Глава 14 «жизнь налаживается?»
Минхо мчался по всей территории Правой Руки, оббегая припасы и некоторые уже собранные для переезда вещи. Азиат бежал в палату, где ночевали парни, чтобы сообщить важную новость.
10 минут назад:
Минхо проснулся рано утром в своей палате и огляделся. В левом углу храпел Фрай, дальше слюни в подушку пускал Том, справа – Гарри, слева от него посапывал Арис, и Ньют... где же Ньют?
Минхо вышел из палаты и посмотрел по сторонам. Ньюта нигде не было. Азиат решил пройтись по всей территории базы. Парень прошел на местную кухню, там было пару мужчин, тех, которые охраняли периметр. Дальше он прошел в сторону палатки девушек. Прислушавшись и убедившись, что все в комнате спят, он аккуратно зашел внутрь и увидел неожиданную картину.
Ньют и Вики лежали в обнимку на кровати девушки.
Увидев это, он рванул в комнату парней.
Наше время:
Минхо, запыхавшийся после своего скоростного забега по Правой Руке, затормозил перед девушкой, как перед внезапно возникшим препятствием. Он врезался в неё с таким размахум, что они оба чуть не полетели на землю.
– Прости, - выпалил он, торопливо помогая девушке подняться, стараясь не терять ни секунды.
Девушка, отряхнув выбившиеся из причёски пряди волос, робко улыбнулась. В её глазах читалось лёгкое удивление и смущение.
"– Не, ничего," - ответила она тихо, словно боясь нарушить тишину. - "А... я Харпер... можно просто Харп." Она неловко протянула руку для рукопожатия, чувствуя, как её лицо начинает предательски краснеть под пристальным взглядом незнакомца.
Минхо остановился, на секунду замерев. Он перевёл взгляд с её руки на её лицо, и в его глазах промелькнул озорной блеск.
– Минхо... приятно, Харп.-Вместо того чтобы пожать её протянутую ладонь, он поднёс её к своим губам и легко, почти невесомо, поцеловал.
Харпер, совсем не ожидавшая такого жеста, вспыхнула, как маков цвет. Её щёки мгновенно залились ярко-красным румянцем. Она опустила глаза, стараясь скрыть своё смущение.
Минхо, наслаждаясь её реакцией, одарил её широкой, лукавой улыбкой. Он видел, как сильно её задел его неожиданный жест, и ему это явно нравилось.
– Ещё увидимся, — сказал он с лёгкой усмешкой, бросил быстрый взгляд на её покрасневшее лицо и, не дожидаясь ответа, сорвался с места, побежав дальше по своим делам.
Харпер стояла, как зачарованная, наблюдая за удаляющейся фигурой Минхо. Её сердце бешено колотилось в груди, а щеки горели огнём. Она провела пальцами по руке, словно пытаясь сохранить тепло его поцелуя.
Когда Минхо скрылся из виду, она, наконец, пришла в себя и развернулась, чтобы посмотреть ему вслед. На её лице расцвела широкая, мечтательная улыбка. Забыв про все свои дела и заботы, она просто стояла и смотрела туда, где только что был Минхо, наслаждаясь неожиданным моментом и предвкушая новую встречу.
*
– Парни! – крикнул Мин, забежав в палату. Все быстро повскакивали. – Там Ньют... – он пытался отдышаться, – и Вики! – закончил он, показывая в сторону.
– Вики... с Ньютом? – спросил Гарри.
– Да! – с улыбкой вскрикнул Минхо. Все парни выбежали за ним из "помещения".
– Быстрее, – подгонял Минхо.
Все ребята ворвались в палатку Вики (P.S. у Вики была личная палатка, дочь главаря как-никак). – Ребята!
Оба сразу проснулись. – Господи! – крикнула Вики. – Что вы здесь забыли? – Ньют встал с кровати и оперся о стену, потирая лицо руками.
– Вы вместе? Вы спите? Нам ждать Виньютят? – одновременно спросили Гарри, Арис и Минхо.
– Что? Нет? – воскликнули оба. – То есть, да, ой, нет...
– Так вы спите? – воскликнул Томас.
– Нет, господи, – процедила сквозь зубы девушка. – Как вам это объяснить... Давайте для начала вы выйдете из моей палатки...
– А Ньют тоже выйдет, или он останется? – спросил Арис. Вики и Ньют переглянулись.
– Выйдет конечно.
– Выйду конечно, – сказали они одновременно.
– Тогда выходим, – сказал Гарри. Все, кроме девушки, последовали на выход.
– Ньют останься, – сказала Вики. Все парни остановились. – Вас всех зовут Ньют? Тогда какого хрена вы остановились?
– Так ты же сказала, он выйдет? – с ехидной улыбкой спросил Томас.
– Мне поговорить с ним надо... наедине, – проговорила она.
Все парни вышли, оставив пару наедине.
– Господи, Минхо... Сто процентов он им разболтал... А как он узнал? Виньютята? Что это за название такое? И как им это теперь объяснить? Что ты... что я... – Вики явно нервничала.
Ньют подошел и обнял, поглаживая по волосам. – Не волнуйся, так и объясним, что мы вместе.
– Хорошо... хорошо, – прошептала она, слегка отталкивая его. – А теперь... выйди из палаты, – она слегка улыбнулась. Ньют кивнул и вышел из палаты, где его поджидал Минхо.
– Ну что? – спросил он. – Вы же вместе?
– Я тебе все потом объясню, Вики выйдет... и мы все расскажем.
– Да брось, я и так все вижу. Вы спали на одной кровати... в обнимку. Это ли не объясняет все? Я тебе так скажу, я рад за тебя, – сказал он и пошел в сторону парней. – Мы, если что, на холме... там, где вчера сидели.
Ньют слегка рассмеялся. Спустя пару минут вышла девушка.
– Ну что, идем? – спросила она, на что парень кивнул, и они вместе зашагали.
*
– Ну что, будете объяснять? – спросил Гарри.
– Да... – ответила Вики. – Ну, в двух словах... мы с Ньютом вместе.
– Да! – воскликнул Минхо. В этот же момент все посмотрели на него. – Что? Я радуюсь, они же благодаря мне сошлись.
– В смысле? – одновременно спросили все.
– Ну как же, если бы я вам двоим не вбил нужную информацию в мозг, – он пальцами показал на виски, – вы бы еще лет пять сторонились друг друга.
– То есть это мы тебе спасибо сказать должны? – спросил Ньют с усмешкой.
– Конечно, это же я... – начал Минхо, но его прервали.
– Достало, – сказал Гарри и, встав, пошел в сторону.
– Я разберусь, – сказала Вики и пошла вслед за другом.
*
– Гарри! – звала она друга. – Гарри! Да остановись! – наконец парень остановился.
– Что "остановись"? Что, Вики? – начал наезжать на нее парень. – Как мне слушать, что вы с этим блондином вместе?
– Ты же мой друг... По сути, ты должен был порадоваться за свою лучшую подругу.
– О Господи... Я бы порадовался, если бы это был кто-то другой, а не ты! Мы должны были стать идеальной парой, мы должны были стать следующей главой Правой Руки... вместе!
– Что ты несешь? Мы дружим с детства... Видимо, дружила только я, – на последних словах глаза заблестели, и Вики сделала шаг назад.
—Лучше бы тебя тогда сожрал шиз, Вики. Тогда бы я не мучился.— Что-то внутри нее оборвалось. Все годы подавленных чувств, жертв и боли вырвались наружу одним неконтролируемым взрывом.
Сначала был удар. Грубый, яростный, пришедшийся Гарри в челюсть. Он отшатнулся, пошатываясь, на его лице отразилось изумление и боль. Но Вики уже не могла остановиться. Ярость захлестнула ее, отключая разум.
Она набросилась на Гарри, словно дикий зверь. Каждый удар был наполнен отчаянием и обидой. Кулаки молотили по его лицу, плечам, груди. Она кричала, выкрикивая бессвязные фразы, полные горечи и разочарования.
– Я ненавижу тебя! Зачем ты это сказал? Зачем ты все испортил?!
Гарри, ошеломленный, не сопротивлялся. Он пытался закрыться руками, но удары Вики сыпались градом, не давая ему передышки. Он видел в ее глазах не ненависть, а боль. Боль, которую он, не подумав, разбередил.
Вокруг них собралась небольшая толпа, зачарованная жестоким зрелищем. Кто-то хихикал, кто-то присвистывал, но никто не вмешивался. Все знали, кто такая Вики, дочь главаря, и остановить ее сможет только он.
Вики продолжала бить Гарри, вкладывая в каждый удар всю свою боль и обиду. Она словно пыталась выбить из него слова, которые ранили ее так глубоко.
Внезапно сильные руки схватили Вики за плечи, отрывая ее от Гарри. Она сопротивлялась, извиваясь и выкрикивая проклятия. Но хватка была слишком сильной.
– Вики! Хватит! – раздался грубый голос над ее ухом.
Она подняла голову и увидела перед собой суровое лицо своего Джеймса. Его глаза, обычно теплые, сейчас горели гневным пламенем.
– Отец! – прохрипела Вики, пытаясь вырваться.
Но он держал ее крепко. Он прижал ее к себе, несмотря на ее сопротивление, и оттащил от Гарри.
Тот лежал на земле, с разбитым лицом, тяжело дыша. Кровь сочилась из рассеченной губы и разбитой брови. Он смотрел на Вики с немым укором.
Вики смотрела на отца, ее тело все еще дрожало от ярости, но постепенно злость начала отступать, уступая место стыду и ужасу. Что она наделала? Она избила своего лучшего друга, человека, с которым провела все детство, человека, которым очень дорожила.
– Папа... я не знаю, как это произошло. Он сказал... – та пыталась отдышаться, отец просто приобнял ее.
– Потом мне все объяснишь, договорились?
– Он... он сказал... что лучше бы я умерла... Я разозлилась и...
– Что это такое? – спросил только что подошедший Винс. – Гарри? – он увидел "сына". – Кто это с ним сделал?
Все молчали, после чего Вики сделала шаг вперед и сказала:
– Я.
– Как это понимать, Джеймс? Твоя дочь избила моего сына? – спросил Винс.
– Да, избила, но пусть твой сын следит за своим языком. И еще, если хочешь что-то сказать, обсудим наедине, без толпы, – он обернулся на всех стоявших рядом. – Разошлись по своим делам, у нас много работы!
Закончил Джеймс и, забрав дочь, зашагал в сторону. К нему сразу же подбежал Ньют, перехватывая девушку.
– Что произошло? – спросил парень.
– Вот вы мне это и объясните, – ответил Джеймс. – Все... даже что между вами. Идем в палату.
*
Девушка рисовала в блокноте небольшие зарисовки, как услышала голос.
— извините, а Харпер сегодня свободна? — в двух метрах от нее стоял азиат
— даже не знаю..Проверю по графику, — она заглянула в блокнот, делая умный вид, и сказала: — Да, сегодня до самого вечера у нее нет дел, так что можно свободно звать куда угодно.
— Тогда что насчет... через 10 минут сводить вас на прогулку?
— Даже не знаю... Пожалуй, соглашусь, — ответила Харп с улыбкой на лице.
— Тогда до встречи через 10 минут, Харп, — сказал Минхо и вышел из палатки девушки. Харп притянула к себе блокнот и завизжала от счастья.
*
Арис, обычно уверенный в себе и прямолинейный, словно в замешательстве переминался с ноги на ногу, словно робкий мальчишка перед первой влюбленностью. Соня, напротив, излучала привычное спокойствие и собранность, занимаясь своими делами - полировала клинок ножа, сидя на сложенном одеяле. Свет заходящего солнца Правой Руки играл в её светлых волосах, делая ее почти неземной.
— Соня...— начал Арис, откашлявшись. Его голос звучал несколько неловко, словно он разучился разговаривать.
Соня отложила нож и вопросительно подняла брови.
— Арис? Все в порядке? Выглядишь так, будто увидел призрака.
Он нервно почесал затылок.
— Да... нет... Просто хотел спросить, как ты вообще?
Соня слегка улыбнулась, зная его неспособность ходить вокруг да около. — Арис, давай ближе к делу. Ты что-то хотел спросить, и это явно не о моем самочувствии.
Он покраснел, но все же набрался храбрости. — Ну... эээ... я просто хотел узнать, ты сегодня занята?
Соня приподняла уголок губ, явно забавляясь его нерешительностью.
—Занята чем? Если ты предлагаешь мне помогать чистить зубатки, то, пожалуй, откажусь. Я еще не настолько отчаялась.
Арис поспешно замотал головой. — Нет! Боже, нет, конечно! Я просто... ну... забыл, что Фрай попросил меня помочь с телегой. Нужно колесо заменить, да. Так что... забудь. — Он попытался развернуться и уйти, но Соня перехватила его руку.
Ее прикосновение заставило его вздрогнуть. Он посмотрел на нее с надеждой и тревогой.
— Арис, — сказала Соня мягко, но твердо. — Не убегай. Если ты что-то хочешь сказать, просто скажи это. Не нужно прикрываться помощью Фраю и сломанными колесами.
Он вздохнул, сдаваясь. — Я хотел предложить тебе прогуляться. Сегодня вечером. После ужина. Просто... поговорить. Но потом вспомнил про переезд , и подумал, что ты, наверное, будешь со всеми заниматься этим...
В ее глазах промелькнуло понимание. Она отпустила его руку и поднялась, становясь к нему лицом. — Они разберутся. А я... — она на мгновение замялась, — Я бы с удовольствием прогулялась с тобой, Арис. Поговорить всегда полезно.
Лицо Ариса расплылось в широкой улыбке. — Правда? Серьезно?
Соня кивнула. — Да, дурашка. Только постарайся не забыть все свои слова в следующий раз.
Арис, облегченно выдохнув, поспешно ретировался, не желая затягивать разговор. — Тогда я пойду Фраю помогу. До вечера, Соня! — крикнул он, убегая.
Она лишь улыбнулась ему вслед, и снова села на одеяло. Однако нож она больше не взяла в руки. Теперь ее мысли были заняты совсем другим – предстоящим вечером и разговором с неуклюжим, но таким милым Арисом.
*
— Итак, что произошло? — спросил Джеймс. — Вики, почему ты накинулась на Гарри с кулаками?
— Ну, как сказать... — Вики сглотнула. — Помнишь, я рассказывала, как с Гарри познакомилась? — Отец кивнул. — Так вот... это не правда. — Лицо Джеймса напряглось. — На меня накинулся шиз, Гарри отбил его, так мы и подружились. Похоже, у него были ко мне чувства с детства, но я хотела с ним просто дружить. А когда мы попали в Правую Руку... у меня были чувства к Ньюту. — Последние слова дались ей очень тяжело, не так она представляла, что представит парня родителям. — Ну так вот. Когда Гарри узнал об этом, он как с цепи сорвался, сказал, что лучше бы он не стал мне помогать и я умерла бы... ну вот, — закончила рассказ Вики.
— Ясно... С Гарри и Винсом я разберусь, но вы не попадайтесь к ним на глаза... хотя бы первое время. А что между вами? — спросил отец с улыбкой.
— Папаа, — протянула Вики. — Все у нас хорошо...
— Вот я помню, как мы с твоей мамой познакомились... — начал отец.
— Все, пап, мы пошли! — Вики схватила Ньюта за руку и вывела из палаты. Как только они вышли, парень так громко засмеялся.
— Эй, ты чего? — недоумевала девушка. — Я вообще-то подралась там из-за тебя... а ты смеешься? Я все поняла, — проговорила она с улыбкой.
— А я-то тут при чем? Но что могу сказать, я думал, с твоим отцом я познакомлюсь по-другому, — сказал Ньют.
— Я тоже так думала... но, видно, судьба посчитала иначе. Ладно... пойдем? — спросила Вики.
— Пойдем, — и, приобняв ее, они зашагали в сторону друзей.
—————————————————————————
Как вам глава? В этой части я добавила деталь, которую написали мне читатели! Угадаете, какую?"
