72 страница17 декабря 2022, 16:13

Глава 71.

Я вышла из дома, когда услышала, как перед ним остановилась машина, и бросила на него растерянный взгляд, когда обнаружила, что это не машина Гарри. Мне не пришлось долго удивляться, когда дверь со стороны водителя и Лиам вышел из машины, опершись руками на крышу и молча глядя на меня.

-Привет, — сказала я, но это прозвучало скорее как вопрос, чем что-то ещё, медленно закрывая за собой дверь и выходя на улицу. 

-Где Гарри?  — добавила я, надеясь, что это не прозвучит грубо, просто не в силах понять, почему Гарри не было рядом, а Лиам стоял на своём обычном месте парковки.

-Привет, — ответил он, быстро улыбнувшись мне. 

-Гарри проснулся поздно, поэтому вместо этого он попросил меня приехать за тобой. Он подумал, что ты не захочешь опаздывать на занятия.

Я осторожно кивнула.

-Это имеет смысл.

Я открыла дверь, но подождала, пока Лиам сядет обратно в машину, прежде чем тоже сесть на пассажирское сиденье. Я закрыла дверь и засунула сумку между ног, бросив на него косой взгляд, когда он включил двигатель. 

-Спасибо, — добавила я для верности, так как с его стороны было очень любезно возить меня, хотя у него не было никаких обязательств. 

Нам было немного неловко так небрежно сидеть в машине, учитывая события накануне. Я слегка покраснела, наверное, я действительно слишком остро отреагировала и сумела напугать и его, и Зейна. Мне было интересно, что они думают обо мне теперь, но я также не хотела знать.

Я никогда не была так напугана, как накануне, когда подумала, что с Гарри действительно что-то случилось, и именно поэтому он исчез. Это действительно помогло мне понять, как много он для меня значил — хотя я несколько дней отвечала на его «Я люблю тебя», я не думала, что по-настоящему поняла, что на самом деле означают эти слова, пока не случилось то, что случилось. 

Я даже не думала, что найдутся слова, чтобы описать чувство, охватившее меня при мысли о том, что ему больно или ещё хуже. Мне казалось, что моё сердце замерло в груди, хотя я чувствовала, как оно резко бьётся о мою грудную клетку, до такой степени, что я не удивилась бы, если бы ему удалось вырваться и упасть на землю в мои ноги. Это было ужасно, хотя этого слова было недостаточно, чтобы описать происходящее.

-Ну, как дела? Между тобой и Гарри в последнее время?  — спросил Лиам, когда он вёл машину, внезапно вытряхнув меня из моих мыслей.

Я взглянула на него, не совсем уверенная в ответе.  Даже если в последнее время он не делал ничего странного — помимо ухода, конечно, — я чувствовала, что между нами что-то было. Я не могла сказать, плохо это или хорошо, и это меня обеспокоило. Гарри всегда был немного нечитабелен, но никогда до такой степени, и я не знала, что об этом думать.

Накануне он был таким открытым, каким я его никогда не видела, и всё же ему удалось быть самым двусмысленным из всех, кого я когда-либо видела. Но я не могла сказать ему этого, в основном потому, что знала, что Гарри всё ещё не в хороших отношениях с ним, и не имело значения, как сильно я хотела, чтобы кто-то внес какой-то смысл в его дельфийское поведение. 

-Я думаю хорошо, а что? - я закончила говорить, надеясь, что пауза перед моим ответом не вызовет у него подозрений.

Он пожал плечами, его взгляд сосредоточился на дороге. 

-Никакой особой причины, мне просто было любопытно.

Я кивнула, изо всех сил стараясь вести себя так, как будто его вопрос не был немного странным.  В конце концов, мы не были достаточно близки, чтобы он ожидал, что я случайно доверюсь ему, поэтому было совершенно ясно, что у него была очень конкретная причина, по которой он спросил меня об этом. 

-Хорошо, — просто сказала я, решив отпустить ситуацию и снова глядя в окно.

После пары минут молчания Лиам снова заговорил. 

-Вчера вечером он казался немного расстроенным, — сказал он, и я повернула голову, чтобы взглянуть на него. Его брови были нахмурены, а лицо выражало недоумение, когда он говорил.

-Правда? — спросила я, зная, что спрашивать глупо, но не зная, что делать с тишиной, которую он дал мне для ответа.

-Да, — ответил он. 

-Он позвонил мне с лёгким паническим видом. Я даже не знаю, чего он ожидал от меня.

Я кивнула, не зная, что сказать. Я была немного удивлена, услышав, что он расстроен, но не слишком, учитывая его странное поведение накануне.

Я задавалась вопросом, было ли это как-то связано с тем, что он проснулся поздно утром. Во всяком случае, раньше такого никогда не случалось.  Мне было интересно, чем он так расстроен, учитывая, что в последнее время не произошло ничего важного — по крайней мере, о чём я знала.

-О, ладно.

-Просто в последнее время было тяжело, с Найлом и всем остальным, - добавил он, звуча немного обеспокоенно, и я вдруг поняла, что он не ожидал, что я доверюсь ему, а наоборот, это он хотел поговорить с кем-то об этом.

-Я знаю, — ответила я со вздохом. 

Всё стало намного сложнее с тех пор, как Найл напортачил, и особенно это сказалось на Гарри. 

-Чем он был расстроен?  — спросила я, задаваясь вопросом, что заставило его позвонить Лиаму вечером, даже если они уже не были так близки, как раньше.

Он пожал плечами, останавливая машину на парковке. 

-Я не знаю, он не хотел мне говорить. Я надеялся, что ты сможешь прояснить, - признался он, и я просто кивнула, хотя и начала немного нервничать. 

С Гарри было нелегко иметь дело, когда он был чем-то расстроен — я уже знала это — и тот факт, что он ни с кем не делился причиной своего беспокойства, беспокоил меня больше, чем мне хотелось бы признать.

-Вчера он казался мне вполне нормальным, - ответила я, отчасти говоря правду. 

В любом случае, он не сделал ничего, что я могла бы классифицировать как особенно странное, и, возможно, я была единственной, кто заметил странную атмосферу, оставшуюся после ужина, так что не было причин указывать на это кому-то ещё.
Да что я вообще могла сказать? Что он был более нежным, чем обычно? Никто в здравом уме не счёл бы это поводом для беспокойства.

-О, — сказал он, открывая дверцу машины, но не пытаясь выйти из нее. 

-Я полагаю, что в какой-то момент он даст кому-нибудь знать. Может быть, я спрошу Зейна позже.

Я кивнула.

-Это может быть идея, — честно сказала я, тоже открывая дверь и ставя ногу на землю. 

-Большое спасибо, что довёз меня.

Он слегка улыбнулся мне и пожал плечами. 

-Всё в порядке, это то, что делают друзья, и мы друзья, верно?

Я остановилась на его словах, но мне не нужно было долго думать о них, прежде чем ответить. 

-Да, конечно, — сказала я, играя с кнопкой «Домой» телефона на коленях и широко раскрыв глаза, когда увидела время. 

-Мне действительно нужно идти, иначе я опоздаю, пока.

-Пока, — ответил он, и я слегка кивнула ему, прежде чем быстро выйти из машины и броситься к зданию.

Я вошла внутрь и быстро направилась к своему математическому классу, стараясь изо всех сил не наткнуться ни на кого в переполненном коридоре, даже не останавливаясь, чтобы посмотреть, не увижу ли где Гарри, совершенно уверенная, что он всё ещё не пришёл.

Только войдя в класс, я поняла, что опоздала не так сильно, как думала, и вздохнула, пробираясь к своему обычному столу — который был пуст, как и почти половина класса.

Я сняла пальто и повесила его на спинку стула, прежде чем сесть на него, вынул карандаш и свой обычный блокнот и начала делать наброски в углу, как я делала это раньше, пока не начала проводить утро с Гарри.

Вскоре в класс начали входить другие люди, быстро заполняя его по мере приближения часа начала. Наконец пришёл учитель и закрыл дверь с пластиковой чашкой кофе в руке, и урок начался. 

Меня не слишком беспокоил тот факт, что Гарри до сих пор не появился, в основном из-за того, что Лиам сказал мне, что проснулся поздно, поэтому я просто начала слушать учителя, когда он начал говорить о математике, прислонившись к его спинке стула время от времени потягивая чашку кофе.

Прошло около десяти минут, прежде чем Гарри внезапно вошёл в класс, полностью игнорируя взгляды, которые все бросали на него, когда он подошёл ко мне и сел рядом со мной. 

Я покосилась на него, когда он снял пальто и повесил его на спинку стула, прежде чем повернуться и положить учебник по математике на стол, действие было немного быстрее и острее, чем обычно. Было похоже, что он мало спал прошлой ночью, и он казался немного расстроенным, так что я просто промолчал, ожидая, что он скажет что-нибудь, чтобы направить разговор в нужное русло.

-Я не думал, что это место может быть ещё свободным, — прокомментировал он, вынув карандаш и немного поиграв им, его голос был низким, его глаза были сосредоточены на учителе, чтобы он не понял, что разговаривает со мной.

Я нахмурила брови от его слов. Обычно это было бы вполне нормально сказать, потому что он только что опоздал, но он был Гарри, так что это было совсем ненормально. 

-Все знают, что ты всегда сидишь здесь, — ответила я, бросив на него взгляд, пока говорил, и он только слегка кивнул мне, начиная обращать внимание на то, что говорил учитель.

Я нахмурилась, потому что он не был похож на него, чтобы казаться таким отстранённым, но я просто повесила это на то, что у него было торопливое утро, и снова посмотрела на учителя, изо всех сил пытаясь игнорировать присутствие Гарри рядом со мной и мысли пронеслись в моей голове о его странном поведении.

Прошло совсем немного времени, прежде чем я вдруг почувствовала необходимость снова взглянуть на него, чтобы понять, что он задумал, учитывая, что он был неестественно молчалив даже для него.

Я бросила быстрый взгляд на учителя, убедившись, что он не обращает на меня внимания, прежде чем повернуться, чтобы взглянуть на Гарри, нахмурив брови, когда я увидела, что он, кажется, действительно сосредоточен на своём учебнике по математике, читая предложения и подчёркивая вещи время от времени. 

-Что ты делаешь? — мягко спросила я, находя его поведение совершенно нехарактерным.

-Учусь, — тихо ответил он, всё ещё бережно сжимая карандаш в руке, даже не взглянув на меня.

Я изучала его черты, хмурый взгляд, не понимая, что происходит - если вообще что-то происходит.  Он казался неестественно отстранённым, и я не могла понять почему. 

Я задавалась вопросом, сделала ли я что-то не так, и он был зол на меня, но я была почти уверена, что это не так. Не то, чтобы я могла вспомнить, по крайней мере. 

-Учишься? — спросила я его, даже его ответ показался мне странным. Он никогда раньше не занимался в классе — обычно просто разговаривал или что-то записывал.

-Я должен сдать следующий экзамен, — ответил он, взглянув на меня на мгновение, прежде чем вернуться к своей книге. 

Прядь тёмных волос упала ему на лоб, достаточно низко, чтобы он мог её увидеть, но он не сделал ни малейшего движения, чтобы откинуть её назад, и просто поджал тёмно-розовые губы, глядя вниз, играя с карандашом в руке. 

Однако его ответ ничуть не уменьшил моего любопытства. 

-Ты всегда сдаёшь экзамены по математике, — сказала я ему, и это было правдой.

Он всегда проходил их, и он проходил их хорошо.
Он определённо не был похож на человека, которому нужно было бы начать учиться в классе только для того, чтобы не провалиться.

Он не ответил вслух, но бросил на меня быстрый взгляд, который сказал мне прекратить совать свой нос в его дела, так как ему было неудобно, что я это делаю, и даже если я была более чем сбита с толку его загадочным поведением, я решила позволить  этому продолжаться на некоторое время.

-Мисс Риган и мистер Стайлс, перестаньте болтать и будьте внимательны, — вдруг сказал кто-то, и я подняла глаза, обнаружив, что наш учитель математики смотрит на нас с переднего края класса с суровым выражением в глазах.

Не желая, чтобы меня снова вызвали, мне пришлось уйти в отставку, и я снова обратила внимание на остальную часть класса, которая прошла так же тихо с его стороны, как и началась.

Спустя, казалось, целую вечность, всё наконец закончилось, и я собрала свои вещи, ожидая, пока Гарри сделает то же самое, прежде чем последовать за ним из комнаты.

Мы вошли в столовую, чтобы провести там свободное время, как всегда, и сели за столик в углу, не желая, чтобы нас кто-то беспокоил.  Надежда, которую я питала, что смогу поговорить с ним, быстро рухнула, когда я увидела, как он снова вытащил учебник по математике и открыл его перед собой.

Я вздохнула как можно тише, не желая, чтобы он заметил моё расстройство, и притворилась, что делаю что-то в своём телефоне, не желая, чтобы другие люди в кафетерии поняли, что меня игнорируют — не то чтобы их это волновало, в любом случае.

Мне это довольно быстро надоело, так как мне было некому писать и нечего делать, и я заблокировала экран и положила устройство на стол перед нами, внезапно решив получить ответы. 

-Что-то не так? — спросила я его, глядя на него, пока он продолжал уделять внимание учебнику по математике. 

В этот момент я начала задаваться вопросом, действительно ли он хотел учиться или пытался избежать разговора.

Он бросил на меня быстрый взгляд. 

-Нет, почему? — спросил он в ответ, тон его голоса звучал немного суше, чем обычно, и я была ещё больше сбита с толку, чем раньше. 

Хотела бы я знать, что творилось у него в голове в тот момент, потому что он никогда раньше не вёл себя так.

-Ничего, ты ведёшь себя немного странно, — сказала я ему, надеясь, что он поймёт маленький намёк и расскажет мне, что с ним происходит. 

В конце концов, мы были вместе, и если бы с ним что-то было не так, я бы предпочла знать, а может быть, и помочь ему, если он во мне нуждался.

-Я не веду себя странно, - сказал он резко, и я просто смотрела на него в замешательстве. 

По тому, как он ответил, было очевидно, что его что-то беспокоит, и он, должно быть, тоже это заметил, потому что наконец посмотрел на меня. 

-Извини, это стресс, — прошептал он со вздохом.

-Хорошо, — просто ответила я, решив оставить это в покое, поскольку он явно не хотел об этом говорить, да и спорить с ним не стоило.

Он смотрел на меня ещё несколько секунд, прежде чем снова опустить глаза и вернуться к учебнику по математике перед ним, его действие заставило меня вздохнуть. Мне было интересно, почему он так себя ведёт, потому что чем больше он говорил, тем меньше смысла в этом было.

Внезапно появился Зейн и громко сел рядом с Гарри, глядя на него, пока он подчёркивал предложение в книге. 

-Гарри, какого чёрта ты учишься?  — выпалил он, озвучивая то же самое, о чём я не так давно задавалась вопросом.

-Он сказал, что ему нужно сдать экзамен, — ответила я, дав ему тот же ответ, что и Гарри, желая посмотреть, не будет ли он так же сбит с толку этим, как и я.

Но оказалось, что это не так, и он лишь мельком взглянул на Гарри, и я не могла понять, осуждает ли он его или сожалеет о том, через что ему пришлось пройти. 

-Я полагаю, ты действительно не хочешь столкнуться со своими проблемами, да? - Затем он сказал ему, и я нахмурилась, найдя его предложение более запутанным, чем всё, что Гарри делал до этого.

В конце концов ему удалось привлечь внимание Гарри, потому что он поднял голову и бросил на него тяжёлый взгляд, который я не могла узнать. 

-Я учусь, — сказал он тихо, как будто подталкивая его сказать что-то ещё.

-Вряд ли, — ответил Зейн, казалось, нисколько не тронутый взглядом, который его друг послал в его сторону. 

-Да, я уверен, что ты разберёшься с этим дерьмом, — прокомментировал он, прежде чем встать и уйти, снова оставив нас одних.

...

-О чём говорил Зейн?  — спросила я Гарри, когда мы остановились перед моим домом. 

Я вынула ключ из кармана и открыла дверь, но не сделала ни малейшего движения, чтобы войти, ожидая его ответа.

-Ни о чём, - сказал он, и я послала ему взгляд. 

Было ясно, что он лжёт, и он знал, что я знаю, но, похоже, он не собирался раскрывать мне тайну, которую Зейн так тщательно хранил между ним и Зейном.

Я послала ему быстрый кивок, не желая, чтобы это дошло до меня.

Это было нормально, если он не чувствовал себя комфортно, сообщая мне что-то, но я всё же хотела, чтобы он чувствовал себя в достаточной безопасности, чтобы сказать мне, если что-то у него на уме, что явно беспокоит его. 

-Ладно, — легко сказала я, хотя и не чувствовала себя так спокойно, как звучала. 

-Так ты хочешь войти?  — спросила я, быстро меняя тему, надеясь, что он скажет «да». 

Раньше я никогда не сомневалась в его ответе, но в тот день что-то подсказало мне, что он не был бы так готов проводить со мной время, как обычно, и я быстро поняла, что была права, когда он ответил.

-Мне нужно идти в спортзал, — ответил он, его тон звучал как бы извиняющимся, но не совсем, как будто он на самом деле не сожалел об этом, но хотел, чтобы я поверила в это. 

Было ясно, что он что-то задумал в этот момент, и мне было грустно осознавать, что ему неудобно делиться этим со мной, но я знала, что не могла ничего сделать, чтобы изменить его мнение.

-О, хорошо, — сказала я, изо всех сил стараясь, чтобы тон моего голоса был таким же весёлым, как всегда, чтобы моё грустное настроение не перевешивало его задумчивое настроение. 

-А позже? — добавила я, не в силах заглушить надежду, что он сказал бы «да», и ненавидя себя за это. 

Я просто не могла понять его внезапно отстранённого поведения, потому что оно не имело смысла, если сравнивать его с тем, как он вёл себя накануне. Это абсолютно не имело никакого смысла, и я не могла понять.

Он пожал плечами, на мгновение отведя взгляд, похоже, не зная ответа на мой вопрос. 

-Я подумаю, - сказал он в конце, и это звучало больше как уступка, чем что-либо ещё.

-Хорошо, — ответила я, решив вести себя так, как будто мне этого достаточно, не желая отталкивать его. 

Я знала, что временами он может казаться отстранённым, особенно когда что-то происходит в его голове, и я не хотела расстраиваться из-за этого, рискуя создать ненужную дистанцию ​​между нами, как я уже делала в прошлом.

Он слегка кивнул мне, развернулся и пошёл обратно к своей машине, не сказав ни слова на прощание — что меня удивило бы, если бы я не знала, что иногда он просто был таким.

-Гарри, — быстро позвала я его, когда мне в голову пришла ещё одна мысль, и он остановился, повернувшись и молча взглянув на меня, ожидая, что я продолжу. 

-Я надеюсь, что тебе удастся понять, с чем ты борешься. Я здесь, если ты хочешь поговорить, — сказала я ему, и он слегка кивнул мне, прежде чем сесть в свою машину и уехать, оставив меня смотреть ему вслед, пока я стояла перед своей дверью, ещё более растерянной, чем раньше.

Я покачала головой и обернулась, наконец открыла дверь и вошла внутрь, не в силах избавиться от странного чувства, поселившегося в моей груди. 

До этого момента я предполагала, что у него на уме что-то другое, и поэтому он так себя ведёт, но что, если проблема была совсем в другом?

Что, если проблема была во мне?

Я сняла пальто и отодвинула эту мысль на задний план, даже не желая обращаться к ней, потому что знала, что если бы я начала сомневаться в своих отношениях с Гарри, они бы никогда не закончились. 

Лучшим вариантом было подождать, пока он расскажет мне о том, что происходит, когда он будет готов к этому, хотя ждать рядом с ним, пока он ведёт себя таким образом, было неприятно.

Я сняла обувь и пошла на кухню, чтобы налить себе стакан воды, и внезапно остановилась как вкопанная, когда что-то поняла.

В тот день он даже не сказал, что любит меня.

Честно говоря, мы вообще не говорили так много, и в его защиту я тоже, так что, возможно, я придавала большое значение чему-то, чего даже не было. Я ненавидела то, что он вёл себя так, вместо того, чтобы столкнуться с проблемой, с которой он боролся, потому что я чувствовала себя как бы брошенной, и, учитывая сильные эмоции накануне, я не совсем хорошо справлялась с этим.

Но я знала, что лучше не звонить ему и не делать из этого большого дела, прежде чем он будет готов поделиться, поэтому я просто продолжила идти и взяла из шкафа стакан, наполнила его водой и отхлебнула из него, прислонившись к стойке. 

Оставалось только одно: ждать, пока он заговорит со мной, потому что я знала, что Гарри упрям, и что мне никогда не удалось бы заставить его что-нибудь рассказать мне, если бы он не хотел. 

Я допила и повернулась, помыла стакан, быстро высушила его и поставила обратно в шкаф. 

Может быть, ему удалось бы прийти ко мне позже в тот же день, и, может быть, он, наконец, рассказал бы о том, что заставило его так молчать.  Я подумала, что это было бы неплохо, особенно потому, что всегда лучше поговорить с кем-то другим, если что-то не так. 

Было немного странно знать, что Зейн знал, а я нет, но, в конце концов, он был его лучшим другом, так что это имело смысл. Я просто хотела, чтобы он чувствовал себя достаточно комфортно, чтобы сказать мне тоже.

Я вышла из кухни и поднялась наверх, приступая к работе над своим следующим художественным проектом, пользуясь тем небольшим количеством свободного времени, которое у меня было. 

Мы перестали работать с нашими моделями за несколько недель до этого и теперь сосредоточились на природе — мне это нравилось.  Это было намного проще, чем рисовать людей, и намного спокойнее.  Мне казалось, что это неплохо, пока я ждала, придёт ли Гарри ко мне в тот день, в конце концов.

Малиновка на бумажном листе сияла яркими оттенками, её тёмные глаза-бусинки смотрели с любопытством, когда она смотрела прямо на меня.

Он так и не пришёл.


——————————————
Это довольно всё странно... и как же в итоге всё развяжется?..

72 страница17 декабря 2022, 16:13