037
Я вышла на балкон своей квартиры, оглянулась на свою пустую квартиру внутри, где не было моей мебели, прежде чем я снова посмотрела на другой многоквартирный дом прямо передо мной, висящая веревка для белья раскачивалась на ветру из соседней комнаты.
Мое окно от других жильцов, когда я глубоко вздохнула, кладя руки на знакомые перила.
-До свидания! Я буду скучать по тебе!- Я никому не кричала, мой веселый голос отражался от стен, когда мои руки обхватили края моего рта, который был поднят в ностальгической улыбке.
Я буду скучать по этому месту.
-Заткнись, черт возьми!- Другой враждебный голос прокричал в ответ откуда-то, откуда я не могла видеть, когда я испустила счастливый вздох.
О да, я определенно буду скучать по этому месту.
Повернувшись и неохотно вернувшись внутрь, я сосредоточила свое внимание на соседях из соседних комнат, которые неловко стояли посреди моей пустой гостиной, глядя на меня с потерянным и выжидающим выражением лица, когда я сжала губы, чтобы удержать мои эмоции под контролем.
-Я живу здесь почти десять лет, и даже несмотря на то, что мы не узнали друг друга так хорошо, как мне хотелось бы, за это время, я все равно буду скучать по вам, ребята. Мисс Ширли, я скучаю по твоей громкой оперной музыке, играющей через мой тонкие стены в пять часов утра. - Я улыбнулась, повернувшись к пухлой женщине средних лет с цветочным узором, которая слегка сморщила мне лицо, сложив руки вместе с суровым взглядом.
-Случайный наркоман,- затем я повернулась . лохматому длинноволосому мужчине в шапочке в шапке рядом с ней, который смотрел на меня сквозь взлохмаченные, косматые светлые пряди: -Я буду скучать по запаху всей этой травки, которую ты куришь в коридорах каждый раз, когда я возвращаюсь с работы- честно говоря, вспоминая, как мне пришлось сморгнуть легкое жало в моих глазах, как затуманил воздух этот отвратительный запах Мэри Джейн.
-И Герберт, я буду скучать по тебе больше всего, - вздохнула я, глядя на пожилых людей. мужчина с любящей улыбкой, моргая тусклыми бледно-голубыми глазами.
-Что сказал надоедливый мальчик? - спросил он у мисс Ширли, которая не так тонко отстранилась от его громкого голоса с выражением презрения на ее лице.
лицо, когда я положила руку на сердце с ностальгическим выражением.
Герберт все еще думает, что я малолетний мальчик с высоким голосом.
-Кто ты снова? - спросил случайный сосед-наркоман медленными, невнятными словами, подняв палец и в замешательстве указывая на меня.
-Я пришла сюда за кексами.- Мисс Ширли внезапно горбилась, поправляя позу, когда я - моргнула от осознания, повернувшись, чтобы схватить купленную в магазине коробку кексов на земле, взяла один в руку и протянула ей. Она слабо улыбнулась мне, прежде чем проигнорировать растянутый кекс в моей руке, схватила всю коробку, в которой лежали остальные одиннадцать маленьких, замороженных пирожных, прежде чем пройти мимо, и, не сказав ни слова, вышла из моей пустой квартиры, оставив меня с двумя последними соседями. как мы неловко стояли там, глядя на выход.
-Гм, - моргнула я, отрывая взгляд от двери, чтобы посмотреть на двух других.
-Вы, ребята, можете разделиться.- Я с радостью решила, предложив Герберту кекс разделить, пока наркоман тоже с интересом взглянул на угощение.
-Почему ты не просто хороший молодой парень?-Герберт сделал комплимент морщинистыми глазами, заставив меня послать ему застенчивую улыбку, когда я пренебрежительно махнула рукой в воздухе.
Ой, черт возьми.
Татуированные костяшки пальцев стучали в дверной косяк, привлекая мое внимание к входу, к которому Гарри прислонился с серьезным лицом.
-Это был последний из твоих вещей. Ты еще не закончила прощаться? - спросил он деловым тоном, когда я кивнула со счастливой улыбкой.
-Да, кто-то даже кричал, чтобы я заткнулась балкон, когда я прощалась, - сообщила я с головокружительным выражением лица, когда я побежала к нему, бросившись в его объятия, когда он быстро поймал меня, заставив нас обоих слегка повернуться, прежде чем он нас стабилизировало.
-первый раз, когда кто-то ответил мне там. -Я сказала Гарри с трепетом, когда он посмотрел на меня.
-Да, это был я.- Он парировал через несколько секунд, заставляя меня послать ему второй взгляд, когда я моргнула.
-Просто потому, что я люблю тебя, это не значит, что ты не раздражаешь, - заявил Гарри, и на его лице появилась дразнящая ухмылка, когда он щелкнул мне по лбу, заставив меня подавить собственную улыбку нахмурившись, когда я потёрла пораженную кожу, пока мы шли бок о бок в коридор.
-Будьте добры, у меня сегодня день рождения.- Я слегка поддразнила, когда холодный ветерок ударил нас, когда мы вышли на улицу, послав на него застенчивый взгляд, как Я изучала его резкие бесстрастные черты лица.
-Мой первый день рождения - не одна, - подумала я, улыбнувшись ему, удовлетворенно глядя в сторону. почувствовала, как его глаза обожгли мое лицо.
-Вот, - внезапно сказал Гарри, вынимая маленькую розовую коробку с десертами, внутри которой был кекс для меня, и я усмехнулась.
Это был шоколад, мой любимый.
-Давай поделимся. - прошептала я, счастливо прижавшись к нему поближе, открывая симпатичную упаковку, вынимая кекс и оторвав верхнюю часть с глазурью, только для того, чтобы положить его лицевой стороной вниз на нижнюю половину, чтобы приготовить небольшой бутерброд с пирожным, который я показала Гарри, которому пристально наблюдала за мной, нахмурив брови.
-Видишь ли, ты можешь получить нужное количество глазури с каждым укусом. - объяснила я, когда он взял в руку уже зажатый десерт со слегка завороженным выражением лица.
К тому времени, как мы вышли из здания, кекса уже давно не было, и Гарри протянул руку, чтобы стереть глазурь с уголка моих губ большим пальцем, прежде чем небрежно поднести его к губам, высасывая глазурь с его пальца, пока мы гуляли вместе.
Я обняла себя, мое маленькое тело слегка задрожало от холода, прежде чем Гарри заметил и схватил меня, притянув к себе одним сильным рывком и окутывая меня своей толстой курткой, тепло его тела согревало мое, когда я выпустила небольшой вздох от тепла.
-Пожилая дама.- Гарри наказал с намеком на веселье, когда я обвила руками его подтянутую талию, в то время как он перекинулся вокруг моего плеча, чтобы держать меня рядом с ним, наши ноги шагали бок о бок синхронно вместе.
-Пожилой мужчина .- Я ответила легким смехом, хихикая и пытаясь прикрыть своё лицо его грудью, когда он ущипнул меня за щеку своей большой татуированной рукой, прежде чем что-то в окне книжного магазина, мимо которого мы проходили, привлекло мое внимание, заставив меня немедленно остановиться, как Гарри сделал то же самое, давая мне посмотреть.
Он проследил за моим пристальным взглядом к окну, прежде чем я бросилась к нему в спешке, бросилась к нему и прижался к нему лицом, гипервенилируя широко раскрытыми глазами, пока стекло не начало запотевать.
-Я предполагаю, что ты ее знаешь.- Гарри присоединился ко мне с вопросительным тоном, пока мы смотрели на единственную, неповторимую, Мариетт Картер, на раздаче автографов.
-Она автор всех моих книг по саморазвитию,« Дружба для чайников »,« Отношения для чайников »,« Секс для чайников »- Гарри повернулся ко мне.
-Какая была последняя...
-Она расписывается в книгах и отвечает на вопросы! Я так ее люблю!- Я взвизгнула, прижимаясь половиной лица к окну, моя кожа слегка растянулась, что, вероятно, ужасно прилипло к стеклу, когда я наблюдала, как она подписывала свои романы, передавая их аккуратно сидящей толпе женщин вокруг нее.
-Я люблю тебя ...- проговорила я широко раскрытыми глазами, хотя она не обращала внимания на окно. когда я смотрела на нее с полным трепетом, соленые и приправленные перцем, пушистые короткие волосы, аккуратно заправленные ей за уши, с теплой дружелюбной улыбкой на лице.
-Просто войди. - сказал Гарри, нетерпеливо подталкивая меня, когда я сделала слишком нерешительное лицо.
-И все места заняты.- Я указала, беззаботно пожав плечами, более чем счастлива просто наблюдать за своим кумиром издалека с большой любовью, прежде чем Гарри внезапно схватил меня, поднял и легко перебросил через плечо, пока я висела вниз головой с широко раскрытыми глазами, не двигаясь, как Я позволила ему отнести меня внутрь, кончики моих каштановых волос слегка касались пола.
Я не могла видеть, что он делал, так как он держал одну большую татуированную руку на задней части моего бедра, чтобы удерживать меня на нем, в то время как весь книжный магазин успокаивался от его внезапного вторжения, заставляя меня слегка приподнять голову от любопытства, прежде чем он подошел к чему-то и схватил что-то, волоча за это, когда я услышала, как металл громко царапает пол, заставляя меня понять, что это стул.
Все взгляды из ряда женщин по обе стороны от нас смотрели на нас, полностью захваченные и ошеломленные до безмолвия жестким, привлекательно строгим видом Гарри, когда он нес меня в переднюю часть комнаты, прежде чем остановиться, пнув стул, который он тащил за собой. свободной рукой, чтобы повернуться лицом вперед, прежде чем положить обе руки мне на бедра и усадить меня на них. И там, прямо передо мной, было мое все время любимый писатель сидит за своим столом с широко раскрытыми глазами, которые, казалось, отражают ее поклонников, в то время как Гарри стоял за моим сиденьем, скрестив руки на груди с серьезным лицом, а я скрючилась и взвизгнула на своем стуле, улыбаясь ей.
-Привет! Привет! Привет, я люблю тебя! Я люблю тебя, привет!- Я выдохнула, экстатически махая рукой в воздухе, махая ей, даже если она была всего в нескольких футах от меня, когда она подняла на меня аккуратно выщипанную бровь, оглядываясь на Гарри, который молчал позади меня.
-Гм, да, привет.- Марриетта выпрямилась, признав мое присутствие коротким кивком, заставившим мое маленькое сердце заскакать от радости, в то время как женщины вокруг нас шептались, все еще восхищаясь Гарри, который выглядел совершенно скучным от всей этой ситуации.
-Я предполагаю, что ты фанат, да? -Она спросила с понимающим взглядом, а я с энтузиазмом кивнула широко раскрытыми глазами.
-Я тебя люблю.- Я прошептала.
Я стремилась быть Марриетт Картер.
Дышать тем же воздухом, которым дышала она.
Именно она помогла мне разобраться во всех основах отношений.
-Да, верно. Ну, раз уж ты выглядишь нетерпеливой, я просто спрашивала всех, что делает их счастливыми в их жизни...
-О, я знаю! Я знаю это!- Я быстро подняла руку и положила ее на руку, как будто она должна была держать ее выше, пока она моргала.
-Конечно. Пожалуйста, просветите нас. - сказала Марриетт, давая мне слово, а я от волнения подпрыгнула на стуле, заставив его скрипеть.
-Хорошо ... щенки делают меня счастливым, радуга, Гарри, бесплатные объятия, улыбки, Гарри, шоколад, смех, одежда, которую только что достали из сушилки, Гарри...
-Ты много говоришь Гарри, я предполагая, что это он, да? - уточнила она, указывая на итальянца позади меня, когда я кивнула, слегка повернувшись, чтобы обнять его и показать с гордостью, как красивое произведение искусства, прежде чем я поняла, что он быстро направляется к двери.
Зная, что он пытается убежать от меня, я быстро встала со стула, погналась за ним, прежде чем он добрался до двери, заставив его хрюкнуть, когда я схватилась за рукав его куртки, потащил его назад, а он с раздраженным выражением лица последовал за ним.
-Да, это Гарри. Он делает меня по-настоящему счастливой.- Я улыбнулась, обнимая его бок, а он с невозмутимым лицом оставил безвольные руки, в то время как люди вокруг нас смотрели с удивлением.
-Вы двое кажетесь совершенно противоположными, - заинтригованно заметила Марриетт, наклонившись вперед на своем сиденье, как и остальные женщины вокруг нее, все глаза прикованные к нам.
-Пожалуйста, расскажите, как вы познакомились. - спросила она, сложив руки вместе, а я задумчиво моргнул, на мгновение взглянув на потолок, прежде чем снова взглянуть на нее.
-Не ваше дело.- Гарри рявкнул на нее, заставив нас издать хор вздохов, когда Марриетт просто улыбнулась.
-Очень обидчивый.- Она наблюдала, слегка поджав губы, подчеркнув легкие складки на стареющих щеках, прежде чем положить подбородок на свои переплетенные руки.
-Скажи мне, - она улыбнулась, теперь сосредоточив свое внимание на мне, когда я почувствовала, как плечи Гарри слегка напряглись от беспокойства, холодный воздух витал в воздухе, когда вся атмосфера в комнате изменилась.
-Малу, нам нужно идти.- сказал Он тихо и спокойно, чтобы слышала только я, протянул руку и сжал мою руку, когда я взглянула вверх и обнаружила, что он резко смотрит на моего любимого автора.
-Вы бы сделали что-нибудь для этого человека?- спросила Марриетт понимающим голосом, заставив меня оглянуться на все собравшиеся, выжидающие лица, когда Гарри сжал мою руку, его взгляд метался по комнате, наблюдая за всеми вокруг нас.
Я не ответила ей, потому что она уже знала, каков будет мой ответ, поскольку в ее бледно-голубых глазах мерцало удовлетворение.
-Скажи мне, Малу, ты бы отказалась от своих эмоций и способность видеть цвет для этого человека, которого ты так сильно любишь?- Она закончила, леденящий тон ее голоса теперь резонировал внутри меня, когда воспоминания о ее молодом лице вспыхнули перед моими глазами, ее внешний вид так отличался от прежнего за все эти годы прежде чем я быстро вытащила пистолет из кобуры, подняла его и нацелилась на нее одним движением.
Прежде чем я успела даже моргнуть, одна из ближайших ко мне женщин поднялась со своего места, наставляя свой пистолет на меня.
В эту секунду Гарри поднял свой пистолет, и без колебаний направил его на голову женщины.Это было тогда, когда окна книжного магазина закрылись металлическими жалюзи, упали на стекло и закрыли всех нас внутри, где никто не мог нас видеть, когда звук эхом разнесся В унисон все сидящие на стуле встали, вытащив оружие и нацеливая его на Гарри и меня, в то время как я продолжала пристально смотреть на Марриетт, которая просто откинулась на спинку стула со спокойным выражением лица на протяжении всего испытания.
-один час.
Злобно улыбнувшись, она достала телефон из сумочки и поднесла его к накрашенным красным губам.
-Это репортаж второго агента, - сказала она в динамик, не сводя с меня холодных голубых глаз, пока я держала пистолет нацеленным на нее, она улыбалась от уха до уха, прежде чем она произнесла следующие три слова в устройство.
-Мы нашли её.
