98 страница6 августа 2021, 18:50

Когда он(а) напился(ась) (часть 1)

Когда он(а) напился(ась) (часть 1)

Сегодня мы будем изучать необычные алкогольные напитки волшебного мира, информацию о которых я взяла из Википедии по Поттериане. Правда автор не любит алкоголь от слова вообще, ну да ладно.

Гарри
Веселящая вода (англ. Gigglewater) — алкогольный напиток, употребляющийся среди волшебников Америки. Выпивший его начинает громко смеяться.

   Учиться на мракоборца задача непростая – после основных семи лет обучения предстояло пройти ещё три года дополнительных курсов со сдачей кучи очередных экзаменов. К счастью, промежуточные тесты второго года обучения у Гарри закончились и ненадолго можно было свободно вздохнуть.
   Обычно после таких значимых событий вся группа, с которой Поттер проходил подготовку, собиралась где-нибудь в баре или накрывали поляну в одном из кабинетов, куда их в тайне пускал преподаватель по маскировке в обмен на алкоголь.
   Гарри пришёл первым и развалился на диване в ожидании товарищей, которые как обычно задерживались. Жутко уставший за последние несколько недель, он едва не уснул, уткнувшись лицом в мягкую обивку, как кто-то осторожно постучался в дверь и вошёл внутрь. Одна из учениц – Т/И Т/Ф – заговорщицки просмотрела на волшебника и достала из-за спины завёрнутую в бумагу бутылку.
   – Угадай, кто принёс Веселящую воду?
   – Где ты её раздобыла? – удивлённо взглянул на свёрток в руках девушки Гарри.
   – В Лютом переулке у одного контрабандиста. У него много товаров из Америки, – обыденным тоном поведала Т/И.
   – Чего?
   – Да шучу я. Отец из Америки привёз несколько бутылок, а я решила для сегодняшнего вечера одну прихватить.
   – Можешь сейчас немного попробуем? Вдруг она невкусная.
   – Так и скажи, что просто хочешь выпить, – открутила крышку волшебница.
   – Ты судя по всему тоже не против.
   Рюмок парочка не нашла, поэтому решили налить в кружки, из которых обычно пили кофе между занятиями или пока выполняли домашнее задание в группах, расположившись в одном из кабинетов Министерства Магии.
    Сделав глоток, Гарри громко и неестественно засмеялся – словно кто-то несколько раз случайно наступил на игрушку пищалку. Т/И, уже поднёсшая кружку к губам, согнулась пополам от смеха. После и сама залилась хохотом из-за глотка крепко напитка. Тут уже и Поттер не выдержал и повалился обратно на диван. Через какое-то время заливистый смех прекратился, и два будущих мракоборца пытались отдышаться, вытирая бегущие из глаз слёзы и иногда тихонько хихикая.
   Голова парня казалась тяжёлой, поэтому он прилёг, закрыв глаза рукой, чтобы не видеть яркий свет ламп, который теперь, казалось, стал ещё ярче и противно (надоедливо) мерцал (моргал).
   – Ой, кажется мы переборщили, хаха. – Т/И потрясла бутылкой, жидкости в которой осталось меньшей половины. – Ну ничего, говорят после неё быстро трезвеют. Ты главное не засыпай там.
   Однако Гарри не ответил. Накопившаяся усталость и алкоголь дали о себе знать куда быстрее, потому он мирно посапывал, всё так же с прикрытыми рукой глазами.

Оливер
Яичный коктейль или эгног (англ. Eggnog) — рождественский напиток на основе сырых куриных яиц и молока. Является традиционным рождественским напитком в странах Европы и Америки. В мире волшебников этот напиток также употребляется на Рождество. Особенности перевода:
некорректно переведено название в книгах от издательства «РОСМЭН». Это реально существующий напиток, и поэтому его название бы следовало перевести так, как его называют в реальности — «эгног» («эггног», «эг-ног»).
Рецепт также можно найти в интернете.

   Кто бы что не говорил, но, когда вырастешь, к списку клишированных запахов Рождества добавляется и алкоголь, а в особенности – эгног.
   По крайней мере, именно так говорил Вуд, друг Т/И, с которым она в этом году и отмечала этот праздник. В благодарность за то, что среди всех друзей он единственный согласился провести вечер вместе, девушка устроила ему сюрприз и сама сварила эгног.
   Парочка сидела в гостиной и выпивала, пока курица в духовке покрывалась румяной корочкой. Комната была в полумраке, чтобы лучше можно было разглядеть ёлочные огни.
   – Второй год уже всей компанией не отмечаем, хотя они обещали, –
  – Просто они уже все давно в отношениях, а мы одни продолжаем с работой встречаться.
   – Это точно. Из-за всех этих тренировок девушка у меня появится похоже нескоро.
   – Ох, не говори. Хотя родители так порой с расспросами достают, что приходится на свидания вслепую ходить.
   – Судя по тому, что я никогда не видел тебя с парнями, были они не особо удачными.
   – Когда как. Иногда такие кадры попадались, что сразу убежать хотелось, а иногда очень даже ничего.
   – И сколько ж таких парней было, если не секрет?
  – Да я не считала их... но не в этом смысле! – взглянув на ухмыляющегося Вуда, поспешила объяснить девушка.
   – У тебя самого поди отбоя от девушек нет, сидит он ухмыляется тут! Молодой вратарь второго состава «Паддлмир Юнайтед», красивый, страстный игрок...
   – ... которого интересует только квиддич. Они быстро отсеиваются, поверь. Не думаю, что я смог бы даже ночь с одной из них провести, если приспичит.
   – Вуд! Совесть имей!
   – Ой да ладно тебе, Т/Ф. Нам уже не семнадцать. Те парни, что приходят на твои свидания вслепую, часто за этим там и сидят.
   – Не знаю. Может я слишком правильная, что не смогу переспать с незнакомцем, а может из-за нехватки доверия к ним.
   – Ну, мне же ты доверяешь, но не спишь.
   – А ты хотел бы? – Засмеялася Т/И, но тут же остановилась, заметив, что Оливер шутку не оценил. – Так, похоже я переборщила с количеством коньяка.
   – Я и без алкоголя считаю тебя привлекательной и полностью доверяю.
   – Кто-то минуту назад говорил, что не планирует девушку заводить.
   – Я и не говорю про отношения.
  Вуд поставил кружку на кофейный столик и приблизился к девушки, не сводя с неё серьёзного взгляда.
   – Предлагаешь стать "друзьями с привилегиями"?
   – Судя по тому, что ты меня не оттолкнула, ты вовсе не против.
   – А может и не действительно не против.
   Что ж алкоголь алкоголь действительно сближает, но порой в самом неожиданном смысле.
 

Полумна
Вишневый сироп (англ. Cherry syrup) — алкогольный напиток, разбавляемый содовой водой. Является одним из напитков из ассортимента паба «Три метлы». Вишневый сироп является ингредиентом для приготовления Пунша.
В английской Википедии Вишнёвый сироп называют одним из любимых напитков профессора Флитвика.
  
   Домашние посиделки с подругами, пока муж на работе, – один из лучших способов провести выходные. Именно поэтому Т/И и позвала Полумну в гости. Девушки стали гораздо реже видеться после выпуска, что неудивительно, ведь живут они далеко друг от друга. Так что, узнав, что Лавгуд заедет в Лондон по делам, Т/И просто не могла её не пригласить.
   Волшебница забрала подругу, которая закончила интервью с каким-то магом для журнала, о чём попросил её отец, и после обеда они уже были у неё.
   – Сегодня до ужаса жарко, – обмахивалась плетёной шляпой с широкими полями блондинка, в надежде остудиться таким способом.
   – Поэтому у меня есть это, – Т/И показалась из-за дверцы холодильника с полулитровой бутылкой содовой, – но так как мы давно не виделись, то ещё есть и это.
   Вслед за содовой появился и Вишнёвый сироп. Хозяйка дома, как умелый бармен, смешала напитки и добавила красивый зонтик в качестве украшения, чем вызвала восхищение способностями подруги у Лавгуд.
   Между девушками завязался долгий и душевный разговор. Всё-таки после выпуска успело многое произойти, чем собственно обеим и хотелось поделиться. Спустя пару часов обе бутылки опустели, а щёки Полумны покрылись пьяным румянцем.
   – Прости, я плохо переношу алкоголь.
   – Быстро ты сдаёшься, тогда вино предлагать не буду, тебе ведь ещё домой добраться нужно. Хотя на такси я тебя в таком состоянии не отправлю. Придётся камином воспользоваться. Ты ведь сказать название чётко сможешь?
   – Если я быстро пьянею это не значит, что я не могу себя контролировать, – Лавгуд подняла руку, оттопырив указательный палец, чтобы выглядеть более убедительной, однако сонные глаза выдавали её с головой.
   – Хорошо, хорошо. Тогда поможешь мне найти в кладовке летучий порох?
   Всё-таки хорошо, что Полумна не стала больше пить. Она несомненно очень милая и сонная в такие моменты, но иначе она бы точно до дома не добралась.

Джинни
Пунш (англ. Punch) — алкогольный коктейль на основе фруктового сока. В игре «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Гарри Поттер помогает приготовить праздничный пунш (англ. Party Punch) для рождественской вечеринки профессора Слизнорта. Состав надо каждый раз перемешивать в определённом направлении, до определённого цвета. Готовится без подогрева. Подается холодным. Состав этого пунша довольно сложен, так как большинство ингредиентов изменчивы и негативно реагируют друг на друга, создавая обильное количество красного дыма.
В Википедии по Гарри Поттеру есть даже рецепт из игры, но в реальной жизни его повторить не получится, хотя рецептов пунша на самом деле очень много.

   Т/И и Джинни осторожно выглянули из кухни, пряча продукты под мантиями. Старясь не вызывать подозрения, девушки быстрым шагом направились к одной из стен подземелья, за которой был потайной ход, сокративший их путь до гостиной Гриффиндора.
   Джинни победно воскликнула, когда они с Т/И наконец-то добрались до своей комнаты, где их ждали с остальными ингредиентами и котлом три соседки.
   – Пора отмечать окончание этих несчастных экзаменов! – потирая руки, Джинни уселась на пол, неподалёку от котла.
   – Перед тем как отмечать, нужно сначала сварить пунш, Уизли, а это не так быстро, – пробурчала одна из девушек, уткнувшись в рецепт.
   – Да ладно, справимся. Хоть алкоголь нормальный выпьем. Хорошо, что у Кристен день рождения зимой и ей уже восемнадцать, – подтолкнула локтём светловолосая волшебница третью соседку, что уже выливала вишнёвый сироп.
   Спустя час мучений жидкость наконец-то приобрела тёмно-фиолетовый цвет, и ученицы принялись черпать стаканами получившийся пунш. Воодушевлённая Джинни казалось хохотала и болтала больше всех, но, когда волшебница начала заливисто смеятся со своих же ещё недорассказанных шуток, Т/И кинула на неё косой взгляд:
   – Так, кто-то уже шуметь начинает. Девчонки, Джинни больше не наливаем.
   – Да всё равно пунш почти кончился, – заметила светленькая гриффиндорка.
   – А вишнёвый сироп нет! Ой...
   Одна из девушек потрясла пустой бутылкой в воздухе.
   – Кристен, ты всю бутылку что ли вылила?
   – Ну да. А разве меньше нужно было?
   – Теперь понятно, почему Уизли так быстро унесло. Уизли? – Т/И обернулась по сторонам в поисках подруги, которая уже собиралась повернуть дверную ручку и выйти к лестнице, ведущей в гостиную.
   – Стоять, дорогая, – Т/И положила ладонь на деревянную поверхность, не дав открыть дверь.
   – Да ладно вам. Пойдёмте погуляем, может мальчиков позовём.
   – Нам нельзя, чтобы нас поймали. Мы хоть скоро и выпускаемся, но результаты экзаменов не пришли, так что всякие форс мажоры нам не нужны. Иди спать уже лучше, а то я боюсь, что тебе скоро плохо...
   Договорить Т/И не успела, поскольку Джинни издала странный булькающий звук и резко приложила руку ко рту. Звонкий смех Джинни сменился зеленоватым цветом лица, а вместо стакана появился уже пустой котёл – ближайшая пустая тара, которую успела подставить соседка Уизли. Остальные девушки рылись в своих остатках ингредиентов с уроков Зельеварения, чтобы найти что-нибудь от отправления.
   – Вроде сироп не палёный был, – задумчиво проговорила Кристен.
   – Скорее всего, дело не в нём, если вы себя ещё хорошо чувствуем.
   Едва Т/И произнесла это, как она резко подскочила с глазами по пять копеек.
   – Т/И, ты чего?
   – Двинься, – рванула за котлом волшебница.
   – Похоже, нам всё-таки придётся идти в медпункт.

Седрик
«Старое стадо Гампа» (англ. Gamp's Old Gregarious) — сорт пива, сваренный владельцем «Дырявого котла» в конце XVII века в честь Улика Гампа, тогдашнего министра магии. Особенность этого пива — оно настолько отвратительно на вкус, что за всю историю его существования никто не смог допить пинту. Даже был учреждён специальный приз в сто галлеонов для смельчака, который сможет это сделать, однако пока никому не удалось забрать своё золото.

   – Т/И, я до сих пор считаю, что это плохая идея.
   – Мне нужны эти деньги, – увереным шагом девушка направлялись в "Дырявый котёл", как вдруг друг перегородил ей дорогу.
   – Нашла бы подработку в конце концов! Я бы с тобой пошёл.
   – У меня скоро курсы в Министерстве начнутся. На вряд ли кто-то захочет принять молодого сотрудника на два месяца.
   – Ты же пиво больше двух банок за раз в жизни не пила.
   – Не пытайся меня отговорить. Нужно хотя бы попробовать.
  Т/И обошла опустившего в негодовании голову Диггори. Волшебник вошёл вслед за девушкой в ещё полупостой в будний вечер паб. В ноздри ударил запах хмеля, и Седрик на всякий случай оглянулся в поисках ближайших урн или вёдер, так как знал, что его брезгливая, но самоуверенная подруга не справится. Может показаться, что он не верил в неё, однако он лишь слишком хорошо её знал и заранее готовился к последствиям.
   – Одно «Старое стадо Гампа», пожалуйста, – произнесла, сев за стойку волшебница.
   – Два, – добавил присевший рядышком парень.
   – Уверены? – с усмешкой взглянул на серьёзную девушку бармен.
   – Да.
   – Тогда удачи вам.
   На стойке помимо пива появилось два маленьких ведёрка. Т/И демонстративно отодвинула своё в сторону, пока Седрик наоборот придвинул предназначенное ему ведро к ней.
   Результат не заставил себя долго ждать. Едва Т/И сделала первый, но большой глоток, как её лицо скривилось. Девушка передёрнула плечами от отвращения, а второй глоток едва не вышел обратно.
   – Я не смогу, – разочарованно сказала волшебница.
   Седрик продержался дольше, но тоже вскоре сдался.
   – А ты почти рекорд поставил, парень, но видно не судьба. Вот, выпейте это за старание – бармен протянул им две рюмки чего-то крепкого, чтобы избавиться от неприятного вкуса во рту.
   Домой друзья шли молча, а Диггори даже немного пошатывался.
   – Ты в порядке? – прожила руку на плечо парня Т/И.
   – На, что мне приходится идти ради тебя.
   – Но ты все равно меня любишь, хех. Не переживай, я куплю тебе завтра что-нибудь от похмелья, а сейчас зайдём ко мне и я дам тебе какую-нибудь таблетку.

Блейз
Взрыватель (англ. Lobe-Blaster) — алкогольный напиток, употребляющийся среди волшебников Америки.
К слову, "Lobe-Blaster" – это в какой-то степени игра слов. "Lobe" переводится как "доля мозга", а "blaster" – непосредственно "взрыватель". Можно предположить, что этот напиток способен оказать сильное воздействие на любую часть мозга, то есть ухудшает его способность нормально функционировать. На одном английском сайте написано, что возможно это касается в основном передней части мозга. На англоязычном ютубе можно даже найти рецепт этого напитка, но как-то он слабо похож на настоящий.

   Пафосные вечеринки, которые обычно устраивали родители Т/И – чистокровные волшебники, раньше казались девушке неимоверно скучными, ведь играть детям особо не разрешалось, поэтому она либо танцевала, либо мирно беседовала со сверстниками, когда мама упрекала её за излишнее озорство.
    Когда Т/И повзрослела, некому было её контролировать, поэтому она могла проводить вечера в своё удовольствие.
   С нетерпением волшебница ждала своего другах детства, семья которого уже явно опаздывала. Когда же наконец Миссис Забини объявилась на вечеринке вместе с сыном, Блейз, держа в руках подарочный чёрный пакет, отвёл Т/И в сторонку.
   – Так как кое-кто не прислал мне ни единого письма из Америки, то теперь ты просто обязан мне всё рассказать! И не думай, что я тебя так просто отпущу.
   – Как насчёт того, чтобы поговорить за рюмочкой Взрывателя? Я решил, что магнит привозить слишком банально, особенно такому любителю алкоголя, как ты.
   – Да не так уж много я пью.
   – Ну-ну, а как же тот вечер в Трёх мётлах?
   – Ты обещал об этом не вспоминать!
   – Помню, но я слишком люблю тебя дразнить, и не вздумай отрицать, что не делаешь того же со мной.
   Волшебники уединились на балконе, чтобы никто не мешал их разговору. Давно не видевшая друга девушка была рада услышать её истории из последней поездки. Хотя тому явно не хотелось вспоминать, о том, как очередной ухажёр пытался приударить за его матерью, имевшей репутацию "черной вдовы". Но так как тот был обычным молоденьким служащим с маленькой зарплатой, то он её не особо интересовал, ведь наследство от него осталось бы некудышное.
   Неожиданно Блейз схватился за лоб, крепко зажмурившись.
   – Ничего от него штырит. В голову словно молнией ударило.
   – Быстро тебя накрыло.
   – Быстро? Да мы больше половины выпили! Нет, я всё на сегодня.
   – Да ладно у меня есть зелье от похмелья. Я ещё на танцпол сегодня хочу попасть. – Заметив, то, как Блейз закатил глаза, Т/И добавила. – И ты идёшь со мной. Родители мне не простят, если я не пообщаюсь с другими гостями, а одной скучно.
   – Я и не рассчитал на то, что ты предоставишь мне право выбора. Только не заставляй меня приглашать тебя медленный танец.
   – Вот и славно, – чокнулась с волшебником девушка перед тем как оба выпили очередную рюмку Взрывателя.

98 страница6 августа 2021, 18:50