Глава 12 «все будет хорошо»
Вика плеснула остатки воды на ладони и жадно, словно кошка, слизнула капли. Гарри наблюдал за ней с усталым, осунувшимся лицом. Ему было тринадцать, ей – десять. Год и три месяца назад мир рухнул под натиском вируса, и он остался один в пустом, заражённом городе, но у Вики была семья, которая поддерживала друга дочки.
"Ну что, пойдём?" – спросил Гарри, стараясь говорить бодро, но голос выдавал отчаяние. Вика кивнула, поправляя на голове слишком большой для неё капюшон.
Их главным козырем было то, что они были маленькими и незаметными. Взрослые, заражённые и озлобленные, не обращали на них особого внимания, хотя это могло измениться в любой момент.
Вода... это была самая большая проблема. Реки были заражены, водопровод перестал работать. Оставалась лишь дождевая вода и то, что они могли найти в заброшенных домах.
Гарри выучил наизусть все расположение водосточных труб в округе. Они собирали дождевую воду в пластиковые бутылки, найденные в мусорных баках. Но дождь шёл редко.
Сегодня они направлялись к старому парку. Гарри помнил, что там был фонтан, который, возможно, всё ещё наполнялся грунтовыми водами. Это был риск, ведь парк мог быть занят мародёрами или, что ещё хуже, заражёнными.
Они крались между машинами, прижимаясь к стенам домов. Гарри прижимал к себе рюкзак, в котором лежали пустые бутылки и самодельный фильтр из угля и ткани. Вика шла следом, стараясь не отставать.
Когда они добрались до парка, сердце Гарри забилось быстрее. Фонтан был пуст. Вокруг – ни души, только мёртвые листья и запах гнили.
Вика села на край фонтана и заплакала. Она была измучена и напугана. Гарри опустился рядом и обнял её.
"Послушай," – сказал он, – "я помню, папа рассказывал, что под городом есть старые коллекторы. Там может быть вода."
Идея была безумной. Коллекторы кишат крысами, грязью и, возможно, заражёнными. Но у них не было выбора.
Они нашли люк, еле сдвинули его и спустились вниз. Вонь ударила в нос. Было темно и сыро. Фонарик выхватывал из темноты крысиные морды и паутину.
Они шли долго, спотыкаясь о мусор и стараясь не шуметь. И вдруг... они услышали звук. Капель.
Они добрались до трубы, из которой сочилась вода. Грязная, мутная, но вода! Вика закричала от радости.
Они наполнили все бутылки. Вода была отвратительной, но после фильтра казалась глотком жизни.
Когда они выбрались из коллектора, солнце садилось. Они были грязными, уставшими, но живыми. И у них была вода.
Вика посмотрела на Гарри и улыбнулась. В её глазах отражался отблеск солнца и надежды.
"Спасибо, Гарри," – прошептала она.
Он обнял её крепко. "Вместе мы справимся, Вика. Обещаю."
*
Гарри шёл впереди всех, ведя за собой группу.
– Вам повезло, что вы нас нашли. Через 4 дня мы переезжаем, – рассказывал парень.
– Переезжаете? Куда же? – спросила Вика, идущая справа от друга.
– В ещё одну точку. Там проведём небольшую операцию и отправимся в рай.
– В рай? – задал вопрос Томас.
– Да, мы отправимся в Тихую Гавань. Это место, где нет вируса и П.О.Р.О.К.а, – ответил Гарри.
– Нет вируса? А такое место существует? – спросил Ньют.
– На самом деле, мы только недавно проверили его. Шесть лет назад одна важная семья из Правой Руки рассказала нам об этом месте, но мы не особо им верили. Однако год назад группа подростков решила проверить это место. Они отправились туда и стали обустраивать этот остров. Мы до сих пор поддерживаем с ними связь, и там всё прекрасно.
– Почему же тогда вы не отправите сейчас кого-нибудь туда? И что это за семья? – попытался узнать Минхо.
– Потому что у нас не хватает ресурсов для частых поездок. Поэтому мы соберём последних выживших через 4 дня и отправимся в лучшую жизнь. А семья... Вот этой красотки, – он указал на Вику, и все переключили внимание на неё.
– Ты что несёшь? – возмутилась она, говоря шёпотом. – Моя семья мертва.
– Уверена? – Он как-то странно улыбнулся и пошёл дальше, все за ним, а Вика осталась на месте.
– Ты чего? – спросил Томас... стоп, Томас?
– Нормально, просто... А чего это ты интересуешься? – удивилась девушка.
Парень глубоко вздохнул, будто собираясь с мыслями: "Я хотел.. извиниться. Я вел себя как мудак, а ты хотела нам помочь. Я сам не знаю, что на меня нашло. Прости."
– Я понимаю, стресс, эта обстановка погони давит. Да и у тебя характер не из лучших, да и у меня тоже, – улыбнулась девушка. – Прощаю.
– Тогда пойдём, пока они не пропали из виду.
Парень с девушкой догнали основную группу и стали подходить к лагерю. Зайдя на его территорию, глейдеры и все ребята не могли перестать улыбаться: они добрались, они живы.
– Кто это тут у нас?! – раздался голос из стороны.
– Отец! Это Вики, дочь Джеймса, и её друзья, – обратился Гарри к мужчине.
– Отец? – прошептала Вики на ухо Гарри.
– Приёмный, – коротко ответил он.
– Так это Правая Рука? – сказала девушка, делая шаг вперёд.
– То, что от неё осталось, – ответил мужчина. – После того как П.О.Р.О.К. надрал нам задницу... Что это с ней? – спросил мужчина, глядя на Бренду.
Та, в свою очередь, стала трястись и упала на землю, продолжая биться в конвульсиях.
– Она заражена! – крикнул мужчина и направил на неё пистолет.
– Нет! – закричали все ребята, закрывая собой девушку.
– Отойдите! – приказал мужчина.
– Отец! Не надо, – просил приёмный сын.
– Её недавно укусили, вы ещё можете ей помочь! – уверяла Вики.
– Да.. конечно, поможем, – сказал он более спокойным тоном. – ...Избавим её от страданий, – закончил он.
– Винс! – кто-то крикнул за его спиной. Там оказались две женщины и один мужчина. Одна из женщин подбежала к Бренде и стала что-то говорить Винсу. Но Вики не слушала ничего, она просто застыла. Перед ней стояли они... те, кого она считала мертвецами.
– Мама... – она смотрела в лицо брюнетки. – Папа... – она перевела взгляд на отца.
– Вики... – сказала Амелия Райт. – Ты жива! – После этих слов та набросилась на дочь с объятиями. – Господи родная, как хорошо, что ты жива! А где? А где Лиззи?
– П..пр..прости.. я не смогла, – у Вики потекли слёзы, Амелия стала трястись.
– Зак, – крикнул Джеймс, – уведи её.
Подошёл мужчина и забрал маму Вики и увёл её в неизвестную сторону.
– Винс, не будем убивать её, – Джеймс обратился к Винсу. – Мэри, бери Вики, она поможет.
Вики с непоняткой посмотрела на отца.
– Только её не хватит, – сказала Мэри. – Томас, ты тоже идёшь, – обратилась она к парню, на что тот кивнул.
Томас и Гарри подобрали Бренду и пошли, неся её, Вики пошла с ними.
Остальные ребята ушли за Винсом в неизвестном направлении.
*
Бренда лежала на кушетке в отключке, в то время как у Вики и Томаса брали кровь. Рядом сидел Джеймс, а Мэри хлопотала над сывороткой.
– Почему я считала, что вы мертвы? – спросила Вики.
– П.О.Р.О.К. внедрил это тебе, – начал рассказ отец. – Они считали, что так ты будешь выполнять все задания и приказы. А так, сначала нас пытали, – он закатил рукава, показывая шрамы на руках, – а потом на корпус, в котором мы с Амелией находились, напала небольшая группировка. Позже мы возглавили её, назвали Правой Рукой, создали армию. Начали уничтожать П.О.Р.О.К. только ради того, чтоб спасти вас с Лиз. Когда мы пришли за вами, они были наготове, а вы уже в лабиринтах. Мы пытались найти и их, но не удалось.
В этот момент на кушетке закашляла Бренда, а после прошептала хриплым голосом:
– Спасибо вам.
Том сразу же бросился к ней, а Вики, Джеймс и Мэри вышли из палаты. Там их поджидал Хорхе.
– Она будет жить, – сказал Джеймс.
– Спасибо, – он обнял друга по-братски. – Спасибо, что она жива, брат.
– За такое не благодарят.
– Хорхе, где ребята? – спросила Вики.
– Они на склоне, вон там, – он указал на небольшой склон.
– Спасибо, – сказала она и зашагала в сторону друзей.
*
– Как вам здешняя атмосферка? – спросила она, усаживаясь на бревно.
– Неплохая, – ответил Фрай.
– Не заметила ничего? – спросил Минхо с ехидной улыбкой.
– А что я должна заметить? – не поняла вопроса Вики.
– Ньютика нет. – Действительно, рядом с ней сидели только Минхо, Фрай и Тереза. Арис сидел у далёкого костра вместе с Соней и Харриет.
– Мне всё равно на него, – ответила девушка, отвернувшись.
– Врёшь!
– Не вру.
– Врёшь! – подхватила Терри.
– Тереза?! Не вру!
— Врёшь! — продолжил Минхо, в то время как Фрай задыхался от смеха. — Вики, ты влюблена! Просто прими эту правду.
— Я не влюблена, идиот! — запротестовала она.
— Значит, у Ньюта не взаимная любовь? Бедный... — продолжил Минхо.
— И Ньют в меня не влюблён, мы просто...
— Влюблены, — перебил её Минхо.
— Идиоты, — пробурчала она себе под нос и ушла в сторону небольшой возвышенности.
Через 5 минут:
Ньют подошёл к Минхо и уселся рядом с ним.
— Как думаешь, это правда? Что мы выбрались, что все мы живы и что скоро начнём жить без страха?
— Я сам в это не верю, — сказал Минхо, смотря вдаль, — но зато я знаю точную правду: Вики звала тебя поговорить наедине и ждёт тебя вот там, — сказал он, указывая место, куда уходила девушка.
— Хотела поговорить? — Азиат кивнул. — Ну ладно.. схожу, составлю ей компанию, — сказал Ньют и ушёл к Вики.
— Кто молодец? Я молодец! — воскликнул Минхо. — Фрай, — обратился он к темнокожему, — готовь костюм, скоро свадьба!
После этого все трое засмеялись.
*
Ньют подошёл к небольшому выступу на склоне, на котором сидела шатенка, разглядывая весь лагерь.
— Присяду? — спросил он, но та даже не повернулась, а просто кивнула.
— Меня весь наш путь беспокоит одна мысль, — начала девушка.
— Какая же?
— Я тебе уже рассказывала, что помню всю жизнь до П.О.Р.О.К.а и в лабиринте. Сейчас же я думаю, что это не так. Я никак не могу вспомнить, как я попала в лабиринт, как начинала выживать. Я с точностью знаю, что пробыла там 5 лет, так как оставляла себе записи, но в моей памяти есть только 4 года. Мне кажется, П.О.Р.О.К. стёр что-то важное из моей памяти, — только сейчас она повернулась и посмотрела ему в глаза.
— Даже если это что-то важное, я уверен, ты вспомнишь это. А если тебе будет плохо, я буду рядом.
— Спасибо, Ньюти, — сказала она, улыбаясь.
— Как ты меня назвала? — спросил он, широко улыбаясь.
— Ньют, — сказала она, пытаясь сделать серьёзный вид.
— Так ты на меня не обижаешься?
— Пусть Вивьен обижается, а я не буду, — сказала она, после чего Ньют притянул её для поцелуя, и Вика подалась вперёд, словно её притягивала невидимая нить. Их губы встретились в тихом, трепетном прикосновении. Это был не поцелуй, требующий и бурный, а нежный, словно проверка: существует ли ещё что-то хорошее в этом мире, пережил ли хоть кто-то нежность.
Поцелуй углубился, стал увереннее, но не потерял своей мягкости. Губы Ньюта двигались плавно, осторожно, словно он боялся сломать что-то хрупкое, словно Вика была соткана из звёздной пыли и лунного света. Она ответила на поцелуй, чувствуя, как оттаивает что-то внутри, как лёд, сковавший её сердце, медленно тает под теплом его губ.
Его руки скользнули по её спине, очерчивая контуры тела сквозь грубую ткань одежды. Её руки обвили его шею, запускаясь в мягкие, чуть вьющиеся волосы. Этот поцелуй был не просто физическим актом, это было признание, обещание, надежда. В нём было всё то, что они пережили, и всё то, о чём они мечтали.
Вокруг них мир продолжал жить своей жизнью: потрескивал костёр, переговаривались люди, шелестел ветер в обугленных деревьях. Но для них двоих существовал только этот момент, этот поцелуй, который обещал им, что они не одиноки, что вместе они смогут пережить всё.
Ньют отстранился, его глаза блестели в свете звёзд. Он слегка улыбнулся, и Вика увидела в его улыбке надежду.
"Всё будет хорошо," – прошептал он, касаясь её лба своими губами.
Вика закрыла глаза, впитывая его тепло, его нежность, его веру. Она знала, что впереди ещё много испытаний, что мир остался жестоким и опасным. Но теперь, когда у неё был Ньют, она чувствовала себя сильнее. Вместе они смогут найти свой путь, вместе они смогут построить свой мир, даже среди пепла и руин.
————————————————————————
Написала эту главу, и не могла не выложить ее сегодня
Ну все ждем свадьбу и детей)
Жду ваши комменты
