Глава 24. Яд, шрам и риск.
Гай почувствовал, как сердце пропустило удар. Вот он — шанс. Осталось только использовать его. Если все получится так, как он задумал, то одним действием он убьет сразу двух зайцев. Если… Риск большой. Но, кто не рискует… В любом случае попробовать стоит. Змейка-то ядовитая…
Делая вид, что не замечает длинное чешуйчатое тело, извивающееся буквально в нескольких дюймах от его ноги, Гай отвернулся в другую сторону, глубоко вдыхая свежий вечерний воздух, а затем прошипел едва слышно, так, что кроме змеи услышать его никто не мог:
— Укуссси…
Все-таки змеи порой бывают гораздо умнее людей. Никаких вопросов, никакого промедления — короткий жалящий укус, Гай вскрикивает от резкой боли, закрывая ладонью кровоточащую рану на голени, и опускается на одно колено, якобы пытаясь осмотреть укус.
— Уползсссай.
А легкий, чуть заметный холодок уже бежит от раны по венам, превращаясь в смертельную угрозу. Змея исчезает среди травы, и Гай поднимается, поморщившись от боли в ноге. Обратная дорога в замок кажется бесконечной, а кровь болезненно пульсирует вокруг раны, разгоняя яд по организму. Уже почти добравшись до дверей, Гай внезапно задумывается о том, что не знает, как быстро можно умереть от подобного укуса, с подобной проблемой ему раньше сталкиваться не приходилось. Что ж, есть надежда, что он продержится… Если, конечно, его предположения верны.
— Ненормальный! — возмущенный голос, по которому Гай успел соскучиться, звенит в голове. — Так ты держишь обещания?
— Все будет хорошо… — лоб почему-то покрывается испариной. — Так надо…
Кого он обманывает? То, что он задумал — чистой воды экспромт, глупый риск, без которого вполне можно было обойтись. Видимо, слишком давно он живет без адреналина. Без острых ощущений… А, к черту! Пожалуй, пора.
В просторном холле замка никого нет. Пока нет. Гай прислоняется к стене и медленно сползает на пол, размышляя, правдоподобно ли будет выглядеть столь быстрая потеря сознания. Впрочем, а почему нет? Организм такой. Слабенький.
Торопливые шаги и сдавленный шепот в нескольких метрах от него развеивают последние сомнения. Не ошибся.
— Профессор Прайдер? — голос настороженный. — Профессор?
Гай молча заваливается набок, изображая глубокий обморок. Ну же, соображайте быстрее!
— Я говорил тебе, что это плохо кончится! А ты со своими идиотскими экспериментами! — возмущается второй голос, в котором чувствуется растерянность.
— Кто же знал, что она его укусит?! — с досадой огрызается Малфой.
— Его в Больничное крыло надо! Зови Помфри! Смотри, он бледный весь, вдруг умрет?
— Заткнись, Забини! Это все ты виноват! Нахрена ты гадюку наколдовал?
— А нахрена вообще было ему змей подсовывать?! Все ты со своей паранойей! «Я слышал, как он с ней разговаривал! Он точно змееуст!» — язвительно передразнил Блейз.
Гай слабо застонал.
— О, дьявол! Я за Снейпом! Он в ядах больше понимает, чем эта курица! — громкий топот отдается эхом от каменных стен.
Ну наконец-то. Сознание начинает медленно уплывать, а нога странно немеет, почти теряя чувствительность. Ну что, Северус, теперь вся надежда на тебя. Не позволишь умереть ненавистному коллеге? А того, кому спас жизнь, уже не так просто будет ненавидеть, правда? Правда. Гай по себе знал. Да и после такого, кто поверит, что змееуст мог позволить змее напасть на себя? И вот — он светел и чист, практически, как Дамблдор, а приятным бонусом — долг перед Снейпом, который необходимо будет вернуть, а раз так, то связь какая-никакая, а установится… Надо будет наградить наблюдательную мисс Грейнджер дополнительными баллами. Ведь, не заметь она происки Малфоя…
Мысли путались, унося его куда-то теплым, убаюкивающим водоворотом. Кажется, он слышал чьи-то шаги и гневное шипение прямо у себя над ухом. Или показалось?
***
Аллистер в тот день был каким-то напряженным. После того, как мальчики поделились с ним загадочными словами змеи, он глубоко задумался о чем-то и долго сидел у костра, глядя на танцующие языки пламени. Только недавно освоивший интуитивное зрение Гарри внимательно следил за ним, определив, что тот задумчиво поглаживает пальцами свой посох. Это был верный признак, что думает старик о чем-то серьезном.
— Скажи-ка мне, Гарри, откуда у тебя этот шрам? — внезапно спросил он, кончиком черного камня отводя с его лица волосы.
— У тебя есть шрам? — удивился Грей, впервые услышав о нем. — Где?
— На лбу, — растерянно пробормотал Гарри. — Такой, знаешь, зигзагом, как молния…
— Так откуда? — неожиданно жестко повторил Аллистер.
— Не знаю, — Гарри пожал плечами. — Он у меня с самого детства. Дурсли говорили, что он остался от автокатастрофы, в которой погибли мои родители…
— Чушь, — фыркнул старик. — Шрам оставлен проклятием, это было очевидно с самого начала, вот только я никак не могу понять — каким? Не сталкивался раньше с подобным.
— Но раньше вы о нем не спрашивали, — заметил Гарри, инстинктивно пододвигаясь поближе к Грею, а тот, почувствовав напряжение друга, ободряюще сжал его ладонь.
— Не спрашивал, потому что незачем было. Но мне не понравилось то, что вы сказали. Змеи — существа не простые, они могут чувствовать то, что недоступно людям и даже магам. И если она предупреждала об опасности, сидящей внутри тебя…
— То что? — с некоторым вызовом спросил Грей.
— А то, что это неспроста. Ох, чувствую, много ты нам еще сюрпризов преподнесешь, мальчик. А со шрамом твоим разобраться бы надо…
— Как разобраться? — Гарри поежился.
— Подумаем, — хрипло усмехнулся Аллистер. — Да не бойся, жить будешь. Некоторое время.
— А…
— Завтра поговорим. А теперь спать! У нас завтра долгий путь, нужно добраться до горных пещер засветло.
***
Первым, что ощутил Гай, медленно возвращаясь в реальность, были запахи. Сырость, оплывший воск свечей, какие-то травы… Где-то рядом кипела вода. Всплывали на поверхность и лопались с тихим всплеском пузырьки. Голова почему-то была очень тяжелой, почти неподъемной, но зато удалось пошевелить рукой.
— Лежите спокойно, мистер Прайдер, — знакомый, уже ставший привычным едкий голос раздался откуда-то справа.
Не показалось.
— Где я? — тихо спросил он.
— В моем кабинете, — холодно отозвался Снейп, звеня чем-то стеклянным. — Я как раз собирался отлевитировать вас в Больничное крыло, но раз уж вы очнулись…
— Что произошло? — Гай с трудом сел, преодолевая слабость и ощупал перебинтованную ногу. — Меня укусила змея… Я помню, я хотел обратиться к мадам Помфри… — он нахмурился, имитируя усиленную мыслительную деятельность. — Как я оказался в вашем кабинете?
Снейп что-то неопределенно фыркнул, но затем все же снизошел до объяснений.
— Вы потеряли сознание в холле, очевидно, яд очень быстро на вас подействовал. Я обнаружил вас, лежащим на полу и счел, что сам справлюсь с изготовлением противоядия. Как вы могли заметить, мне это удалось.
Сам нашел, значит. Интересно, он в курсе, что змея — дело рук его драгоценных слизеринцев или просто так выгораживает, на всякий случай? А, впрочем, неважно, так даже удобнее.
— Спасибо вам, Северус, — совершенно искренне поблагодарил Гай и осторожно пошевелил ногой. — Я перед вами в долгу.
— Забудьте, — раздраженно отмахнулся Снейп. — Нужно сказать Хагриду, чтобы проверил территорию Хогвартса на наличие других ядовитых особей, во избежание новых жертв…
Гай медленно поднялся на ноги.
— Безусловно. Не хватало еще, чтобы пострадал кто-то из студентов. Спасибо вам еще раз, Северус, и… — он сделал несколько шагов, игнорируя ноющую боль, и остановился возле мгновенно напрягшегося зельевара. — Я не забуду о том, что вы спасли мне жизнь. Никогда.
