58 страница26 сентября 2023, 07:33

Глава 57.


Кто бы мог подумать, что после смерти любимой дочери непреклонный, жестокий и опасный Джейсон Принц просто запрется в своем огромном мрачном родовом поместье, перестанет общаться с друзьями, родственниками и партнерами по бизнесу. Если бы не управляющий, который изредка получал от хозяина письма с указаниями, да не старинные волшебные гобелены с генеалогическими древами, продолжавшие утверждать, что род Принцев все еще не прервался, то все бы давно считали, что старик мертв. Гарри и сам так думал, когда только появился в своем времени снова. Однако Джейсон все еще был жив.
На Гарри всегда производил странное впечатление его дом. Родовое поместье Принцев было самым настоящим замком. В таких не жил уже никто из волшебной аристократии. Время, пожары, людская ненависть уничтожили древнейшие замки. Чистокровные семьи предпочитали теперь благонравные дома, которые хоть и были меньше по размерам, зато куда теплее и уютнее. Лишь Принцы продолжали бережно хранить старые традиции, цепляясь за воспоминания и старые вещи. Неудивительно, что старый Джейсон, совсем как Вальбурга Блек, предпочитал оборвать род
на себе, чем оставить хоть что-то полукровному сыну дочери.
В замке были перекрыты камины, да и Джейсон упорно не отвечал на письма, которые Гарри отправлял ему с тех пор, как узнал, что старый друг еще жив. Единственная надежда связаться с ним – нанести личный визит. Молодой волшебник понадеялся, что после его «смерти» никому не пришло в голову закрыть для него доступ к поместью. Он просто аппарировал к главным воротам и прошел между приоткрывшихся кованых створок. Поттер долго шел по саду. Деревья и газоны выглядели ухоженными как и прежде, впрочем, о них заботились домовые эльфы, так что ничего удивительного в этом не было. Входную дверь распахнул дворецкий. Он оказался худым, лысым, ужасно старым и подслеповатым.
- Добро пожаловать, милорд, - хрипло поприветствовал он гостя. – Господин не принимает сегодня.
- Я настаиваю, - спокойно возразил Гарри.- Это крайне важный разговор.
Старик немного помялся, но все же пустил гостя в дом.
- Если вы решили, то все равно ведь войдете, - недовольно пробормотал он. Певерелл усмехнулся. Он не собирался врываться в дом насильно, и тем более не стал бы вредить дворецкому, который, казалось, вот-вот рассыплется от старости. Люди всегда почему-то думали о лорде Певерелле только плохое. Гарри улыбнулся ему и чинно проследовал внутрь дома. Они поднялись по массивной темной лестнице, прошли по длинной галерее и оказались у дубовых дверей спальни.
- Джейсон теперь принимает посетителей здесь? – усмехнулся Гарри.
- Он теперь все делает здесь, - огрызнулся дворецкий. Он аккуратно открыл дверь и объявил: - Лорд Певерелл.
Гарри вошел внутрь, повинуясь его жесту. Из сумерек комнаты на него сразу пахнуло тяжелым запахом лекарств. Пыльные шторы оказались задернуты. Слабо освещали спальню свечи. Посреди помещения возвышалась кровать. Там, среди белого постельного белья, возлежал худой заросший старик. Он тихо закашлялся и пошевелился, пытаясь разглядеть вошедших. Дверь за Поттером захлопнулась, и он невольно сделал шаг назад, не желая находиться в этом помещении. Однако почти сразу взял себя в руки и подошел к находящемуся в постели волшебнику. Тот шарил по тумбочке, которая была заставлена какими-то пузырьками, конвертиками с порошками и стаканчиками. Среди всего этого разнообразия высился кувшин с водой. Около него лежали очки, и Гарри быстро подал их старику. Трудно было воспринимать это слабое беспомощное существо как блистательного могущественного Джейсона Принца.
- Приветствую, Найджелус, - хрипло поприветствовал его волшебник. – Давненько тебя не было. А ведь сколько разговоров я слышал про твою смерть.
- Слухи о моей кончине сильно преувеличены, - усмехнулся Най.
- Конечно, - засмеялся Принц. Смех быстро сменился кашлем. – А вот о моей, боюсь, нет. Недолго мне осталось.
- Тебе всего лишь девяносто восемь, если я правильно помню. Для чистокровного волшебника это не возраст. Посмотри на Дамблдора, - подмигнул Гарри. Он аккуратно сел на край постели больного.
- У меня нет такой магической мощи, как у Альбуса, - скривился Джейсон. – Зачем ты пришел? Мне что-то не верится, что спустя пятьдесят лет тебе вдруг захотелось меня навестить.
- Справедливости ради замечу, что последние пятьдесят лет я не мог кого-либо навестить, даже если бы очень захотел, - пожал плечами Гарри. – А последние месяцы постоянно шлю тебе письма с просьбой о визите.
- Я не читаю такие письма, - отмахнулся Принц. – Хочу прожить остаток жизни без нелепых поддельных друзей. Видишь, умираю в одиночестве. Мой род вот-вот прервется.
- Не прибедняйся, у тебя есть внук, - спокойно заметил Поттер.
- Полукровка... Хотя тебя же это никогда не смущало?
- Да, не смущало, - невозмутимо кивнул Гарри. – В Марволо ровно половина нашей крови. И это очень хорошая половина.
- Если не считать безумия, то он просто идеальный ребенок. Посмотри только, какое чудо из него выросло, - издевательски усмехнулся Принц.
- А это тоже наследственное, - фыркнул гость, сразу переводя тему. - Познакомься с внуком, Джейсон, он женится на милой чистокровной девочке, которая родит уже практически чистокровных внуков.
- Сваха из тебя плохая, Най. Как все закончилось для моей милой чистокровной девочки? – с горечью поинтересовался Принц. – Она была несчастна всю жизнь из-за брака, который устроили мы с тобой. Предлагаешь сыграть такую же шутку с внуком?
- Северус Снейп не экзальтированная пятнадцатилетняя девчонка, - усмехнулся Гарри. – Поговори с ним, обсуди личность девушки. Нельзя допустить, чтобы твой великолепный замок остался без хозяина.
Принц с трудом засмеялся и снова закашлялся. Гарри предложил ему воды, которую старик охотно выпил. Поттер быстро осмотрел флакончики с зельями, выставленные вокруг графина. Он не был специалистом, но некоторые составы нельзя было перепутать. Гарри тяжело вздохнул: Джейсон не преувеличивал свою близость к концу.
- Так ты пришел уговаривать меня пригреть этого бедняжку Северуса? – отвлек его Принц. Он явно заметил интерес своего старого друга к лекарствам, и ему это не понравилось.
- Вообще-то я хотел пригласить тебя на свадьбу.
- И зачем тебе это?
- Твое присутствие?
- Соединять жизнь с этим ненормальным.
- Ты даже не спрашивал, с кем, - улыбнулся Гарри.
- Я нисколько не сомневаюсь в том, кто, наконец, добился сего радостного события. Сам-Знаешь-Кто всегда получает желаемое, - недовольно ответил Джейсон. – Впрочем, я как прежде не очень-то доволен твоим выбором.
- Зато мы очень довольны, - резко возразил Гарри. – Ты, как и все остальные, боишься его имени?
- Это из-за заклятия, действовавшего в первую войну, - недовольно ответил Джейсон и пояснил, заметив непонимающий взгляд старого друга. – Каждого, кто произносил имя «Волдеморт», очень быстро настигали Пожиратели смерти.
- Ты мог бы звать его Марволо Мраксом.
- Он давно уже не Марволо Мракс, - хмуро ответил старик. Гарри недовольно поджал губы, но промолчал.
- Меня ждать не стоит, ты же понимаешь, - после паузы сказал Джейсон. Он на мгновение остановил взгляд больных глаз на тумбочке, уставленной лекарствами, но тут же отвернулся.
- Понимаю, - вздохнул гость и робко улыбнулся. - Я рассчитывал, что ты станешь моим свидетелем.
- Прости, - покачал головой Джейсон.
Прощание вышло скомканным. Как любой человек, Гарри чувствовал себя неуютно и сковано рядом с немощным больным. Тем более что он знал этого старика молодым и полным сил мужчиной. Поттер вышел за дверь и на несколько минут замер, унимая дрожь. Если бы его не выкинуло из прошлого, то сейчас он был бы таким же.
- Говорят, - прошептал из темноты дворецкий, который, видимо, ждал в коридоре, пока гость наговорится с хозяином, - что в былые времена лорд Певерелл был лучшим доктором Европы.
- Я лечил аллергии, а не старость, - тихо ответил ему Гарри. Он встряхнулся, пытаясь отвлечься на другие проблемы. Ему следовало подумать о том, кто станет его свидетелем вместо Джейсона. У него не было здесь друзей лордов. Главой и последним представителем Поттеров, очевидно, был он сам. Блеки – его единственная семья и опора во все времена - уже были задействованы. Долохова не одобрил бы Марволо. На секунду у Гарри промелькнула мысль о Уизли, но он тут же отмел ее. Может, стоило оставить возможность подыскать еще одного свидетеля будущему мужу? Тогда Гарри, вероятно, лишился бы возможности контролировать их брак. Никакой возможности уговорить свидетелей на расторжение контракта, если они все служат Марволо, верно? С другой стороны, а зачем ему расторгать брак? Он хотел этой свадьбы, согласился на нее очень давно. И если смотреть правде в глаза, то даже если бы оказалось, что у Волдеморта не осталось никаких чувств, если бы он продолжал убивать и пытать людей, это не отвратило бы Гарри от брака, не заставило бы меньше любить его. Наверное, Поттер был мазохистом.

- Интересно, а что было бы, если бы историю все же удалось изменить? – задумчиво пробормотал Марволо вечером в тот же день, после того, как Гарри рассказал ему о своем визите к Принцу. Они лежали в постели. Поттер прижимался к будущему мужу и разглядывал пустую картину на стене, где прежде обитала леди Моргана. Полотно казалось без нее пустым.
- Если бы Эйлин родила ребенка от Регулуса? – рассеяно уточнил Гарри.
- Мне плевать на Блеков, - раздраженно отозвался Марволо. – Я говорю о нас.
- Следовало догадаться, - закатил глаза Поттер. – Ну, тут все ясно же, ты не стал бы Темным Лордом.
- Нет, я не об этом. Долохов рассказывал тебе, что я собирался сделать?
- Да, ты собирался дождаться моего рождения, а потом забрать меня себе, - тихо ответил Гарри. Он провел рукой по груди любовника. – Глупый план. Это был бы не я, и ты никогда не был бы счастлив. Не считая того, что это абсолютно невозможно.
- Ох, оставь свои рассуждения о временных линиях, - с досадой отмахнулся от него Волдеморт. Он скинул чужую руку и сел в постели. – Все же интересно, какие были бы у нас отношения. Я воспитал бы тебя таким, каким помнил, научил волшебству, рассказал нашу историю...
- Ты сломал бы меня, - зло ответил Гарри приподнимаясь. – Это был бы не я, а послушная тебе кукла. Не способная на протест, не имеющая своего собственного мнения. И знаешь, чтобы ты сделал? Убил бы меня.
- Я не сделал бы этого!
- Правда? А как же то, что ты все-таки пришел в дом моих родителей и произнес смертельное заклятие, направив на меня волшебную палочку? – рассержено поинтересовался Гарри. Он сам не заметил, как оказался на другом краю постели, комкая простыни. – Ты пытался убить меня. Потому что ты знал! Знал то, что я сейчас пытаюсь сказать тебе!
- Я знал, что это убьет меня, - невесело засмеялся в ответ будущий супруг. – Я всегда помнил про контракт. Честно говоря, не отпускало любопытство исследователя. Было ужасно интересно, распространяется ли этот контракт на тебя... на Гарри Поттера, который еще не был в прошлом.
- И как?
- Ты же дожил до отдела Тайн, - спокойно ответил Марволо.
- Ты пошел в дом Поттеров, рассчитывая, что мы умрем вместе? – во внезапном озарении переспросил Гарри.
- Не знаю, - пожал плечами в ответ будущий супруг. – Сам не знаю. Я думал о том, чтобы забрать тебя, а потом о том, что ты никогда не будешь тем Найджелусом Певереллом, которого я знал. И юный мальчик никогда не скажет мне: «Как ты изменился Марволо. Что произошло с тобой?». А еще думал о том, что буду любить тебя любого, что бы ни произошло и как бы все не изменилось. А потом о том, что ты просто вынужден будешь любить меня, так как я скажу тебе, что Най любил меня, а еще из-за того, что у тебя никого не будет кроме меня. Так возникает не любовь, а ненависть. И я ведь не помнил, что такое любовь на самом деле. Уже не помнил. Просто шел к давно намеченной цели. По сравнению с этим, Поттеры не значили ничего. Я убил их без жалости, а потом посмотрел в твои глаза. Ты даже не плакал, просто смотрел на меня из своей кроватки. Твоя мать валялась мертвая на полу между нами, а ты смотрел на меня. И я... я ведь уже был абсолютно ненормален. У меня не осталось ни капли здравого смысла. Мысли так и метались. От ненависти до гнетущей нежности. Боже, как я хотел обнять тебя. Это чувство не посещало меня несколько десятилетий! Я бросил палочку и взял тебя на руки.
Гарри отбросил одеяло и подполз к Марволо поближе. Он встал на колени и обнял любовника за плечи. Каждое слово отдавалось болью внутри.
- Мне казалось, что ты узнал меня, что это судьба, - сказал будущий супруг, откинув голову Гарри на плечо. – Но, разумеется, это было не так. Не знаю, сколько сидел там с тобой на руках. Может часы, может даже минуты. Но потом снаружи раздался какой-то шум, и наваждение прошло. Это правда, никогда я не смог бы убить тебя... и жить после этого. Даже в том безумном состоянии, когда от моей души оставались лишь мелкие крошки. Если бы та Авада действительно сработала, следующая полетела бы в мою голову.
- У тебя же хоркруксы, - фыркнул ему в плечо Гарри, нарушая лиричность момента. Марволо задрожал, сдерживая смех.
- Да, - выдохнул он. – Но ты ведь рассказывал мне о том, как появился у тебя шрам. А у меня великолепная память.
- Ты выбрал петлю, - понятливо вздохнул Гарри. – Решил привести в действия все события, которые привели к тому, что я попал в прошлое.
- Обо всех я не знал, но отправную точку сделать мог.
- Ты сумасшедший, - ответил Поттер ему в плечо.
- Единственная причина моего сумасшествия – ты, - пожал плечами Марволо. – Вся эта пятидесятилетняя война крутится вокруг тебя. Вот оно, пророчество Трелони. Ты – Избранный.
- Чувствуешь себя жертвой? – удивился Гарри.
- Всегда, - выдохнул Марволо.
- Нам обоим нужен хороший психоаналитик, - сделал вывод Поттер.
- Я думаю, прямо сейчас нам нужен хороший секс. Раньше это всегда помогало, - не согласился будущий муж, вызывая у Гарри удивленный смех.

На следующее утро Поттер нашел в своей почте письмо от Дамблдора. Тон послания был немного поддразнивающим. Альбус интересовался, чем таким важным занят Певерелл, что не спешит предложить свою помощь в сражении с Темным Лордом. Дамблдор прекрасно знал как то, что его старый приятель Найджелус не любит лезть в сражения, так и то, что он не питает симпатии к Темным Лордам. Ведь Певерелл всегда выступал против Геллерта Гриндевальда. Альбус рассчитывал на поддержку деньгами, артефактами и политическим влиянием. Гарри всегда нравился Дамблдор, кроме короткого периода в прошлом, когда он хотел защитить от Альбуса Марволо. И в других обстоятельствах Поттер непременно помог бы старому директору всеми силами. Впрочем, обманывать Дамблдора Гарри тоже не собирался, к тому же позже от этого возникли бы только проблемы.
Альбус должен был знать, что Найджелус Певерелл не на его стороне.
«Семья для меня важнее», - коротко написал Гарри и отдал запечатанное письмо Дмитрию. Тот глянул на хозяина, словно в последний раз уточняя, выполнять ли задание. Поттер разражено махнул рукой, подтверждая приказ.

У Гарри было чувство дежавю, когда он ступил в приготовленную для церемонии гостиную. Здесь пахло воском и чьим-то навязчивым одеколоном. Марволо в парадной мантии ждал его. Он выглядел спокойным, но на самом деле ужасно нервничал, как и прошлый раз, опасаясь побега Гарри. Темный Лорд едва не выдохнул с облегчением, когда увидел, как жених переступает порог комнаты. В креслах переговаривались Малфой, Рудольфус и незнакомый Поттеру молодой волшебник. Он выглядел испуганным и нервно улыбался своим собеседникам. Сириус недовольно посматривал по сторонам, иногда останавливая сердитый взгляд на Малфое. А Долохов беспечно расставлял на ритуальном столе необходимые предметы, что-то тихо объясняя нервному Руфусу Скримджеру, которого Гарри пригласил зарегистрировать брак.
Но сегодняшняя ситуация сильно отличалась от событий полувековой давности хотя бы тем, что сегодня Гарри не испытывал ни малейших сомнений. Его не терзало предчувствие того, что он совершает самую ужаснейшую ошибку в своей жизни. На душе было неожиданно светло и радостно, как и должно быть в день свадьбы.
- Рад, что все вы пришли, - улыбнулся он гостям. – Давайте начнем.
Все одобрительно заворчали, поднимаясь со своих мест и вставая, куда положено. Руфус раскатал перед собой брачный контракт – единственное напоминание о том, что отношения Гарри и Марволо никогда не будут радужными. Хотя бы один все еще не доверял другому. Впрочем, эту паранойю Поттер все равно любил.
- В последний раз предлагаю вам подумать над тем, что вы делаете. После заключения контракта вы уже никогда не сможете расторгнуть его, - сообщил Скримджер настороженным голосом. Руфус подчинялся Гарри, так требовала принесенная им клятва, но это не значило, что в глубине души он хотел подобного союза.
- Продолжайте. Если бы мы хотели его расторгнуть, то не стали бы заключать, - раздраженно высказался Темный Лорд.
Гарри хмыкнул и неожиданно для себя взял Марволо за руку. Тот покосился на него, но ничего не сказал, сосредоточив внимание на министре магии, говорящем положенные по ритуалу слова. На помолвке это Марволо сжимал его руку, то ли пытаясь удержать, то ли надеясь на какую-то поддержку. Руфус передал свидетелям на прочтение контракт. Рудольфус в голос фыркнул, а Люциус вскинул брови.
- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, - покачал головой Сириус, дочитав документ до конца. Он с сомнением посмотрел на Гарри и Волдеморта. – Никаких измен. Никакой возможности расторгнуть брак. Никаких серьезных физических увечий. Обязательные встречи как минимум раз в два дня. И секс хотя бы раз в неделю. Ребята, что вы будете делать, когда вам стукнет по сто лет и у вас уже не встанет?
Кто-то откашлялся, пытаясь скрыть смех. Гарри только хмыкнул. Большую часть контракта написал будущий муж, но Поттер не возражал против его пунктов. На этот раз Марволо хотел учесть все возможные неприятности.
- Выпьем омолаживающее зелье, мистер Блек, - холодно отразил подколку Лорд. – Продолжаем.
Малфой кивнул и первым шагнул подписывать документ. Люциус быстро и точно проколол палец, чтобы подписать контракт кровью, как требовал Темный Лорд. Малфой был польщен оказанной честью. Быть свидетелем на этой свадьбе было одновременно опасно и почетно. Темный Лорд запросто мог бы убить их всех, только бы предотвратить развод, с другой стороны, Люциус остался доволен, что в хранители тайны этой свадьбы выбрали именно его, а не Нотта или Гойла. Это могло означать расположение милорда. Рудольфус и мальчик Булстроуд подписались следом. Блек немного колебался, но все же быстро начертил свою подпись на пергаменте, засунул в рот окровавленный палец и приложил к росписи свою волшебную палочку.
Уж кто ни секунды не колебался, прежде чем оставить свою подпись на контракте, так это Темный Лорд. Он приложил к ней волшебную палочку, и на секунду его лицо осветилось таким темным, порочным торжеством, что Люциус с трудом подавил порыв отшатнуться. Следом подписался Певерелл. А потом министр скрепил все своей подписью и печатью.
- Что ж, отменить уже ничего нельзя, поздравляю вас, - кивнул Руфус молодоженам. И в этот момент контракт вспыхнул зеленоватым огнем. Росписи засветились золотом. На несколько мгновений яркий магический свет ослепил всех, а волна волшебства едва не придавила магов к полу. – Да, похоже, это действительно очень хороший контракт.
Волдеморт усмехнулся и дернул к себе и так стоявшего рядом Гарри. Поцелуй был лишь данью традициям. Очень приятной данью.

58 страница26 сентября 2023, 07:33