Спасатель(1/6)Сука
Автор: HouseOfElves
Описание:Вы новый спасатель вместе с группой вожатых этого лета. Вы очень усложняете работу Санни Дэй Джека - талисмана лагеря Sunnytime.
Когда он совершает что-то необратимое и ужасное, его жизнь принимает коварный оборот, и его взгляд на вас начинает меняться, когда ему нужно отвлечься от своих ошибок...
Теги: летний лагерь,АУ,соперники влюбленных,ужасы,драма,морально неоднозначный персонаж,убийство,яндере скорее похож на янгирэ
Примечание автора данной истории:Я должен просто предупредить, что характер МС довольно подлый. Я получил комментарий на Tumblr о том, что МС - стерва, и в этом отчасти суть. Я представил ее в образе тусовщицы, которая является мишенью в фильмах ужасов, но в качестве ведущего. Надеюсь, вы все отнесетесь к этому спокойно и сможете смириться с ее характером.
***********************************************************************************************
Ты была худшим кандидатом на роль консультанта, не говоря уже о консультанте-стажере. Ты была грубой, неквалифицированным и неряхой в придачу. Но Санни Дэй Джек, талисман лагеря, ничего не мог сказать, потому что дети тянулись к тебе, как утки к рассыпанному хлебу, а старшая вожатая восхищалась твоим "умением делать". Ему просто придется терпеть вас до конца лета и держаться подальше от воды...
Ах да, еще кое-что: ты была спасателем.
-Пушечное ядро!
Джек оторвал взгляд от своего планшета и увидел, как один из детей бежит по улице.
Причаливает перед прыжком в озеро, делая большой разрез, который обрызгал всех на расстоянии.
-Эй, эй! Не бегать по докам, ребята!-Сказал он.
Вы, однако, хлопали и вопили со своего стула.
-Крутое погружение, Дэвид!-Вы приветствовали.
Мальчик вынырнул из воды и улыбнулся тебе.
Джек подошел к вашему креслу и свирепо посмотрел на вас:
-Они не должны бегать по докам, - сказал он, четко выговаривая свои слова, - и как спасатель вы должны знать, что это ваша ответственность, если с ними что-нибудь случится!
-И я беру на себя всю ответственность, Джек. Не волнуйся, у меня все под контролем, - хладнокровно ответила Ты. Ты провел пальцем по своему лицу, как слезинкой, и выпятил нижнюю губу:-Не будь грустным клоуном.
Дети и вожатые захихикали, услышав вашу шутку.
Несмотря на то, что Джек был талисманом лагеря, по сути, он сам был вожатым. Хотя ему было весело, он был ответственным. В подростковом возрасте, работая консультантом по обучению, он постепенно превратился в надежного и уважаемого сотрудника.
И все же здесь были вы – бездельник–новичок, - который смог превратить его в обычного дурака одним замечанием.
-Отвали, - сказала Скайлар. Она была твоей лучшей подругой и полной противоположностью. Милая, внимательная и любящая веселье, но без высокомерия или несносности. Назовите это ребячеством, но он думает, что, возможно, был влюблен в нее с начала этого лета.
Она слегка пожурила тебя, прежде чем ущипнуть за ногу. Затем она мило улыбнулась Джеку, убирая с лица светлые локоны. Она положила руку ему на плечо, и мужчина чуть не превратился в желе.
-Не обращайте на нее внимания, она засранка, - сказала она с юмором, - С детьми все будет в порядке. Я тоже за ними наблюдаю.
-Спасибо, Скайлар. - ответил Джек.
Он повернулся, чтобы уйти, но она остановила его, слегка прикусив губу и посмотрев на него из-под золотистых ресниц:
-Я знаю, ты не пьешь и все такое ... но мы с другими вожатыми хотели спросить, не пойдешь ли ты с нами в бар завтра вечером? Я заметила, что в последнее время у тебя был стресс, и я думаю, было бы неплохо, если бы ты выпустил пар.
У Джека были серьезные проблемы с алкоголем и всем, что связано с наркотиками. Например, он отказывался участвовать в этом и временами отговаривал своих коллег-вожатых от этого, особенно когда был на работе. Он знал, что производит впечатление проповедника, но это место было для него практически вторым домом. А персонал был ему как семья. Ему было бы неприятно видеть, что произойдет, если они упадут по грязной дорожке, как он...
Или, что еще хуже, навредить одному из детей.
Он с опаской посмотрел в сторону высокого стульчика.
-Она там будет?
Скайлар виновато прикусила губу:
-Она тожеодин из вожатых.
-Да, какой-то консультант ...- Пробормотал Джек.
-Эй, конечно,она иногда ведёт себя дурой, но она действительно крутая, когда это важно!-Скайлар сказала:-Кроме того, какой бы сильной она ни была, ты не должен позволить себе испортить свой шанс расслабиться. Тебе не кажется, что ты этого заслуживаешь?
Он сердито смотрел на вас издалека. Один из детей упал с лодки, и вместо того, чтобы отреагировать соответствующим образом, вы начали хихикать, прежде чем другой вожатый сказал вам пойти и забрать их. Но затем он опустил взгляд, и эти идеальные небесно-голубые глаза снова посмотрели на него. Он обреченно вздохнул.
-Думаю, я могу пойти ... на какой-то компромисс. Но если станет слишком суматошно, я уйду!-Джек сказал.
-Нет, ты этого не сделаешь, - сказала Скайлар, подталкивая его локтем в плечо, - потому что нам понадобится наблюдатель, чтобы мы не слишком напились, и кто-нибудь, кто отвезет нас домой.
Он издал смешок:
-Верно.
Она ухмыльнулась и пробежала мимо него, ее волосы развевались за спиной. На полпути к главной каюте она помахала ему в ответ.
-Увидимся там!
—
Сожаление. Ооочень много сожалений. Все были пьяны. Нет, безумны. И Джек не сильно отставал. Сначала он слегка потягивал свой напиток, но казалось, что каждое ваше бессмысленное замечание заставляло его воспринимать больше, чем он намеревался.
-Нет, нет,нет, ты не понимаешь. Я спасатель, верно? Почему эти дети приходят ко мне, как будто я их школьный психолог?- спросила ты.
-Ты консультант!-Ответил один из собеседников.
-Да, но я помогаю с мероприятиями и прочим дерьмом, а не разговариваю с этими ребятами о том, почему никто не будет встречаться с ними в гребаном среднем школьном возрасте - как с пацанами! Тебе лучше пойти и сделать домашнее задание!
Все покатились со смеху.
-И они просто собираются прокрасться в каюты друг друга позже, ооочень...
-Может быть, - внезапно выпалил Джек, - Может быть, они бы этого не делали, если бы ты хоть раз как следует их просветила Т / И.
Ты качаешь головой:
-Я не их учитель по сексу, Джек. Скучай по мне из-за этого.
-Ты дашь мне закончить? Если бы ты только что закончила. Твой... , - Он хлопает ладонью в такт своим словам, - тогда мне не пришлось бы давать тебе слабину каждый раз, когда ты облажаешься!
Вожатые издали коллективный звук 'ох'. Обстановка накалялась. Даже Скайлар наблюдала за происходящим с интересом.
-О, хорошо, теперь мы приступаем к делу - подержи мой напиток, Йен. - Сказала ты, передавая свой напиток своему парню, который выпил меньше из всей толпы. Джек также передал свой напиток кому-то.
-Джек, ты с самого первого дня приставал ко мне. И ты просто злишься, что дети больше не считают тебя веселым.
Его карие глаза сузились:
-Что?
Вы хладнокровно пожимаете плечами.
-Ты не в своем уме! Они думают, что я веселая!
-Ты слишком часто общаешься с этими детьми, Джек,-Ты хихикаешь:-Ты что-то недоговариваешь нам?
-Пошла ты... да ПОШЛА ТЫ...- прошипел Он, указывая на тебя пальцем в перчатке. Скайлар похлопала Йена у тебя за спиной и выжидающе посмотрела на него. Йен кивнул и легонько потряс тебя за плечо:
-Детка, это немного чересчур.
-Да, не будь таким злой, - добавила Скайлар.
-Я не виновата, что он не выносит небольших подколок.- Ты дразнила.
Клоун поднялся со своего места:
-О, я тебя немного подразню...
Пара мужчин-консультантов отправились его удерживать, но это было нелегко. Джек был чертовски массивным, и он почти добрался бы до тебя, если бы не третий советник, схвативший его сзади за шею.
Думаю, он бы никого не стал отвозить домой.
—
На следующий день Джека охватило жуткое похмелье. Он споткнулся о свои ноги, когда выбирался из постели. Он пошел в ванную и включил свет. У него болели глаза, когда он пытался сфокусироваться на зеркале. Весь его макияж был смыт. Он был в обычной белой футболке и боксерах.
Затем он заметил синюю наклейку сбоку от своего зеркала, которая гласила:
Твой костюм в шкафу. Не будь сегодня таким усердным, Джек! - НЕБО
Он рассмеялся. Черт возьми, он любил ее.
Когда он надевает свой костюм, он проверяет время и съеживается, увидев, что уже почти полдень. Но когда он выходит на улицу, он почти удивлен, увидев, что все так же, как и накануне. Зная его коллег–вожатых – зная Скайлар - они, вероятно, просто хотели, чтобы он был спокоен. Но было больно от того, как легко все обходились без него...
Все были на своих обычных местах, вели детей, участвовали в мероприятиях ... кроме тебя. Твой стульчик для кормления был пуст.
Конечно.
Он обошел дом, чтобы поприветствовать всех, и улыбнулся, когда несколько детей из младших домиков подошли поприветствовать его.
-Мы думали, ты ушел!-Маленькая девочка плакала.
-Мы думали, ты нас бросил!
Джек усмехнулся:
-Я? Нееет, я бы никогда не бросил это место. Это значит, что я бы бросил своих детей, и у нас не может быть такого права?- Сказав это, он взъерошил им волосы. Они рассмеялись, обняли его и вернулись к назначенным им вожатым.
Сразу после этого старший вожатый Билл подошел поприветствовать его. С улыбкой он хлопнул его по спине:
-Посмотри на свое свежее лицо и сияющие глаза! Я волновался, что ты выйдешь из строя на целый день.
Джек покачал головой:
-О нет, сэр. Не тогда, когда нужно сделать так много работы!
-Это здорово, ну, тебе не нужно немного беспокоиться об этом, у нас кто-то этим занимается.- сказал Билл.
-... Кто?
Он назвал ваше имя, и Джек побледнел:
-Она справилась! Она мало чем занимается в этом кресле, когда дежурит спасателем, поэтому Скайлар предложила поставить ее на ноги на некоторое время.
-Это... Это здорово, сэр. -Джек слабо улыбнулся, чего Билл не упустил. Он кладет руку ему на плечо.
-Послушай, сынок, я знаю, что вы, ребята, не всегда сходитесь во взглядах, но Т/И действительно классная девушка, когда узнаешь ее получше.
-Но почему я должен? - внезапно огрызнулся Джек, - Почему мне нужно знать ее, чтобы она могла быть милой ?!
-Эй, я хорошая!
Двое мужчин посмотрели на тропинку рядом с ними, по которой ты вела за собой вереницу подростков. Билл похлопал его по спине, прежде чем отобрать у тебя детей и повести их на ланч. Ты была одета в самодельный укороченный топ из твоей оригинальной лагерной рубашки и джинсовые шорты с кроссовками. Ты была довольно симпатичной, если не обращать внимания на твою общую ужасность. Но он не хотел больше изучать тебя. Сжав кулаки, он направился в сторону кафетерия. Но, как это типично для вас, вы не поняли намека и сели рядом с ним.
-Привет.- сказала ты.
-...
-Вероятно, нам следует поторопиться и покончить с этим, консультанты сегодня на моей заднице. Скайлар тоже.
-Хорошо.-Он с горечью заметил:-Надеюсь, они будут у тебя на хвосте - до конца лета.
-Эй, эй, Санни, держись!-Ты становишься перед ним, преграждая ему путь от двери. Он пытался обойти тебя, но ты продолжала обходить его стороной, отказываясь пропускать. Он был почти готов бросить тебя, но ему пришлось сдержаться. Ради Билла. Других вожатых. Черт возьми, всего лагеря. Он застонал, готовясь к любой чуши, которую вы собирались ляпнуть.
-Хорошо итак, - начала ты, - я признаю, что я стерва.
-Нет, правда?- Сухо ответил Джек.
-На самом деле. Я не была... такой уж крутой по отношению к тебе. Особенно прошлой ночью. Но я клянусь, я всего лишь слегка подшутила над тобой, и, кроме того, алкоголь сводит меня с ума, так что ...
-Это не похоже на извинение. -Джек перебил.
-Дай мне закончить, дай мне закончить!-Ты настаивала:-Я думала, что веду себя как стерва только в ... крутом смысле, понимаешь? И я имею в виду, мы оба взрослые люди, так что... Я думала, ты поймешь?
Тишина....
-Прости, - быстро сказала ты, - ладно? Мне так чертовски жаль. И выпивка... Это не оправдание, потому что я была сукой сукой, а не крутой сукой. И я использовала это как средство усиления своей невероятной стервозности, так что...
Джек поднял руку, останавливая твои нелепые извинения:
-Хорошо , хорошо. Извинения приняты. Давайте, черт возьми, зайдем внутрь .
Ты снова обошла его стороной:
-Подожди, нет.
Он быстро заморгал, прежде чем пристально посмотреть на вас:
-Прости ?
-Скайлар. Ее некоторое время не было, она расставляла вещи в сарае.- Ты сказала. На его лице промелькнуло беспокойство.
-С ней все в порядке?- Спросил он.
-Да! Она недавно написала мне. Хотя, возможно, ей нужна помощь.- Ты многозначительно пошевелила бровями.
-... Что?
-Иди. Иди, помоги ей!-Сказав это, ты толкнула его за руку напротив кафетерия. И по какой-то причине он последовал твоему настойчивому домогательству.
Он был на полпути к сараю, который находился прямо в лесу. Он несколько раз ходил за вещами из сарая, но мысль о том, что Скайлар останется совсем одна... ему это не нравилось. И он не мог не задаться вопросом: хотя твои извинения были наполовину наполовину подобранными, ты, казалось, была намного искреннее, когда подталкивала его к своим друзьям. Вы пытались ... помочь ему с ней?
Нет. Нет, теперь, когда он подумал об этом, было более вероятно, что вы пытались их подцепить.
По какой-то причине это заставило его хихикнуть.
Я думаю, это имеет значение.
Довольно скоро он добирается до склада. И по какой-то причине чувствует, как у него сводит живот.
Он воспользовался возможностью поправить прическу и куртку, прежде чем поднять кулак, чтобы постучать в дверь.
-Йен- дерьмо ..!
Все тело Джека замерло. Это был ... голос Скайлар. И он был уверен в имени, которое она произнесла. Имя твоего бойфренда.
Он слушал дальше. В каюте послышалось шарканье и скрип. И стоны.
-Да ..! Прямо здесь!
-Черт возьми, ты такая красивая, Скай ...
Теперь он был уверен в этом. Это был голос Йена. И они были ...
Не раздумывая, он ворвался в сарай. Они оба вскрикнули. Они спотыкались о свои ноги, пытаясь прикрыться. Йен возился со своими штанами, прикрывая свой вялый член. Скайлар потянулась за футболкой вожатого лагеря. Ее шорты и трусики были спущены до лодыжек. Черный лифчик натянулся на грудь...
-Ч-что за хрень?!-Скайлар взвизгнула:-Убирайся отсюда!
-Держись! Держись, - сказал Йен, пытаясь успокоить ее. Полностью одетый, он начал приближаться к неподвижному клоуну.-Ты не расскажешь никому об этом, хорошо?
Джек ударил его по лицу. Скайлар вскрикнула, когда ее возлюбленный упал на твердое дерево, и попыталась убежать. Но прежде чем она успела прочитать "дверь", он схватил ее за волосы – за прекрасные светлые волосы – и втянул обратно в дверь. Никто не мог слышать их криков на многие мили вокруг.
