Новый год
Новый год
Это будут небольшие зарисовки с тем, как герои поттерианы и Т/И провели бы вместе праздничные дни.
Гарри:
В этом году девушка решила остаться в Хогвартсе вместе с Гарри, который изначально должен был уехать в Нору, но его планам помешала метель, засыпавшая толстым слоем снега все пути.
На удивление, Рон уехал раньше друга, поэтому очень расстроился тому, что Поттер не приедет. Хотя больше всего это расстроило Молли Уизли, поскольку она лично хотела передать гриффиндорцу подарок, а теперь он скорее всего даже не успеет придти по почте к празднику.
Как только наступило утро праздника, Т/И вскочила с кровати, не заботясь о том, что от такого резкого подъёма одеяло слетело на пол, и побежала скорее вниз, из комнаты девочек в саму гостиную.
Спустя некоторое время в дверном проёме, наверху лестницы, показался сонный Гарри. Однако его сонливость быстро улетучилась, когда он увидел радостную Т/И, сидящую рядом с ёлкой в праздничном колпаке, но ещё в пижаме, а под деревом стояли две кружки какао и несколько подарочных упаковок. Утро началось куда удачней, чем волшебник мог ожидать, и, в итоге, он ни капли не пожалел, что остался в замке.
Рон:
У Рона была очень милая и забавная привычка – у него краснели уши и шея, когда он нервничал.
В тот момент он настолько переживал, что даже лицо бедного парня заметно порозовело. Он впервые должен был познакомить свою девушку с семьёй, так ещё эта встреча обернулась совместным празднованием Нового года! Неловкости добавили близнецы, которые хоть и видели уже парочку вместе, но не упускали возможность засыпать брата шутками перед родственниками. После очередного такого "подкола" Рон махнул рукой и вышел в коридор. Неожиданно он почувствовал прикосновение чьих-то рук на талии и запах цветочных духов вперемешку с ароматом свежей выпечки.
– Ты чего здесь? – спросила Т/И у Уизли.
– Да просто близнецы взбесили.
– Не обращай на них внимание, и они умерят пыл немного. – Она развернула рыжика к себе и положила руки ему на шею. – Всё хорошо. Мне очень нравится твоя семья, и, судя по всему, я им тоже.
– Я знаю, – облегчённо рассмеялся Рон.
– Тогда почему мы всё ещё здесь стоим? Иди и попробуй печенье, которое мы сделали с твоей мамой!
Фред:
Оказаться в больничном крыле за пару дней до отъезда домой на каникулы не самая приятная новость, но ничего поделать с ней Т/И не могла. А ведь идея покататься с Фредом на самодельных ледянках с холма не предвещала беды. Но, видимо, волшебница была слишком везучей, поэтому умудрилась врезаться в дерево, сломать себе руку и простудиться в добавок.
– Ну как тут моя раскоряжка? – появился рядом с койкой девушки улыбающийся Уизли.
– Не называй меня так!
– Не обижайся, лучше смотри, что я принёс, чтобы кое-кто быстрее выздоравливал.
Он наконец-то убрал руки из-за спины, и девушка увидела пакет со сладостями из Сладкого королевства, в которое они хотели сходить вместе перед Новым годом, но так и не смогли этого сделать.
Фред уселся на кровать к Т/И, чтобы попробовать с ней купленные конфеты, и сразу же положил одну из них волшебнице в рот. Они так громко смеялись, что мадам Помфри пришлось выгнать бедного парня из больничного крыла, но отрицать того факта, что после его визита Т/И действительно стало легче, она не могла.
Джордж:
– Давай, ещё шаг. Аккуратно. Я держу тебя, не бойся.
Уизли держал за руки Т/И, пытающуюся устоять на постоянно разъезжающихся в стороны коньки. Ноги словно ватные не хотели двигаться. Будь рядом бортики было бы проще, но они катались на замёршем озере, а опора из парня выходила так себе, потому что он сам ещё не так уверенно стоял на коньках.
Спустя несколько падений они наконец смогли не просто стоять, а двигаться по льду. Но Джордж всё равно боялся отпускать руку волшебницы, чтобы поймать её в нужный момент, и заодно согревая её руки, потому что они так долго были на озере, что даже пальцы, спрятанные под варежками, начали мёрзнуть.
В какой-то момент Уизли закрутил Т/И словно в вальсе и начал напевать глупую мелодию, изображая голосом то флейту, то трубу, из-за чего девушка заливисто засмеялась, и её смех для рыжика был лучше любой музыки (и уж точно лучше той, что он пытался изобразить).
Джинни:
Т/И бежала на станцию, прижав к груди свёрток – подарок для Джинни. Как же она умудрилась проспать завтрак, на котором девушка планировала вручить подруге этот подарок! Теперь же ей приходилось задыхаться от холодного воздуха, обжигающего лёгкие, и просто надеяться, что она успеет до отбытия поезда.
Уизли всем составом возвращались в Нору, а родители Т/И жили в Хогсмиде, поэтому уезжать ей никуда не нужно было.
Заметив вдалеке несколько рыжих голов, Т/И крикнула в их сторону, чтобы привлечь внимание. Первым обернулся Рон, который и позвал сестру. Джинни осталась стоять на станции, пока остальные поспешили зайти в тёплое купе. Удивлённое лицо гриффиндорки сменилось радостным, когда та увидела свёрток, но пообещала открыть его в поезде.
– Я уже думала по почте прислать тебе это, – сказала Джинни, достав из рюкзака что-то обернутое в красную упаковочную бумагу с красивым жёлтым бантом наверху.
– Спасибо, – обняла подругу Т/И.
– Счастливых праздников! – выкрикнула напоследок Уизли, помахав волшебнице, перед тем как окончательно скрыться внутри вагона.
Колин:
Колин осторожно вёл девушку вперёд, закрыв ей глаза своими ладонями. Несколько раз он всё же наступил ей на ноги, но отказался идти по-другому, чтобы точно не испортить сюрприз.
– Мы ещё не пришли? – поинтересовалась Т/И.
– Почти. Стой, я открою дверь.
В ту же секунду волшебница услышала скрип петель и, даже не открывая глаз, поняла, что помещение перед ней обвешано гирляндами, от которых исходил мягкий жёлтый свет.
– Можешь открывать, – сказал Криви, выведя девушку на середину маленькой комнатки.
Т/И охнула от неожиданности. Колин напечатал все их совместные фотографии и развесил их на верёвочках по стенам. Школьница рассматривала все фото, пока гриффиндорец обнимал её со спины за талию, спрятав лицо в её волосах, чтобы не было видно широкую, довольную улыбку.
– Думаю нам стоит повторить сейчас эту фотографию, – указав пальцем на одну из карточек, произнесла Т/И.
– Хм, какую? – едва взглянув на неё, Колин почувствовал тепло губ девушки на своих и поспешил ответить на поцелуй.
На той фотографии они впервые пробовали снимать с таймером на новую камеру. Криви решил воспользоваться ситуацией и притянул девушку к себе, повернув за подбородок её голову к своему лицу, чтобы было проще её поцеловать, когда раздался щелчок камеры.
Оливер:
– Холодно? – спросил парень, увидев как Т/И потирает руки.
– Немного.
– Может зайдём внутрь?
– Нет! Скоро уже двенадцать, а если пропустим?
Оливер ещё раз кинул взволнованный взгляд на волшебницу, но увидел лишь детскую радость в её глазах и понял, что переубеждать её уже бесполезно. Они хотели вместе запустить салют ровно в двенадцать, а, дабы избежать гнева учителейч принесли с собою мётлы, чтобы быстро улететь с "место преступления".
Парень достал коробку с фейерверком и поставил её в центре поля для спортивных тренировок.
– Сколько ещё?
– Тридцать секунд!
Т/И громко начала отсчитывать оставшиеся секунды, и гриффиндорец не мог не умилиться тому, как она начала радостно подпрыгивать в такт счёту на последнем десятке. Он достал палочку и быстрым взмахом поджёг фитиль, когда услышал долгожданное "один". Оливер подбежал к девушке и закружил её в воздухе, пока за их спинами вверх полетели разноцветные искры.
– Кажется пора сбегать, – услышав радостные крики и шум из замка подметила Т/И.
– Летим согревать кое-кого, – поправив шарф на волшебнице улыбнулся парень.
Невилл и Гермиона:
Т/И спросила Гермиону, которая была в дружеских отношениях со школьными эльфами (кто читал книгу, тот помнит почему), можно ли им с Невиллом будет вместе приготовить несколько новогодних блюд на кунхе Хогвартса. Грейнджер сказала, что те будут только рады научиться новым блюдам, но Т/И поспешила предупредить, что некоторые из них она сама будет готовить впервые, поэтому немного сомневается в своих поварских навыках. Невилл же, на удивление, очень неплохо справлялся с готовкой, так что пообещал, что будет исправлять все оплошности подруги, за что получил лёгкий удар в плечо.
Долгопупс и Т/И искренне удивились, когда в назначенный вечер к ним присоединилась гриффидорка.
– Гарри и Рон ушли отмечать с командой по квиддичу, и я подумала, может мне прийти сюда... Только если вы не против, конечно, – неловко улыбнулась Гермиона.
– Нам как раз нужны лишние чистые руки, – опровергла опасения Грейнджер волшебница.
– Только скоро они такими не будут, – добавил парень.
– У тебя мука на щеке, – рассмеялась Т/И, стирев рукой белое пятно с лица волшебника.
Тот заметно покраснел и отвернулся. Прежняя уверенность легко улетучилась от одного прикосновения, но, чтобы не раскрывать себя, Невилл вызвался принести что-то с полки в конце помещения.
Гермиона изучающе наблюдала за этой сценой и, словно невзначай, обронила, когда гриффиндорец отошёл:
– Рождественские признания в любви считаются одними из самых романтических.
– Гермиона!
– Я ничего не говорила.
Драко и Блейз:
Играть в "Тайного Санту" оказалось довольно весело, хоть Т/И и отнеслась к этой идеи поначалу скептически. Она должна была приготовить подарок для Драко.
– Я надеялся, что тебе попадусь я.
Недовольно, скрестив руки на груди, высказался лучший друг девушки – Блейз, когда та аккуратно запаковывала подарок в красивую праздничную бумагу.
– Я тебе и так купила подарок, Забини, успокойся.
– А да? – явно удивился слизеринец.
– Только не говори мне, что ты ещё ничего не купил мне. Мы же сегодня подарками обмениваемся.
– Кажется, мне пора.
– У тебя есть время до вечера! – крикнула вслед уходящему парню Т/И.
***
Блейз влетел в комнату с двумя разноцветными пакетами и отряхнул снег с куртки. Плюхнувшись рядом с подругой, он поинтересовался, не опаздал ли он, и обрадовался тому, что пришёл как раз вовремя.
Настоящее веселье началось, когда все собрались. Ученики разбирали свои подарки и пытались угадать, кто был их "тайным Сантой".
Драко потянулся к квадратной коробке, на которой было написано его и имя и в задумчивости пригладил светлые волосы, пытаясь понять, как её лучше открыть.
– Т/И внимательно наблюдала за тем, как я открываю коробку, ткк что должно быть этот подарок от неё, верно? К слову, уж извини я разрушу интригу, но так вышло, что твой подарок подготовил я, – сказал Малфой.
– О, у нас тут парочка образовалась, – пошутил кто-то из слизеринцев, после чего Блейз незаметно подсел поближе к Т/И.
Вечер закончился небольшой дискотекой, за которую ученикам, к слову, влетело от Снегга, хотя этого бы не произошло предупреди они его заранее. Часто он балует своих подопечных, хоть по нему и не скажешь.
Полумна:
Все руки уже были покрыты клеем и блёстками, а сделана лишь половина работы (не всё же делать с помощью магии). Т/И и Полумна пришли помогать с подготовкой к Новому году в Хогвартсе и должны были сделать хлопушки* для учеников.
По Лавгуд даже и сказать нельзя было, что она устала. На лице играла всё та же ласковая улыбка, лишь на щеках прибавилось блёсток. Т/И хотела было стряхнуть их, но поняла, что сделает лишь хуже своими испачканными руками.
– Сколько нам осталось?
– Ещё штук пятьдесят. Я сделаю двадцать пять, и ты – двадцать пять.
Устало вздохнув, Т/И упала лицом на стол.
***
Волшебница не могла поверить, что группа из пятнадцати человек умудрилась сделать такое огромное количество подарков. Мысли о том, как будут радоваться дети, немного отгоняли в сторону усталость.
– Кажется, я сделала одну лишнюю. Не хочешь поиграть со мной? – предложила Полумна.
Девушки резко потянули хлопушку за разные концы, и её содержимое вывалилось на стол.
– Ты победила! – радостно заметила Лавгуд.
– Давай разделим между собой конфеты, – предложила Т/И, надевая на голову блондинки бумажную корону.
*Хлопушки (crackers) – цилиндрические коробки, напоминающие по форме конфеты, в которые британцы кладут бумажную корону, конфетти, конфеты и т.д. Два человека тянут хлопушку на себя за разные концы, и тот, у кого в руках окажется большая часть хлопушки, после того как она порвётся, забирает её содержимое себе.
Макгонагалл и Снегг:
Т/И часто заходила в кабинет к Макгонагалл после уроков или на выходных. Они стали чуть ближе после того, как девушка стала анимагом, а профессор помогала ей с различными нюансами, наподобие регистрации в Министерстве и привыкании к своему новому облику.
Вот и сегодня ученица зашла к ней, чтобы вручить новогодний подарок и вместе поесть мандаринок и выпить чаю, но в кабинет неожиданно влетел профессор Снегг. Он начал что-то говорить про какого-то безответственного гриффиндорца, которого он подозревал в краже ингредиентов из подсобки.
– Вы о мистере Оллфорде? Так он ведь друг братьев Фарреллов из клуба зельеваров. Они предупреждали вас, что Джейк возьмёт для них несколько ингредиентов. Или вы уже забыли?
По недовольному лицу учителя было понятно, что Минерва была права. Он поправил подол чёрной мантии, пытаясь сделать вид, будто ничего не произошло.
– А не хотите выпить с нами чаю? В подземелье наверняка сейчас очень холодно, – заметив неодобрительный взгляд, Т/И добавила, – мы не заставляем, конечно.
– Посидите с нами, Северус. Новый год – праздник, объединяющий людей, так давайте не будем нарушать традицию.
Т/И была приятно удивлена, что профессор, несмотря на своё ворчание, может быть очень интересным собеседником вне учебной обстановки.
Минерва пожелала всем отличных праздников перед тем, как закрыть кабинет и все разошлись по своим комнатам. На лицах людей был лёгкий румянец от горячего напитка, а в карманах Т/И лежали оставшиеся с чаепития сладости.
Хагрид:
Т/И знала, что особо ничем не сможет помочь, но всё же вызвалась идти в лес с Хагридом за ёлкой. Уроков у неё в тот день не было, солнце ярко светило, заставляя снег искриться под его лучами. Даже Тёмный лес не казался таким устрашающим, как обычно.
Конечно, Хагриду сначала не очень понравилась эта идея, но, в итоге, он сдался, поскольку делать что-то с другом всегда проще и веселее, так ещё и новогодним настроением зарядиться можно.
– Мне всегда так жалко становится ёлок, ведь их просто выбрасывают после праздников, а они могли ещё рости и рости.
– Некоторые профессора используют ветки для зельев, а эльфы на кухне делают шишочное варенье и сушат иголки, чтобы потом использовать их как саше, запахом которого пахнет постельное белье учеников зимой в Хогвартсе, так что не расстраивайся, – обнадёжил волшебницу лесник, последний раз ударяя по стволу хорошо наточенным топором. Дерево с громким треском упало на снег.
Пока Хагрид тащил его до замка, они с Т/И рассказывали забавные истории из жизни, поэтому леснику было не так тяжёло и гораздо веселее.
Флитвик:
Т/И приоткрыла тяжёлую дверь Большого зала и увидела, что ещё никто не пришёл. Она с несколькими учениками вызвалась украшать зал к новогодним праздникам, чтобы увидеть воочию, как создаётся вся эта зимняя сказка.
Отвечал за это как всегда профессор Флитвик. Он приветливо улыбнулся девушке и подозвал к себе.
Волшебнице досталось одно из самых ответственных заданий. Она вместе с учителем украшала ёлку, что было довольно не просто, поскольку она была раза в два-три выше девушки. Зато к концу вечера Т/И смогла научиться нескольким новым заклинаниям. Теперь она умела создавать волшебный снег, превращать праздничные ленты в красивые золотые украшения для ёлки в виде птиц и зажигать гирлянды.
Когда зал был наконец-то украшен Т/И вместе с другими учениками села у камина и начала уминать печенье, слушая рассаказы учителей и друзей об их предыдущих Новых годах.
С наступающим всех волшебников! Желаю вам и вашим родным здоровья, много-много еды, верных друзей, больше солнечных дней и просто волшебного нового года. Поднимем бокалы со Сливочным пивом, господа~ 🍻
*автор сдох, пока писал всё это*
