? По крайней мере, Гарри планировал жить именно здесь каждое последующее лето, а также после того, как закончит Хогвартс.

    Итак, Поттер сложил все свои новые письменные принадлежности на рабочий стол, дабы потом не заморачиваться с их поиском, когда придёт время выполнить все заданные на лето эссе, а некоторые, к слову, нужно бы и переделать. Сундук юноша уменьшил чарами и поместил в ящик стола, а школьный портфель и вовсе не доставал из сундука, так они занимали гораздо меньше места в комнате.

    Документы же были аккуратно расставлены на полупустых книжных полках, что находились возле письменного стола.

    После расстановки всех покупок, Гарри переоделся в более простую одежду, не снимая артефактов, которые уже были на нём, а серьгу он оставил на вечер, сейчас с ней было возиться слишком долго, и направился в библиотеку, чтобы прочитать до обеда парочку интересующих его сейчас книг. Изучение документов он оставил на послеобеденное время, ну а после ужина решил снова усесться за книги. Возможно, кто-то скажет, что он стал похож на книжного червя, но Гарри действительно понимал, что должен изучить и заучить слишком много, а потому не отвлекался на всякую чепуху.

    Пройдя на третий этаж, он свернул к двойным дверям, которыми была закрыта сама библиотека и прошёл внутрь помещения. Уже собираясь взять книгу «Артефакты: их предназначение и методики создания», он наткнулся взглядом на длинноволосую девушку, сидящую на диване, обложившись книгами из школьной программы. Слегка приподняв брови, он ушёл к книжным полкам, отыскивая то, что хотел.

    — Зачем ты смотришь на пустые книжные полки? — послышался из-за спины высокий голос экс-подруги Гарри Поттера.

    — Тебе какое дело? — буркнул тот, расположившись за длинным столом, что также присутствовал в данной комнате.

    — Это глупо! — фыркнула та.

    — Если ты ничего не видишь, это не значит, что там ничего нет, — скривился юноша в презрительной усмешке.

    — Откуда...? — увидев книгу в руках Поттера, удивилась она.

    — Я разве не говорил тебе отстать от меня? — холодно посмотрел Наследник на Грейнджер, отбивая всё желание продолжать разговор, но та всё же не отступила.

    — Я думала, что ты уже остыл, — взвилась она. — А ты, оказывается, набиваешь себе цену, — неожиданно начала она. — Ах! — театрально вздохнула Грейнджер. — Нашему Избранному не передают информацию и не уделяют ему столько времени, сколько он хочет, — саркастично протянула она, видимо, выводя Поттера на эмоции, но в ответ не получила ничего, кроме холодного равнодушия.

    — Было бы неплохо сначала начать думать о том, что собираешься сказать, — высокомерно процедил тот в ответ. — А тем более — кому, — предупредительно проговорил Поттер.

    — Угрожаешь мне? — возмущённо воскликнула она, почти завизжав, отчего Наследник поморщился, недовольно посматривая на невольную собеседницу за то, что та потревожила тишину.

    — Нет, конечно, — фыркнул тот. — Всего лишь предупреждаю, — язвительно ухмыльнулся Блэк, сверкая белоснежными зубами.

    — И о чём же? — не отошла та, гордо вздёрнув подбородок.

    — О том, чтобы не завралась, грязнокровка, — выплюнул тот, отвечая на вопрос, вспомнив, как девушке не нравилось, когда её называли этим прозвищем Слизеринцы. Сам же Гарри ничего против такого прозвища не чувствовал, особенно когда прочитал пару книг по истории магического мира. а также участия в них маглорождённых. О матери Поттер тоже не думал, она ведь, по сути, была чистокровная, хотя все считают иначе. Так какая ему тогда разница? Никакая. Какие претензии? Их нет. Он даже начал понимать в этом самих Слизеринцев, медленно, но старательно, изменяя свою точку зрения.

    — Гарри Джеймс Поттер! Не смей называть меня этим оскорбительным словом! — противно вскрикнула Грейнджер, вскакивая с дивана.

    — А что иначе? — даже не поднявшись с места, спросил Поттер, приподняв брови.

    — Расскажу всем Гриффиндорцам, что ты ступил на тёмную дорожку и вообще стал уподобляться этим проклятым Слизеринцам! — торжествующе улыбнулась девушка, будто сумела поставить собеседника на место. — И про то, что ты назвал меня тем ужасным словом тоже расскажу! — лицо девушки ещё больше просияло, а Гарри тем временем просчитывал последствия от этого её поступка, если он случится.

    «Это может заставить Слизеринцев по-другому взглянуть на меня. — быстро продумывал Гарри, ухмыляясь. — Что ж, здесь гораздо больше выгоды, даже если Гриффы выкинут меня из общежития. Можно будет уйти в... да хоть куда! У меня есть Тайная комната, которую можно неплохо обустроить. У меня есть сотня, а то и тысяча, пустых кабинетов и неизведанных комнат. К тому же, я смогу пойти в общежитие тех же Пуффендуйцев или Когтевранцев, а если повезёт, то и Слизеринцы не откажут», — всё продумав, он кивнул сам себе, а после перевёл взгляд на чего-то ожидающую Гермиону.

    — Рассказывай, — ухмыльнулся тот, не показывая по поводу этого никаких отрицательных эмоций.

    — На тебя точно что-то повлияло за то время, что ты был у маглов! — нахмурилась девушка, сообразив, что ничем не задела собеседника.

    — Чего же вы тут тогда не проверяли меня? — ядовито процедил Блэк, смотря на то, как Грейнджер, возмущённо топнув ногой, выбежала из библиотеки, забыв даже про то, что некоторые из книг упали на пол. Гарольд лишь возмущённо фыркнул этой её выходке, чарами подбирая с пола учебники по рунам и чарам, а после этого складывая их в ровную стопочку. — Какое пренебрежительное отношение к книгам, — пробурчал Гарри себе под нос, возвращаясь к своей книге об артефактах.

    В этой книге рассказывалось, преимущественно, о создании Родовых артефактов, нежели тех, которые используют, к примеру, авроры или невыразимцы. Родовые артефакты, чаще всего, отличались именно применением Кровной магии, а потому были запрещены, но большинству чистокровного населения это нисколько не мешало. Все преспокойно использовали перстни Главы Рода или Наследника, серьги против легиллименции и многие другие полезные побрякушки, которые были недоступны обычным маглорождённым или безродным полукровкам. К несчастью, если на кого-то всё-таки подадут жалобу по этому поводу, то артефакт уничтожат, не смотря на то, сколько за ним стоит работы и пользы.

    Создание Родовых артефактов было довольно непростым делом, но очень завораживающим. Нужно было подобрать какой-либо предмет (обычно это было какое-либо драгоценно украшение), а после этого некоторое время, обычно довольно длинное, вымачивать этот предмет в нескольких составах, то есть зельях. После этой процедуры заготовка артефакта приобретала способность лучше усваивать любые чары, применяемые в будущем до того, как создание артефакта будет завершено. Также предмет наделялся большей устойчивостью к взрывным, режущим, дробящим и другим разрушающим чарам. Далее стоило дать артефакту стабилизироваться несколько часов, чтобы случайно не повредить магией. После данных действий предмет тщательно зачаровывался на нужные свойства и реакции, а также проверялся на дефекты, дабы не возникло конфузных ситуаций. Когда Родовой артефакт находился в завершающей стадии, его откладывали на Родовой камень, чтобы тот насытился именно той магией, что далее служила ему ориентиром. Иногда, для усиления связи с Родом, на зачарованный предмет капали кровью.

    Вот примерно так и создавались все артефакты, что сейчас имеются в мире. Даже карта Мародёров. Хотя сами Мародёры наверняка и не знали, что творят. Или нет? Ведь до шестнадцати лет Сириус получал традиционное воспитание Тёмного семейства, правильно? А, нет, они, по сути, Тёмным колдовством и не занимались, если не смотреть на зелья...

    Ну, да ладно, к чему сейчас эти раздумья, лучше Гарри пойдёт в свою комнату и хорошенько пообедает, а то после утренней прогулки и спора с одной странной девицей, аппетит разыгрался. Можно было, конечно, пойти вниз и пообедать со всеми, но тогда придётся сидеть в обществе Уизли и Грейнджер, не говоря уж о крёстном. Поттер был уверен, что и профессор Снейп тоже в таком обществе не обедает, так что никаких поводов спускаться вниз не было. Тем более, они на кухне обедают, а он что, прислуга какая-то, чтобы из столовой на кухню идти.

    Зайдя в комнату, Гарри разместился за кофейным столиком, магией изменяя его на что-то более подходящее, дабы пообедать. Кричер без слов подал ему бульон с гренками, лёгкий салат и апельсиновый сок, и Поттер принялся за еду, посматривая за тем, что происходит за окном.

    После обеда, как и планировалось, Гарри уселся за разбор документов, что выдал ему поверенный для изучения в первую очередь. Там было довольно много важной информации. К примеру о том, как создавались оба Рода, Наследником которых стал юноша. Также была целая папка по тому, что ему переходит в Наследство, а там было ого-го сколько всего. Несколько успешных компаний, которые либо принадлежали одному из Родов целиком, либо были выкуплены с кем-то вроде Малфоев или Ноттов. Были также суммы денег, которые вложили в тот или иной проект, и они, в итоге, приумножились в пару десятков раз. Несколько дел, к сожалению, были и с отрицательным результатом, но потери там не составляли каких-либо огромных сумм, так что можно было опустить эти подробности.

    Имелись также отчёты и по недвижимости. Вы вот знали, что у Поттера есть целых два поместья, тринадцать домов на островах (а островов целых семь), пять летних усадеб, четыре квартиры в Лондоне и несколько так же в других городах, а также целых два магических заповедника, пусть второй он и делил с Забини и Лонгботтомами? Гарри вот тоже не знал, а теперь узнал! И нужно ведь за этим всем как-то присматривать, а также изредка вливать новые деньги и совершать новые вклады. Нельзя, чтобы всё золото лежало мёртвой суммой, какую-то часть обязательно нужно приумножать, увеличивая средства рода.

    Разобравшись где-то с половиной первой из пяти папок, Гарри поймал себя на том, что зевает уже в третий раз за последние пару минут, а потому, сделав магическую пометку там, где остановился, решил занять себя ещё чем-то, чтобы не уснуть раньше привычного времени, то есть не потерять время. Выбрав для этой цели переписание домашних работ, заданных в Хогвартсе на лето, Поттер наугад выбрал один из свитков и вчитался в текст.

«Домашнее задание на лето. Защита от Тёмных искусств.

Эссе по теме на выбор: «Гарпии», «Мантикоры», «Соплохвосты», «Вампиры», «Великаны».

Отработка чар защиты, а также обездвиживающих, обезоруживающих и других схожих заклинаний для борьбы с противником».

    — Что ж, я могу выбрать любую тему, значит, нужно сделать это как можно качественнее, — кивнул сам себе юноша, доставая чистые пергаменты. — Кричер! Принеси, пожалуйста, книгу о магических существах, где наиболее подробно разбираются Вампиры, — попросил юноша. Домовик, щёлкнув пальцами, переместил к молодому Хозяину нужную книгу. — Спасибо, Кричер. — поблагодарил тот, перечитывая нужную тему.

    Спустя около сорока минут эссе было написано, во всех подробностях рассказывая о таких магических существах, как Вампиры. Затронув и то, как те живут, и то, как с ними справиться обычному магу, Поттер свернул эссе в трубочку, запечатывая воском для надёжности. Подписав сверху свою новую фамилию, которую, Гарри не сомневался, будут вскоре знать все, с его помощью или без, он отложил свиток в ящик стола как завершённый. Наследник благороднейших Родов решил, что тренировку можно перенести, пока он не разберётся со всей необходимой теорией, а потому принялся за следующее эссе, но уже по чарам. Что зря время терять-то, да?

    Через час, когда глаза начали слипаться, Гарри отложил запечатанный пергамент в тот же ящик стола и намерился пойти в малую столовую, чтобы попить чего-нибудь. Может, по дороге Снейпа встретит, можно будет обсудить практику по зельям. А Гарри надеялся, что тот не откажет, ведь юноша хотел подтянуть знания по всем предметам, а без постоянной практики это, хоть и возможно, но очень и очень сложно.

    Выйдя из комнаты, Гарри свернул на лестницу, спускаясь на первый этаж дома. Кажется, он пропустил ужин, занимаясь домашними заданиями? А сколько сейчас времени?

    — Мистер Поттер-Блэк, всё-таки не спите? — послышался голос за спиной юноши, когда он вошёл в малую столовую.

    — Да, сэр, — усевшись на стул напротив профессора, что, последовав его примеру, сел лицом к двери, согласился Гарри. — Чаю, профессор? — чуть улыбнулся Поттер, на что получил лишь кивок головой.

    — Так чего не спите, мистер Поттер? — спросил мужчина, смотря как на столе появляются чашки чая с мелиссой.

    — Ну, сегодня я хотел переделать некоторые свои эссе, посчитав их слишком короткими и неинформативными, так что опять не уследил за временем, сэр, — ответил Гарри, грея руки о горячую чашку. — А сюда пришёл, чтобы Вас встретить.

    — Меня? И зачем же, мистер Поттер? — приподняв бровь, откликнулся профессор.

    — Я хотел позаниматься практическими зельями, а также отработать некоторые заклинания. Хочу сказать, мне просто нужно спросить у Вас, можно ли мне этим заняться? Я не хочу помешать Вам, если Вы будете чем-то заняты в лаборатории, так что я жду Ваш ответ, — пожал плечами юноша.

    — Не боитесь, что дом рухнет от ваших практик, мистер Поттер? — слегка насмешливо спросил профессор, на что получил только весёлую усмешку и покачивание головой. — Тогда ничем Вам не мешаю. К тому же, это всё-таки ваш дом, — хмыкнул Снейп.

    — Спасибо, профессор, — отпив из чашки горячего напитка, ответил юноша.

    — Я буду приходить время от времени, чтобы оценить качество Вашей работы, так что постарайтесь, мистер Поттер, — кивнул профессор сам себе, задумчиво осматривая Наследника Блэка.

    — Хорошо, сэр, я постараюсь, — улыбнулся Гарри.

3 страница24 января 2024, 20:17