фильм 5 часть 3
На экране снова появилось воспоминание. Это было Веро́нике, когда ей было 15 лет. Она с кем-то тренировалась. Этим кем-то был не кто иной, как Зимний Солдат. Они двое дрались, и мы видим, как он одержал верх, но Веро́ника ускользнула и при этом ударила его по коленям. Он упал.
Большой Зал выглядел заинтересованным желанием узнать больше, пока Веро́ника и Баки обменивались взглядами.
Тренер РКБ: Хорошая работа, Солдат, Вдова. Обучение закончилось.
Сцена снова изменилась, и мы видим Веро́нику и Зимнего Солдата на миссии, которая только что закончилась, три года спустя. Контроль над разумом Баки слегка исчез, и он запаниковал, увидев Веро́нику.
Веро́ника Романофф: Успокойся, Баки, это всего лишь я. Это Рони.
Баки выглядел испуганным, но начал успокаиваться.
Баки Барнс: Мы должны уйти. Ты должна уйти.
Стив уставился на двух друзей, которые с ностальгией смотрели на экран.
Веро́ника Романофф: Я не собираюсь оставлять тебя здесь, Баки.
Баки Барнс: Пожалуйста. Доберись до Бартона. Он поможет тебе, Рони.
Клинт посмотрел вниз, вспоминая, в каком состоянии Веро́ника пришла к нему в тот день.
Они посмотрели друг на друга. Баки и Веро́ника оба были упрямы, но Баки победил, когда слегка подтолкнул её уйти, когда пришло еще больше агентов и солдат Гидры. Романофф ещё раз обернулась.
Веро́ника Романофф: Я приеду к тебе. Я заберу тебя от туда.
Веро́ника посмотрела на это сверху вниз. На это у неё ушло чертовски много лет.
Баки болезненно улыбнулся, прежде чем она повернулась и побежала. Опять смена сцены. Прошло пять лет, и Веро́ника была на миссии Щ.И.Т.а. Веро́ника только закончила ссору, когда что-то блестящее привлекло её внимание. Это был металл, точнее, вибраниум, и на нем была красная звезда. Она знала, кто это был.
Веро́ника Романофф: Баки.
Зимний Солдат остановился, но затем выстрелил прямо в неё, от которой она как раз уходила. Они стреляли и дрались, и Веро́ника уже была на плечах Баки, как тогда, когда она была на Гражданской войне.
Зал ахнул от этих двоих. Они никогда не могли себе представить, что сражаются с тем, кого любят как брата, потому что у них не было другого выбора.
- Моя девочка, - прерывисто прошептал Джеймс.
Веро́ника Романофф: Баки. Баки, это Рони.
После окончания слов пистолет выпал из рук Баки, и его хватка на бедре Веро́ники ослабла. Она соскользнула и взяла его лицо в свои руки.
Баки Барнс: Я почти, чуть не застрелил тебя. Прости, Рони.
Они вдвоем сжали руки, чтобы успокоиться и показать, что они здесь.
Они были в объятиях друг друга, прежде чем другой солдат выстрелил Баки прямо в плечо. Ревела сигнализация, и брат с сестрой знали, что произойдет. Время повторяется, и Баки снова отпускает Веро́нику. Не зная, что в следующий раз, когда они увидятся, они не смогут вывести его из-под контроля над разумом.
Алексей и Мелина выглядели шокированными. Мелина экспериментировала на названной брате дочери. Елена глубоко задумалась. Ни для кого в Красной комнате не было секретом, что знаменитая Чёрная Вдова и Зимний Солдат - их будущий тренер, имели какую-то особую связь, но она никогда не знала, что она настолько глубока.
В русской тюрьме, сидит Алексей Шестакофф и прижимает руку противника к поверхности.
Алексей Шестакофф: Код ядерной кнопки у меня есть. Но... у них Капитан Америка.
Заключенные: Америка.
Алексей Шестакофф: Пришло время Красному Стражу показать свою силу!
Не желая смущать мужчину, Стив повернулся к Веро́нике
- Рони, кто он вообще такой? - спрошептал Роджерс.
Веро́ника закатила глаза одновременно от раздражения и удовольствия.
- Лжец со слишком большим эго.
Стив просто кивнул.
Алексей Шестакофф: Я хватаюсь за его щит и оказываюсь лицом к лицу, это проверка на прочность. Я схватился за его щит, мы стояли лицом к лицу, испытывая силу друг друга. О... Оу, нет...
Он резко потянул руку нового противника в свою сторону.
Алексей Шестакофф: Этот парень думает, что побьет меня. Я использую это в своих целях. Беру и выталкиваю его в окно. После чего, я сбежал.
Заключённый№1: В каком этапе было в году?
Алексей Шестакофф: Нет помню, в 83-ий или 84-ый. Забыл.
- Но Капитан Америка к тому времени все еще был подо льдом. - прошептала Гермиона. Она испугалась того, что собирался сделать этот человек. Однако никто не не услышал, и фильм продолжился.
Заключонный№1: В то время Капитан Америка был заморожен во льду.
Алексей Шестакофф: Хочешь назвать меня лжецом, Урса?
Наступило 2-х секундное молчание и оно нарушилось, когда Шестакофф повалил руку противника.
Охранник по громкой связи говорит что-то по-русски, заключённые смеются.
Алексей Шестакофф: Ой-ой-ой, Бобо.
Охранник: «Алексей Шестакофф!»
Пройдя к охраннику, Алексей взял из ящика игрушку в виде Красного Стража.
Веро́ника, Мелина, Елена и Джеймс дружно закатили глаза на мужчину.
Когда голова игрушки выпала, в голове отказался наушник, который он сразу вставил в ухо.
Девушки прилетели в тюрьму где матал срок Алексей Шестакофф.
Елена Белова: Он его надел.
Веро́ника Романофф: Сегодня твой счастливый день, Алексей.
Елена показала экран Веро́нике. Там был маршрут как Стражу выйти на улицу.
Веро́ника Романофф: Иди к двери у южной стены.
Стив весело посмотрел на Веро́нику.
- Я думаю, что мы оба умеем вытаскивать людей из тюрьмы.
Веро́ника посмеялась над ним~
Когда как Алексей разбирался с охранниками, он пошёл налево, к года ему сказала это сделать Веро́ника.
Веро́ника Романофф: Только не устраивайте шума.
Веро́ника уже подумала, что он наверняка устроит шум.
Когда он подходил к клетке, его засекли заключённые и побежали за ним, но клетка закрылась. Алексей разобрался с охранниками.
Веро́ника Романофф: Ты всё-таки наделал шуму.
Три Вдовы снова закатили глаза, глядя на мужчину.
Выбив металлическую дверь, Красный Страж выбрался наружу.
Алексей Шестакофф: Что теперь?
Веро́ника Романофф: «Мы вытащим тебя».
уже был над тюрьмой. Из окна было видно что по мимо Шестакова из тюрьмы вышли много заключённых и охранников.
Веро́ника Романофф: Поднимись по выше.
Алексей стал подниматься выше.
Веро́ника Романофф: Живее суперсолдат.
Стив посмотрел на Баки и Веро́нику, которые кивнули, говоря ему, что он действительно один из них.
Шестакофф забрался на стену и уже поднялся, но его становил охранник и шеканкл его электрошокером и он упал на землю.
Елена Белова: Чёрта с два он сам выберется.
Веро́ника Романофф: Сбрось высоту.
Елена посмотрела на неё с замешательством в глазах.
Веро́ника Романофф: Есть идеи по лучше?
Романофф зацепила трос и спрыгнула на мост. Она приземлилась в "эффектную" позу.
Алексей Шестакофф: Веро́ника.
Елена Белова: Вот же позерка.
Зал весело засмеялся, даже Веро́ника.
Когда Романофф противниками, то в вертолет начали стрелять и задели что-то и начался гореть красный квадратик. Елена чуть сгизела высоту. Вертолёт чуть не сбил Романофф, но она успела лечь, так что её не задело.
Веро́ника Романофф: Серьёзно?
Елена Белова: Оу, прости.
Веро́ника Романофф: Ты что творишь? Какого чёрта? Поднимись выше.
Елена Белова: Мы обе отлично справляемся.
Тут в них начали стрелять из бробовика. Елена оставила вертолёт на интуитивное управление.
Елена Белова: Так, с меня хватит.
Елена сналя наушники и пошла к автомату в котором в место пуль была большая бомба. Она прицелилась и выстрельнула в башню где был стрелок. Она тут же взорвалась.
Елена Белова: Ха!
- Ну, это один из способов сделать это. - решительно сказал Сириус, и Ремус похлопал мужа по руке.
Но Веро́ника явно не знала того что если в горах где снег будет большой шум, то снег сойдёт лавиной.
Елена Белова: Во-о-о-оу! Вот это четкий способ умереть.
Веро́ника взглянула на младшую сестру.
Алексей Шестакофф: Скажи, что так было запланировано.
Веро́ника Романофф: Шевелись! Забирай нас, Елена!
Трос пролетел мимо Веро́ника и она успела схватится за него. Елена начала разворачиваться. Вертолет уже был около Алексея. Веро́ника схватила его за руку как раз в тот момент когда снежная лавина оказалась в том месте. Елена выручила подальше от тюрьмы, а Романофф с Шестаковым спокойно забрались на борт вертолета.
Алексей Шестакофф: Прощайте, уроды!
После чего закрыл дверь. Он ещё что-то там говорил только никто его не слышал. Алексей подошёл к наушникам и надел их.
Алексей Шестакофф: Ну?
Елена резко врезала ему по лицу.
Алексей Шестакофф: А-а твою мать!
- Ты это заслужил. Ты слишком много говоришь. - сказал в унисон почти весь Большой Зал. Алексей выглядел обиженным.
Алексей Шестакофф: К чему такая агрессия? У тебя не менструация сейчас?
Женская аудитория пристально посмотрела на него.
Елена Белова: У меня нет месячных, дубина. Матку то удалили.
Веро́ника Романофф: Вместе с яичниками
Елена Белова: Такое случается когда делают примудительную гестротакомию. Берут и выделают репортугтивные органы. Затем берут скальпель и срезают там аккуратненько все под корень. Так что, детей мы завести не можем.
Большая часть Зала выглядела с отвращением.
Алексей Шестакофф: Всё, всё я понял. А можно было без этих хирургических гадостей?
Елена Белова: Нет, ведь так не наглядней.
Алексей Шестакофф: Я вам так благодарен. Вы вернулись. За мной. Не забыли.
Веро́ника Романофф: Да нет, скажи как нам найти Красную Комнату.
Алексей Шестакофф: Хах, вон оно как, вы по делу.
Веро́ника Романофф: Других вариантов не было.
Алексей Шестакофф: Малыша Веро́ника, пропиталась литворным духовым вымприлолизма.
Веро́ника Романофф: Я уехала на запад, чтобы стать мстителем. Мстители стали мне семьёй.
Алексей Шестакофф: Правда? И где же сейчас эта семья?
Мстители резко сглотнули, и Тони сжал её крепче.
Веро́ника Романофф: Скажи где красная комната!
Алексей Шестакофф: Я понятия не имею, ясно.
Веро́ника не выдержала и сняла с себя наушники, а потом с Алексея.
Веро́ника Романофф: Да брось! У вас с Дрейковым...
Алексей Шестакофф: Дрейков?! Генерал Дрейков! Мой друг, да? Праславил меня. Как первого и единственного в Союзе Суперсолдата. Я мог бы затмить славой Капитана Америку. А он сплавил меня в Огае, дурадская миссия. Три года, жуть, скучища, таска смертная. А после упек в тюрьму до конца дней. За что? За что он так со мной? Может за разговор о разложений государства? А может причёска мне его не понравилась? Ну пряхнул что-нибудь в запале? А может я хочу чтобы партия была реально партией, а не этой бесзубой организацией. Так нет молчком. Отправил ща решетку на пожизненное. А сам залек на дно. Ладно бы я это. Того. Это ведь не я удил его дочь.
Зал выглядел озадаченным.
- Я думал, он был первым суперсолдатом Советского Союза? - сказал кто-то и Баки начал объяснять.
- Я был первым в Гидре, но они просто работали с Советским Союзом. Гидра была независимой организацией, а Советский Союз был военным, частично являвшимся КГБ, Красной комнатой. Красный Страж работал на них.
Зал воспринял информацию и пошёл дальше.
Елена Белова: Отлично значит можем выбрасывать его за борт?
Веро́ника Романофф: Да нет давай по позже, как наберём высоту.
Алексей выглядел обиженным.
Алексей Шестакофф: Может Мелину спросите где база?
Елена Белова: Кого? Маму Мелину?
Веро́ника Романофф: Она что, жива?
Алексей Шестакофф: Ха, такую кисуню в гроб не засунешь.
Веро́ника Романофф: Фу.
Алексей Шестакофф: Что? Она была учёным, стратегом. Я грубой силы. Она потратила на Дрейкова больше моего.
Веро́ника Романофф: Хочешь сказать что Мелина работает на Дрейкова посей день?
Мелина посмотрела вниз. У неё никогда не было выбора.
Алексей Шестакофф: Дистанционно, живёт под Питером.
Елена Белова: Хах, боюсь нам горючки не хватит до Петербурга.
Алексей Шестакофф: Да не боись, дотянем.
Елена Белова: Ладно.
Веро́ника усмехнулась, увидев неубежденное лицо Елены~
Верталет летел, летел и вскоре начал падать. Все трое начала из него выходить.
Алексей Шестакофф: Взяли бы у Мстителей какой-то аппорат.
Романофф закатила глаза и пошла вперёд, а Елена за ней.
Елена Белова: Клянусь ещё немного, и я заеду ему по роже!
Алексей Шестакофф: Веро́ника, Веро́ника. Иди сюда, я хочу тебя кое о чем спросить. Подойди, это важно.
Веро́ника Романофф: Что?
Алексей Шестакофф: Он говорил с тобой обо мне? Ну, знаешь, рассказывал военные истории?
Веро́ника Романофф: Что? О чём ты говоришь?
Алексей Шестакофф: Капитан Америка. Мой великий противник на этом театре геополитического конфликта. Не столько враг. Скорее современник, понимаете? Равный. Я всегда думал, что существует большое взаимное уважение...
Веро́ника Романофф: Подожди... Ты не видел никого из нас уже 15 лет и собираешься спрашивать меня о себе?
Джеймс горячо посмотрел на мужчину, в то время как Веро́ника и Елена покачали головами.
Алексей Шестакофф: А чего вы такие ершистые? Что я вам сделал?
Елена Белова: Вот ты сейчас серьезно?
Алексей Шестакофф: Любил всей душой. Столько сил положил чтобы все слажилось.
Веро́ника Романофф: Ну что слажилось?
Алексей Шестакофф: Да, для вас, да. Мы выполнили задание в Огайо. Елена из тебя получится лучший ребенок убийца всех времён. Тебе нет равных в эффективности, жестокости. А Веро́ника, ты не просто шпион. Она свергает любые режимы, подрывает империи из нутрии. Она и Мститель. Вы обе убили столько народу.
Алексей взял девушек за руки.
Алексей Шестакофф: Столько народу .Что ваши руки не по локоть, а по плечи в крови. Кто бы знал как я вами горжусь.
- Тот факт, что ты можешь сказать «убийца», не видя в этом проблемы. - сказали одновременно Джеймс и Вероника.
Алексей поёрзал на своём месте.
Алексей обнял девочек. Но Веро́нике не понравилось что её он обнимает и вырвалась из объятий Алексея, а Елена осталась.
Елена Белова: Ой, ну все пусти. От тебя плохо пахнет.
Елена выбралась из объятий Алексея.
Зал тихо посмеивался над ним.
Елена Белова: Ну и долго нам идти?
Алексей Шестакофф: А когда прийдем - узнаешь.
Все в четвертом шли по тропинке. Виктория заметила что она сходит с склона и уходит на дом где похоже была ещё и ферма. Вдовы и красный страж спустились по тропинке и встали около забора. За ним стояла Мелина с ружьём.
Алексей Шестакофф: Родная, мы дома. Идёмте.
Мелина просто всех обглядовала и в скоре пошла в школу дома. Все пошли за Мелиной. Они зашли в дом.
Мелина Востакофф: Прошу в мою скромную обитель. Чувствуйте себя как дома. Давайте выпьем.
Зал странно посмотрел на них, а русские кивнули. Напиток - хороший приём.
Мелина отодвинула холодильник, и там был склад, куда Востакофф убрала оружее.
Веро́ника Романофф: Здесь есть ловушки о которых мне стоит знать?
Мелина Востакофф: Я воспитывала своих девочек не для того, чтобы они попадали в ловушки.
Веро́ника Романофф: Ты нас не воспитывала.
Мелина Востакофф: Возможно, но если вы размякли, то это не по моей вине.
Через пару минут Мелина пришла с тарелками и с ланч-боксами в которых были разные салаты. Потом она принесла четыре рюмки и водку. Вдовы сели за стол. Из душа послышались стоны Алексея, который одевал свой костюм.
Мелина Востакофф: Давайте выпьем.
Мелина начала разливать водку по рюмкам. Тут Алексей появился в проёме. Мелина и Елена обернулись на него.
Алексей Шестакофф: Залез
- О, боже. - пробормотала Елена.
Все кивнули, испытывая отвращение к этому зрелищу.
Мелина свиснула и начала хлопать в ладоши.
Елена Белова: Бог ты мой...
Мелина Востакофф: Я ни разу его не стирала. Садись, выпей.
Алексей сел.
Алексей Шестакофф: Семейство сново за одним столом.
Мелина Востакофф: Ну...
Мелина начала накладывать каждому в тарелку салаты.
Мелина Востакофф: Учитывая что наша семья была лишь частельно проработанной трёх летней легендой, в предь обозначать себя этим терменом пожалуй не стоит.
Веро́ника Романофф: Согласена, объясню как всё будет.
Алексей зачем-то потянулся через весь стол.
Алексей Шестакофф: Значит воссоединение. И честно скажу, ты также очаровательна как в день нашей фальшивой свадьбы.
Мелина Востакофф: Ты слегка растолстел, а так ничего.
Алексей Шестакофф: Знаешь я только что из тюрьмы так что я проголодался жудь.
Веро́ника Романофф: Воу, воу, можно без этого? Так вот, объясню что дальше.
Все засмеялись над словами Веро́ники.
Мелина Востакофф: Веро́ника, не надо сутулиться.
Веро́ника Романофф: Я не сутулюсь!
Мелина Востакофф: Нет, сутулилася, ну ка выпремись. Ты что хочешь заработать горб?
Алексей Шестакофф: Слушай мать.
- Она не мать Кассиопеи! - завизжала Лили завизжала через весь Зал, а Веро́ника закатила глаза на женщину.
- Она была больше матерью, чем ты! - прошипела Веро́ника, а Елена, Мелина и Алексей выглядели смущёнными.
- Кто такая Кассиопия?
Мстительница застонала.
- Я! Я имею в виду моё... Имя до того, как я попала в Красную Комнату.
Они кивнули, прежде чем Елена кашлянула.
- Глупое имя~
Веро́ника Романофф: О боже мой, вы...
Алексей Шестакофф: Выпрямись.
Веро́ника Романофф: Так всё, все замолчите!
Елена Белова: Я и молчу, я-то тут причём?
Веро́ника Романофф: Вот как мы поступим.
Елена Белова: Я не хочу есть.
Мелина Востакофф: Поешь хоть немного, Елена
Веро́ника Романофф: Ты скажешь нам, где находится красная комната.
Мелина Востакофф: В точности как тогда в рождество, когда ты разрешил им дождаться Санты.
Алексей Шестакофф: Я помню, смешно было. Полезайте вы из камина. "Так его нет". Ждете, ждёте и видете печенья пропало. И понимайте он приходил. Да нет, я не хочу отнимать у них веро в чудо. Девочки вы мечтаете, дерзайте.
Веро́ника Романофф: Найти Дрейкова вполне реально. Дело не закончино.
Мелина Востакофф: Нельзя одолеть того кто повеливает умами. Вы ведь не знайте каких успехов мы добились на данный момент. И ты не видел.
Мелина встала и вышла из комнаты. Вернулась она уже с планшетом. Вдова нажала на какие-то кнопки.
Мелина Востакофф: Давай заходи.
Тут звук открывания дверей и в зал входит свинья.
Веро́ника Романофф: Свинья открыла дверь?
- Это еще не самое странное, что я видела. - сказала Романофф, глядя на Дамблдора.
Мелина Востакофф: Да, открыл. Хорошо, Алексей.
Мелина чем-то покормила свинью.
Алексей Шестакофф: Назвала свинью в честь меня?
Мелина Востакофф: А что, не видишь сходства? И сидит как собака.
Большой Зал смеялся над Алексеем.
Мелина Востакофф: Покажем фокус.
Мелина опять нажимала на кнопки в планшете.
Мелина Востакофф: Алексей, не дыши.
Свинья перестал дышать.
Мелина Востакофф: Мы внедрились в северный институт в Огайо. Перекрытие для научного центра Щ.И.Т.а хотя на самом деле Гидры и её учёных. В рамках проекта Зимний Солдат удолось досканально изучить.
Веро́ника и Елена на секунду удержали зрительный контакт при упоминании проекта, Романофф глазами сказала ей: «Ничего не говори".
Мелина Востакофф: Припорировать мозг человека. И получить первые в истории снимак базальных ганглев. Это центр, очаг огнительности, произвольность маторики, процедурное учение.
При всем этом Мелина глубоко вздохнула.
Тут свинка упала на пол.
Веро́ника Романофф: Что ты сделала?
Мелина Востакофф: Я продемонстрировала до чего дошла наша наука. Можно приехать объекту не дышать и тот вынужден повиноваться.
Веро́ника Романофф: Мы поняли, отменяй давай.
Мелина Востакофф: Вам не зачем волноваться ведь...
Мелина нажала кнопки на планшете и хряк оживился и начал хватать воздух.
Мелина Востакофф: Алексей смог бы выжить ещё целых 11 секунд без кислорода. Умница, домой, домой, к себе.
Поросёнок ушёл из комнаты.
Мелина Востакофф: Управляемый мир функционирует эффективные стихийного. Дрейков рассредаточил химообработаных Агентов по всей планете.
- Нам нужно их найти. - произнесла Романофф.
Мстители, Мелина и Елена кивнули. Несколько волшебников и ведьм сделали то же самое.
Елена Белова: Знаешь на ком это тестировали?
Мелина Востакофф: Нет, этим занимался совсем другой отдел.
- Они проверили это на мне, - пробормотала Елена.
Мелина посмотрела на неё с извинением.
Алексей Шестакофф: Да ладно тебе, не заливай им.
Мелина Востакофф: Я не вру.
Алексей Шестакофф: Ты была их архитектором.
Мелина Востакофф: А ты кем был? Да, я была архитектором, но ты был бизнес-партнёром Дрейкова.
Алексей Шестакофф: Не, не, просто пешкой.
Мелина Востакофф: Ну конечно.
Алексей Шестакофф: Пешкой, подкупил мне диалоги.
Мелина Востакофф: Ой, ну все хватит.
Алексей Шестакофф: Хотя сам был...
Веро́ника Романофф: Хватит! Алексей, ты идиот. А ты трусиха. Семьёй мы не когда не были, так что цепляется тут особо не за что.
Алексей Шестакофф: Семьёй не были. Да, я в душе человек простой. Я так скажу, из пары Советских Сверхсекретных Агентов получились отличные родители.
Мелина Востакофф: Да, у нас был прикас и исполнили мы его безукоризненно.
Веро́ника Романофф: И что с того? Это была фальшивка.
Елена Белова: Что?
Веро́ника Романофф: Это фальшивка!
Елена Белова: Не надо, не говори так. Для меня это было по-настоящему. Для меня было, и да ты моя мать. Была настоящей матерью, другой всё равно никогда не было. Лучшая часть моей жизни фальшивка, и никто из вас мне не сказал.
В зале воцарилась полная тишина, пока Веро́ника встала и подошла к Елене. Она взяла младшую сестру на руки, и Елена слегка плакала.
- Мне очень жаль, сестренка. Мне следовало вернуться, я была такой же трусихой.
Регулус посмотрел на неё с ностальгией, но был рад, что она хотя бы извинилась~
Елена Белова: А те агенты, которых ты химически подчинил по всему земному шару? Одной из них была я. М-м-м. А вот ты... Ты выбралась. А ведь Дрейков позаботился о том, чтобы никто не смог сбежать. Ты собираешься что-нибудь сказать? Нет. Не трогай меня.
Веро́ника Романофф: Елена.
Елена Белова: Нет.
Мелина Востакофф: Я не знала.
Алексей Шестакофф: Не переживай, я пойду поговорю с ней.
Алексей зашёл в комнату, где была Елена.
Елена Белова: Я ушла, потому что не хочу разговаривать.
Алексей Шестакофф: Ладно, тогда просто посидим.
Шестакофф присел на кровать.
Веро́ника встала со стула и пошла на улицу.
Мелина Востакофф: Куда ты?
Веро́ника Романофф: Сама справлюсь.
Мелина Востакофф: Не надо, ты погибнешь.
Веро́ника Романофф: Хотелось бы верить что тебе не плевать, но... Ты не первая бросившая меня мать.
Мелина Востакофф: Она тебя не бросала, тебя отобрала программа оценивающая генетический потенциал в детях.
Веро́ника Романофф: Меня забрали?
- Да, - уныло прошептал Джеймс.
Мелина Востакофф: С твоей семьёй договорились, им заплатили, но твой отец всё равно всю жизнь искала тебя. В этом, ты с ним похожа, он тоже был очень упорным.
Веро́ника шоке посмотрела на Джеймса.
Веро́ника Романофф: Что с ним стало?
Мелина Востакофф: Дрейков хотел его смерти, но не смог его найти. Никогда. Единственный человек, которого он не мог заполучить, кроме тебя. Его существование угрожало раскрыть Красную Комнату. Обычно действия одного любопытного гражданского не были бы такими. Но как я уже сказала, он был упорным.
Веро́ника Романофф: Я думала о нём каждый день своей жизни. Призналась ли я себе в этом или нет, но я это сделала.
Мелина Востакофф: Я предпочитаю не думать о прошлом.
Тут Вероника замечает альбом.
Веро́ника Романофф: А зачем сохранила альбом?
Романофф взяла его в руки и открыла, на первой странице были видны совместные фотографии сестёр. Смотря на них, Рони чуть ли не плакала.
Веро́ника Романофф: Я помню этот день, Мы в один день сделали фотки Рождества и Дня Благотворения, Пасхи и Летних Каникул. На разных фонах. Я знала что все коробки под ёлками были пустыми, но... Я всё равно хотела их открыть. Чтобы всё это стало реальным хоть на секунду.
Мелина Востакофф: Всё, хватит.
Веро́ника Романофф: Зачем ты это делаешь?
Мелина Востакофф: А зачем мышь, которая родилась в клетке, бежит в колесе? Я прошла через Красную Комнату четыре раза, ещё до твоего рождения. Те стены, это всё что я знаю. У меня не было выбора.
Веро́ника Романофф: Но ты не мышь, Мелина. Ты родилась в клетке, но это не твоя вина.
Мелина Востакофф: Скажи, как ты сохранила доброе сердце?
Веро́ника Романофф: Боль делает нас сильнее, ты так говорила. Меня спасло то, чему ты учила.
Мелина послала Рони лёгкую улыбку.
Мелина Востакофф: Прости, я уже известила Красную Комнату. Они скоро будут.
- Что? - выдохнул Джеймс.
Алексей Шестакофф: И вот мы с отцом сидим о проруби, рыбачим. Был очень холодный день, даже по российским меркам. Отец всё время повторял "Держи водку от огня".
Елена Белова: Прошу, замолчи.
Алексей Шестакофф: Прошу, подожди пожалуйста.
Елена Белова: Хватит, пожалуйста. Я не хочу болтать.
Я не просто так тебе это всё рассказываю, поверь. И вот я тянусь за рыбой, теряю равновесие. И бульк! И вот мои руки уже плещутся в воде. В такую погоду моментально наступает обморожение. И мой отец, писает мне на руки.
Елена Белова: О господи, боже.
Елена кладёт руки на голову, желаю не слышать того, что рассказывал Алексей.
Алексей Шестакофф: Температура мочи 35° по Цельсию. Она останавливает обморожение.
Елена Белова: А я тут причём?
Алексей Шестакофф: Такие уж мы, отцы.
Елена Белова: Нет... Нет, ты только и делаешь, что рассказываешь как тебе было скучно. Я была для тебя работой, которую ты не хотел выполнять. А для меня... Для меня ты был всем. Вот-вот, тебе нет дела, тебе плевать. Тебе интересно только вспоминать свои славные деньки в качестве Красного Динама, а я про них слушать не хочу.
- Это неправда, Елена. - сказал Алексей, но Елена отвернулась. Она простит его, она знала это, но не сейчас~
Алексей Шестакофф: Я Красный Страж.
Елена Белова: Уходи. Уйди!
Алексеев встал с кровати и взял с собой свой шлем.
Алексей Шестакофф: Не могу вспомнить, плакал ли я, когда прочёл о его одоевший невесте. Ну что-то тронуло меня глубоко внутри в тот день, когда музыка умерла. И они пели: «Прощай, мисс американский пирог».
Белова засмеялась.
Алексей Шестакофф: Отогнал свою Шеви дамбе, но дамба высохла.
Елена Белова/ Алексей Шестакофф: Высохла. А старые друзья переписки. Напевая: «Сегодня я умру?» Напевая: «Сегодня я умру?»
Алексей Шестакофф: «Сегодня я умру?»
Тут сзади Алексея засветился яркий свет. Это прилетели три корабля Красной Комнаты. Из кораблей вышли Агенты с оружием.
Алексей Шестакофф: Пригнись.
Шестакофф надел свой шлем на голову и приготовился, но тут в него прилетел дротик, который он сразу же вытащил.
Алексей Шестакофф: Думают, что...
Тут в него прилетело дротиков побольше, от которых он свалился без сознания.
Елена взяла Алексея за руку, но взяв себя в руки, вытащила пистолет. Тем временем, к дому подбегали Агенты Красной Комнаты, окружая дом.
Елена открыла дверь, и вытянув в пистолет перед собой, стала идти вперёд осматриваясь. Она зашла за одну из стен. Тут, снаружи прилетел ещё один корабль, из которого вышел Тарксмастер.
Елена вышла из за стены и пошла вперёд. Подойдя к ванне, она увидела бессознательную сестру, которая лежала на асфальте.
Белова почувствовала кто-то за спиной и выставила на него пистолет, но это была лишь Мелина, которая была одета в форму Чёрной Вдовы.
Мелина Востакофф: Прости.
Направив свою руку на неё, Мелина ударила её электрошокером. Елена упала на пол.
Тут к ней сзади подошёл Тарксмастер.
Мелина Востакофф: Не будем заставлять их ждать.
Весь Зал был напряжен на этой сцене.
