Глава 1: Поезд в неизвестность
Сотни торопящихся и толкающихся людей, шум толпы, непрекращающиеся гудки поезда, заполнивший собой всю платформу дым, из-за которого толком не видно земли у себя под ногами.
Иная, волшебная сторона вокзала Кингс-Кросс. Волшебная, впечатляющая, чарующая и жутко суетливая.
Я огляделась, пытаясь понять, куда же мне нужно идти, и увидела в паре метрах от себя один из входов в "Хогвартс-Экспресс". На перроне меня ничего не держало, поэтому я, едва сумев пробраться сквозь толпу, рывком запрыгнула в вагон, затащила свой чемодан и облегчённо выдохнула. Здесь всё ещё бегали сныряющие туда-сюда ученики, но в сравнении с перроном – царила тишина и спокойствие.
Я тяжело выдохнула, заглянула вглубь коридора, и пошла вперёд по нему, с целью найти какое-нибудь купе. Желательно, свободное. Я заглядывала в окно каждого купе, откуда мне изредка отвечали недоуменный взглядами. Видимо, школа не настолько многолюдная, чтобы новое лицо, далёкое от одиннадцати лет, не вызвало бы интерес.
Я уже почти отчаялась, как в самом конце вагона мне удалось встретить пустое купе. Вряд ли мне удастся провести всю поездку в одиночестве, но с дружелюбной улыбкой дать кому-то согласие сесть рядом куда менее недовко, чем вторгаться к людям, которых я не знаю.
Не без огромного труда мне удалось закинуть багаж на верхнюю полку, после чего я плюхнулась на сидение, вытерла рукавом испарину со лба и уставилась в окно, не найдя занятия интереснее. Толпа родственников учеников что-то выкрикивала и махала руками во все окна поезда. Кроме, пожалуй, моего. Печальное, но привычное зрелище.
Время шло, а моё купе так и оставалось пустовать, что начинало тревожить всё сильнее. Возможность провести несколько часов в бесцельном одиночестве не очень обрадовала меня. Заводить знакомства в уже сформированном коллективе сложно, но этого не избежать. И чем раньше я это сделаю, тем лучше. И долгая совместная поездка – не худшее обстоятельство для этого.
Надежда умерла в тот момент, когда поезд тронулся. Он по-тихоньку набирал скорость, и мы отдалялись от вокзала Кингс-Кросс, превращая всю эту толпу провожающих в маленькую точку, пока заместо стен за окном не появились красивые пейзажи ранней осени. Все-таки есть какая-то своя магия в трогающихся с места поездах. С этим моментом связано ощущение, что ты отправляешься в новое путешествие, в новую жизнь. Ты знаешь, что когда поезд остановится вновь, всё будет совсем по-другому.
От моих мыслей меня отвлекли приглушённые голоса, раздающиеся прямо за дверью.
— Эй, сюда! Я нашёл пустое купе! Пересаживайтесь сюда, мы с ними не поместимся. — прокричал один из голосов. — И там всё ещё воняет смердящим соком от этого растения Невилла!
Может, я слишком сильно забилась в угол? Он меня не увидел?
Я вытянула голову, чтобы дать о себе знать, но уже было слишком поздно.
— Браво, Рон. Хоть какая-то от тебя польза. — прозвучал второй уставший женский голос.
— А ты не попрекай меня. Ты сама все обязанности старост записала на себя ещё до того, как я успел и слово вставить! А теперь ещё я бесполезный? Ох чёрт...
Обладатель данного голоса ещё на середине фразы ввалился в купе, даже не вдглянув в мою сторону. Но стоило ему обернуться и увидеть меня, как он чуть не вздрогнул от неожиданности.
— Мерлин! Как ты здесь оказалась?! — воскликнул он. Кажется, это он Рон.
Чуть не врезавшись в него из-за особо сильного покачивания поезда, в купе зашла обладательница второго голоса и вопросительно уставилась на меня. Я уже было открыла рот, чтобы ответить, как из-за двери выглянул третий парень. Все они выглядят примерно как мои ровесники.
— Э-э... Через...дверь? — немного запоздало ответила я.
Девушка взглянула на первого, рыжего парня, закатила глаза и тяжело вздохнула, молчаливо высказывая своё недовольство его невнимательностью.
— Ты не против, если мы подсядет? — спросила она, кивнув головой в сторону сидения. — Мы хотим ехать вместе, а все остальные купе почти забиты.
— А, да, конечно.— взволнованно ответила я, пододвигаясь, чтобы освободить им место, хотя и без того была вжата в стенку. — А почему вы только сейчас рассаживаетесь по купе? — спросила я в попытке начать непринуждённый разговор.
Рон, который уже начал затаскивать чемоданы, бросил это дело, повернулся ко мне с широкой улыбкой и с гордостью указал пальцем на значок на своей груди.
— С этого года мы с Гермионой старосты факультета. — объяснил он.
— Да, и нам нужно было в начале пойти в вагон старост, чтобы получить инструкции. — подтвердила Гермиона.
— А Гарри в это время сидел в купе с Невиллом, Полумной и Джинни. Та ещё компания. Пришлось спасать. Может, нам стоит и Джинни достать оттуда? — спросил Рон у третьего парня, уперев руки в бока.
— Она сама не хочет быть спасённой. Уж больно её смешат выкрутасы Полумны. — со смешком сказал Гарри.
— А быть с ног до головы залитой этой мерзкой жидкостью от этого...как его... Мимбл...
— Мимбулус Мимблетония.
— Да, вот оно. Это её тоже очень смешит? Представляешь, — Рон опять повернулся ко мне, — и десяти минут с отбытия поезда не прошло, как уже набедокурили! Я, как староста, должен такой пресекать.
Гермиона и Гарри прыснули, услышав такое выражение. Я тоже выдавила из себя что-то вроде усмешки, но все этим имена мне ровным счётом ни о чём не говорили. Наконец, все чемоданы оказались на верхней полки, и трое друзей расселись по местам.
— Кстати, напомни, как тебя зовут? И с какого ты курса и факультета? Я тебя плохо помню. — спросил Рон, глядя на меня с подозрительным прищуром.
— Я Рина Джонсон, — представилась я, предварительно прокашлявшись, и...
— Вообще не помню, хоть убей.
Гарри и Гермиона глядели на меня с таким же озадаченным выражением.
— А мы раньше и не встречались. — объяснила я. — Я впервые еду в Хогвартс.
— Тебе что, Одиннадцать?! — выпалил Рон, и, когда Гермиона зашипела на него, шёпотом добавил — Ну а что, всякое бывает.
Я даже рассмеялась от неожиданности.
— Нет, мне шестнадцать.
— Так, хорошо, давай начнём сначала. — Гермиона выпрямилась и дружелюбно улыбнулась. — Я Гермиона Грейнджер, пятый курс, Гриффиндор.
— Рон Уизли. Оттуда же.
— Я Гарри Поттер.
Имя последнего прозвучало уж больно знакомо и, когда я осознала, кто сидит прямо передо мной, не смогла сдержать удивлённого вздоха и поползших на лоб бровей. Не заметить моё удивление было нельзя, но я осекла саму себя и лишь дружелюбно улыбнулась всем троим. Думаю, у меня будет время задать ему сотни вопросов, которые верится у меня на языке, как и у, пожалуй, любого человека. А пока не стоит ради любопытства производить впечатление помешанной дуры.
— А теперь, расскажи, пожалуйста, как так вышло? — попросила Гермиона. Мне нравится её вежливость.
— Я перевелась в Хогвартс в этом году. Из Колдвостворца. Слышали о такой школе?
— Конечно! — сразу же выпалила Гермиона, и её глаза засияли.
— Нет. — хором ответили Гарри с Роном.
— Вы что, совсем ничего не знаете о школах других стран? — возмущённо спросила их Гермиона.
— Конечно знаем. Например, Дурмстранг... — усмехнулся Рон
— А ещё Шармбатон... — с таким же смешком добавил Гарри.
Гермиона почему-то закатила глаза и взглянула на меня, будто бы позволяя мне продолжить.
— Это школа чародейства и волшебства в России.
— Ну и ну! А акцента у тебя почти нет.
— Рон, ты можешь быть чуточку тактичнее? — вновь зашипела на него Гермиона. — Особенно с представителем другой страны!
— А что? Это вообще комплимент!
— У меня местные корни, скажем так. — уклончиво ответила я. — И в детстве я здесь жила до определённого возраста. Язык неидеально, но очень даже неплохо знаю. И фамилия именно поэтому у меня тоже не особо Русская, если заметили. И имя моё там не очень распространено.
— И правда очень хорошо. Пока ты не сказала, откуда ты, я и не замечала акцента. — дружелюбно сказала Гермиона. — А ты что ли по обмену здесь? Это распространено в магловских школах, но я не думала, что в Хогвартсе такое практикуют. Нет, у нас конечно в прошлом году учились ученики из других школ, но это было из-за Турнира Трёх волшебников, а чтобы просто так...
— Нет-нет, я сюда насовсем перевелась. — прервала её поток информации. — Во всяком случае, я на это надеюсь.
Не хватало мне ещё куда-то перевестись. Мне совсем не понравилось переезжать.
— По семейным обстоятельствам нам пришлось переехать и отчислиться из Колдвостворца, — пояснила я прежде, чем мне зададут вопрос, — а Дабл...как его там... Дамблдор ведь, да? Ну и имечко. Или фамилия, неважно... В общем, он по доброте душевной принял меня в Хогвартс. В качестве исключения или нет, этого я не знаю, да и мне как-то все равно.
— Впервые слышу о таком, честно говоря. — признался Гарри. — Насколько я знаю, у нас раньше не было новых учеников не первокурсников.
Всё ещё не могу поверить, что вот так вот лицом к лицу общаюсь с Гарри Поттером. Ну и ну.
— Да ладно тебе. — фыркнул Рон. — Ты сколько раз на распределении был? Ты ведь у нас любитель завалиться в школу через чёрный вход.
Гарри метнул в сторону смеющегося друга короткий недовольный взгляд. Но от этого недовольства его вскоре отвлекли. Из коридора слышался шум. Восклицания, топанье и глухие удары прервали наш разговор, заставив всех обернуться.
— Так, Рон, пойдём. — решительно сказала Гермиона. — Мы же старосты, мы должны патрулировать коридор.
— Прямо-таки должны? — Рон почему-то вдруг весь сжался. — А что, других ответственных в вагоне нет?
Особо громкий удар заставил всех вздрогнуть.
— А вдруг там какого-то убивают?!
— Да пока не убивают. Но вот если Фред с Джорджем меня найдут, то ситуация изменится. — испуганно сказал Рон, после чего начал по-тихоньку сползать под стол. Но не успел.
Дверь с грохотом раскрылась, но за ней лишь мелькнули чьи-то ноги, быстро оказавшиеся на полу в горизонтальном положении. Я отклонилась в сторону и с любопытством заглянула в коридор. На полу, держась за дверь, почти лежал рыжий парень, чем-то смахивающий на Рона. Кажется, тоже ровесник. Он будто бы пытался удержаться за дверь купе, пока падал, но та предательски раскрылась.
Вдруг с другой стороны коридора, согнувшись в три погибели от смеха, вышел второй парень, представлявший собой точную копию первого, что заставило меня протереть глаза и встряхнуть головой, прежде чем осознать, что это всего-навсего близнецы.
— Не успели от вокзала отъехать, а ты уже огневиски пригубил? — задыхаясь со смеху спросил тот, кто стоял на ногах.
Вдруг поезд качнулся, и он сам чуть не упал, споткнувшись на ровном месте.
— Заткнись, Фред. — тот, что распластался по полу (Джордж, если верить Рону), потёр ушибленный затылок, не без кряхтения встал на ноги и окинул коротким взглядом наше купе. — Ой, а кто это тут? Удачно я однако упал. Ну-ка, вылезай оттуда. Давай-давай. — он заметил Рона, который уже успел почти полностью скрыться. Его выдала небольшая прядь рыжих волос, торчащих из-под стола
— Я просто сикль потерял. — буркнул Рон и с виноватым и смущённым видом сел обратно.
— Правда? А может всё-таки не сикль, а совесть? Ты ни о чём нам сообщить не хочешь? — Фред опёрся локтем на дверцу купе, и оба близнеца уставились на бедного Рона, который вжался в угол от страха. Вид у братьев был довольно внушающий.
— Нет... — Рон вжал голову в плечи и то и дело кидал на нас умоляющие взгляды.
— И правильно, чего слова попусту тратить. Мы и так всё знаем.
— Я же не специально! — обиженно воскликнул Рон. — А что, всё совсем плохо...?
— Поймёшь по количеству тараканов у тебя в супе на сегодняшнем ужине.
— Ну Фред, Джордж!
— Эй, глянь-ка. — Джордж похлопал своего близнеца по руке, чтобы тот обернулся, и вместе с ним посмотрел куда-то вглубь коридора. — Глянь, чья задница выглядывает из купе тех Когтевранок.
— Ха-ха, и правда. А я говорил, что Ли не помер, а просто где-то в другом вагоне. Как думаешь, он нас успел заметить? — хитрая улыбка Фреда явно намекала на что-то не очень хорошая.
— Ты думаешь о том же, о чём и я?
— Разумеется. Так уж и быть, оставим мы в покое ваше бренное купе.
— Появились дела поважнее: как следует поприветствовать Ли и напомнить ему, что он будет жалеть до конца своих дней о том, кого выбрал в друзья.
— И с каких пор вы такие добрые? — Рон облегчённо рассмеялся.
— Мы такие только по четвергам.
— Так сегодня же пятница...?
— Вот именно. — жутковатыс шёпотом сказал Фред, и, скорчив рожу, ярким жестом провёл большим пальцем по своей шее. Или это всё-таки был Джордж? Я уже забыла, с какой стороны кто.
Посчитав эту сцену до жути комичной, я усмехнулась. Лишь в этот момент близнецы обратили на меня внимание, явно удивившись тому, что в купе есть ещё кто-то помимо привычных им людей. Но я не заинтересовала их достаточно, чтобы они откладывали свой план. Поэтому они, лишь одарив меня коротким взглядом, скрылись в тени коридора.
После того, как дверь купе захлопнулась, все взгляды разом обратились на смущенного Рона. Напряжённое молчание разбавил возобновившийся шум в коридоре, но он не смог избавить Рона от расспросов.
— И что ты уже успел натворить? — строго спросила Гермиона.
— Да он случайно уронил их чемоданчик с волшебными вредилками, пока мы стояли на вокзале. — с насмешкой пояснил Гарри. — И там что-то очень многообещающе хрустнуло.
— Волшебные вредилки? — переспросила я, посчитав это название крайне...интригующим.
— Да просто мои братья – те ещё идио...затейники. — почесывая затылок, ответил Рон. — Они придумывают и производят всякие волшебные штуки, начиная от конфет, от которых начинает идти кровь из носа, и заканчивая вещами, которые выглядят как самые обычные, а потом дерутся, стоит тебе взять их в руки. А теперь они ещё и начали продавать это всё. А я вот решил у них...одолжить парочку обморочных орешков, пока они отошли с кем-то поздороваться. И случайно уронил весь чемодан. Судя по всему, что-то все-таки разбилось.
— И зачем тебе вообще нужны были обморочные орешки? — Гермиона была явно недовольна. — Ты собрался пропускать занятия? Уже в начале года? Ты на пятом курсе, тебе СОВ сдавать в этом году! Ты староста, в конце концов!
— Да нет же, мне просто на всякий случай. — замялся Рон. — И вообще, у меня чисто научный интерес.
— А у меня вот неподдельный обывательский интерес. — сказала я, даже немного оживившись, чем, к слову, ещё и спасла Рона от длинной тирады, которую уже явно готовила Гермиона. — Можете подробнее рассказать об этих "Вредилках"? Не то чтобы я собираюсь что-то покупать, но это звучит как что-то весёлое, и я о таком раньше не слышала.
Меня всю жизнь преследует необъяснимая тяга к бесполезным, но интересным заклинаниям. А тут, видимо, есть люди, которые об этом знают куда больше моего. Ещё и умудрились это монетизировать. Я их не знаю, но уже невольно проникаюсь уважением.
— Не переживай, ты обо всём узнаешь, даже если этого не хочешь. Особенно, если попадёшь в Гриффиндор. Они только начали, а об их "Вредилках" уже гудит пол школы. А мы ещё даже с поезда не сошли, напомню.
— И вообще, это только звучит весело. — Гермиона скрестила руки на груди и уставилась в окно. По её тону было ясно, что она полностью не одобряет такую их деятельность. Хотя и значок на её груди должен был сказать всё за себя. — Они с первого курса вечно мешают всем учиться! А эти их Вредилки... Я очень неуверена, что то, что они делают, попадают под рамки хоть каких-то правил.
— Гермиона, не будь занудой. Они же никому ничего плохого не делают. — вступился за братьев Рон. — Ну, кроме тех, кто этого заслуживают.
— Они не виноваты в том, что ученики хотят прогуливать занятия. — поддакнул Гарри. — Это уже их проблемы и их ответственность.
— Ничего плохого не делают? Да стоит у них испытуемым закончиться – как они начинают всё тестировать на ничего не подозревающих учениках! А потом оправдываются, что, мол, это просто шутка. Так разыгрывать людей – подло. И хорошо, что в этом году я староста и смогу это пресекать.
— Да ладно тебе, они редко так поступают. Близнецы сами говорили, что в таких случаях предпочитают тестировать всё на себе. Не делай из них монстров! Ещё и при новом человеке.
— Да? Тогда скажи мне: если бы к тебе подошли близнецы и вручили тебе кружку сока, ты бы его выпил?
— Ни за что. — севшим голосом ответил Рон.
— Что и требовалось доказать. — она победоносно вскинула подбородок.
— Гермиона, умоляю, будь проще. — почти взвыл Рон, закатив глаза. — Что-то не устраивает только тебя и Слизеринцев. Тебе самой не обидно, что ты с ними в одном ряду стоишь?
— А что не так со Слизеринцами? — поинтересовалась я, надеясь как-то разбить этот бесконечный цикл их пререкания.
— Тебе в подробностях? — с нервной усмешкой спросил Гарри, явно оживившись на этой теме.
— Ну...времени у нас ещё много.
***
Путь до Хогвартса был не близким, но пролетел довольно быстро. Рон, Гермиона и Гарри оказались вполне хорошими и дружелюбными ребятами. И они даже не возражали против той горы вопросов о школе, что я на них скинула. Меня интересовало всё – преподаватели, факультеты, предметы, ученики, спальни и даже еда. И даже на самые глупые мои вопросы они, пусть и не без усмешки, терпеливо отвечали, за что я им была безмерно благодарна. Поступать в новую школу – очень волнующе, и даже страшно, и мне хочется знать как можно больше всего. Предупреждён – значит вооружен.
День сменился вечером. За окном потемнело, и, наконец, мы подъехали к самому Хогвартсу. Как только поезд остановился, у меня тут же перехватило дыхание. Новая школа, место, в котором я буду жить ближайший год. Встреча с ней не может не волновать. Столько страхов, столько неизвестного впереди. И, хочется верить, что приятного, счастливого и весёлого будет больше
Гарри, Рон и Гермиона оперативно накинули на себя мантии и выбежали коридор, пока я в это же время пыталась понять, где у моей мантии перед, а где зад.
Когда я разобралась, все уже вышли из своих купе, и мне пришлось бежать за всеми, чтобы нагнать своих новых и единственных знакомых.
На выходе из поезда я сильно замешкалась и неуклюже спрыгнула, боясь раздавить кого-нибудь из бегающих по всему перрону первокурсников. Течение толпы унесло меня прежде чем я успела оглядеться. Водоворот незнакомых людей проглотил меня и лишь спустя несколько минут выплюнул на обочину тёмной, мокрой от дождя дороги. Если бы не пушистые каштановые волосы, служившие мне маяком всё это время, я бы точно потерялась.
Я решила осмотреться и заметила, как все студенты с поезда пересаживаются прямиком в кареты. Мне пришлось прищуриться, чтобы осознать, что запряжены они не обычными лошадьми, а фестралами. Ну и жуть, никогда не видела их вживую, лишь на картинках. В России они не водятся. Они безобидные, но их вид внушает что-то между страхом и отвращением.
Меня кто-то случайно толкнул, тем самым выведя из своих мыслей.
— Ох, прости, я не специально. — извинилась передо мной рыжеволосая девочка чуть ниже меня, и тут же пошла дальше. И как её тут не затоптали?
Невольно проследив за ней, я увидела, как она подошла к Гарри, который с отстранённым видом стоял около одной из карет. Гермиона и Рона возле него не было – они наводили порядок, и старались сделать так, чтобы все благополучно расселись по каретам. Не придумав ничего лучше, я подошла к Гарри.
— Надеюсь, дорога не займёт много времени. — сказала я в попытке завести разговор.
— А? Да, не переживай, не больше пятнадцати минут. — растерянно ответил он, не сводя взгляда с кареты. Или всё же с фестрала?
— Кажется, мы не знакомы. — произнесли мы в унисон с рыжей девочкой, стоявшей около Гарри. Мы пару раз недоуменно хлопнули глазами, и тут же рассмеялась с самих себя.
— Я Джинни Уизли. — первой представилась она и протянула руку.
— Рина Джонсон. — я ответила ей улыбкой и рукопожатием. Хотя мне больше хотелось спросить "опять Уизли?".
— Малфой сейчас омерзительно обошёлся с одним первокурсников. Я точно буду на него жаловаться! — рассерженно заявила появившаяся из ниоткуда Гермиона. — И трёх минут не носит значка, а уже обижает детей направо и налево.
— Тот Малфой? — уточнила я. В поезде мне уже успели о нём многое рассказать. И ничего хорошего.
— А как же, он у нас такой один. — с едким сарказмом ответил подоспевший Рон. — Кстати, а где Полумна с Невиллом? — спросил тот у Джинни.
— Мы с ними разминулись, когда выходили из поезда. Меня чуть не задавили! И давно у нас даже второкурсники стали такими большими? — возмутилась она.
— А может это ты вниз растёшь? — усмехнулся Рон и прежде, чем получил возражения, поспешил сменить тему. — Кстати, ты уже познакомилась с Риной?
— Только что вот. Я так понимаю, ты не с Гриффиндора? — обратилась она ко мне. — Иначе я бы тебя видела.
— Пока что я с Колдвостворца. — ответила я.
Та замерла на несколько секунд, обдумывая мои слова.
— Откуда?
— Это другая школа магии. Из России. Я перевелась в этом году. — повторила я то, что уже говорила ранее. Ничего страшного, мне явно ещё придётся повторить это не меньше десятка раз.
— Ничего себе! — не на шутку удивилась Джинни. — А такое бывает? Нет, в смысле, очевидно, раз ты стоишь передо мной, но я не припомню ничего подобного. Хотя, если подумать, кажется, за пару-тройку лет до того, как я сюда поступила, сюда поступал ученик с другой школы. А Колдовстворец – это где?
— В России.
— Далеко-о. Ты, кстати, хорошо говоришь на совсем чужом для тебя языке.
— Спасибо, но он мне не совсем чужой. У меня Британские корни.
Краем уха я слышала, как разговаривают Рон и Гарри, стоящие рядом. Довольно странный диалог – Гарри вовсю пытался доказать Рону, что карета запряжена "лошадьми", а Рон в упор их не видел.
Точно, чуть не забыла о том, что Фестралов видят не все. Интересно, что же такого произошло у Гарри, что он стал видеть Фестралов?
— Прости, я не расслышала. — сказала я Джинни, осознав, что нагло проигнорировала её вопрос из-за того, что слишком задумалась.
— Уже ничего. Пойдём скорее в карету, а то такими темпами не уедем.
Подъехала последняя карета и мы, единственные оставшиеся на поляне ученики, сели в неё. Фестралы тут же двинулись вперёд. Я не спешила утолять его любопытство и рассказывать, что же это за необычные существа. Это то же, что прямо сказать, что ты видела смерть – не самый весёлый факт, чтобы рассказывать его при первом знакомстве.
— Как только все приедут – начнётся церемония распределения. — сказала мне Гермиона, когда мы тронулись. — Так интересно, как тебя будут распределять. Точно также, шляпой? И интересно, на какой факультет ты попадёшь.
— Будет здорово, если на Гриффиндор. — сказал Рон. — Самый нормальный факультет. Кстати, а на каком факультете была ты в Колдвосторце?
— Колдовстворце. — мягко поправила его я. — Я была в отделении Ярила. Но я не согласна с тем, куда меня там распределили. Я была уверена, что попаду в Сварог! И на испытании я себя проявила с соответствующей стороны. Даже Глеб Герасимович, завуч Сварога, сказал, что был удивлён. Нет, мне нравилось в Яриле, но я не понимаю просто я... Ах да, точно, вы же понятия не имеете, о чём я говорю.
— Честно? Ни слова не понял. — признался Гарри. — Если так подумать, то в поезде в основном мы тебе всё рассказывали о Хогвартсе, а ты нам почти ничего.
— Мне так интересно, как всё устроено в других школах! Я читала об этом, но, очевидно, услышать всё от человека, который там учился – совсем другое дело. Какая у вас программа? А сколько курсов? А предметы какие изучаете? Я слышала, что в Колдовстворце очень хорошая дисциплина. Как её поддерживают? У нас вот она сильно страдает...
— Дисциплина зависит от отделения. В Ярило как раз были самые неугомонные. Если брать школу в общем, то мне пока не с чем сравнивать. А насчёт остального...
— Гермиона, ты можешь столько всего интересного спросить, а тебя интересует школьная программа? Серьёзно? — оборвал меня Рон. — Я, знаешь ли, тоже много всего слышал. А правда, что у вас там много бандитов?
— Э-э... Ну среди маглов в последнее время их всё больше и больше, но среди волшебников всё довольно спокойно. — ответила я, немного удивившись вопросу.
— У нас просто папа любит читать магловские газеты, не удивляйся. — прыснула Джинни. — А медведи? Медведи у вас водятся?
— В лесах – да. В окрестностях Колдовстворца есть Зимовики – чудища, похожие на медведей, но только они впадают в спячку летом, а зимой охотятся. И обладают более развитым разумом.
— Точно, у вас же там столько интересных существ! Я читала, что водится очень много духов-существ. У нас таких почти не встретишь. А правда, что...
— А правда, что вы там вместо сливочного пива водку пьёте? — перебил Гермиону Рон.
Я несколько секунд смотрела на него, думая, что это шутка, но осознав, что он говорит всерьёз, откровенно рассмеялась.
— Рон! — зашипела на него Гермиона. — Это действительно то, что тебя волнует?
— Нет Рон, ты что, мы её вместо тыквенного сока пьём. По утрам, для поднятия настроения на весь день. — ответила я и вновь рассмеялась, на этот раз уже вместе с остальными.
Всю дорогу до замка я травила всякие разные байки о своём обучении, и была очень рада тому, что всем так интересно послушать про что-то, что ещё пару месяцев назад для меня было обыденностью. Но вскоре кареты остановились. Мы приехали.
Я соскочила с кареты, оттряхнула мантию и подняла голову. Моему взору открылся вид на Хогвартс во всей его красе.
Огромный, стоящий будто бы на скалах, многоэтажный замок, который при свете звёзд выглядел по-настоящему волшебным. Готичный фасад, многочисленные башни и бесконечные окна. Замок всем своим видом прямо-таки кричал о том, что он не обычный, что в его стенах творятся чудеса. Поблескивающее от лунного света озеро и плывующие в нём на лодках дети выглядели как ожившая картина. У меня возникла зависть к этим первокурсникам, я бы сейчас очень хотела оказаться на их месте.
Только когда чувство восхищения подутихло, я поняла, что совершенно не знаю, что мне делать дальше и чего ждать. Как решать вопрос с факультетами? Мне нужно подписывать какие-то документы? Я должна идти вместе с первокурсниками или с остальными? Почему мне никто ничего не объяснил заранее? Я уже начала паниковать, как вдруг решение пришло само, в виде строгой женщины преклонных лет.
Возле входа в здание стоял очень низкий человек, который проводил некую "перекличку", спрашивая у всех имена, а рядом с ним стояла профессор, взгляд которой заставлял чувствовать себя виноватой, когда ты даже ещё ничего не сделала. Она хмуро оглядывала всех присутствующих и в сторону некоторых отпускала коменнтарии.
— Рина Джонсон. —инемного испуганно назвала свое имя профессору я после того, как Гарри Рон и Гермиона уже вошли в замок.
— Мисс Джонсон? — вдруг оживилась женщина, от чего я даже вздрогнула. — Вы, должно быть, новая ученица из Колдостворца? Я профессор Макгонагалл, заместитель директора и декан Гриффиндора.
Я коротко кивнула и немного расслабилась, потому что на её лице отобразилось некое подобие дружелюбия, от чего профессор стала менее устрашающей на вид.
— Думаю, стоит быстро посвятить вас в курс дела. — сказала она и отошла на пару шагов подальше ото входа, чтобы не мешать остальным. Я семенящими шагами последовала за ней. — Вам придётся пройти распределение вместе с первокурсниками, которые должны прибыть с минуты на минуту. Знаю, я и сама не в восторге от этой идеи и предлагала, чтобы вы сами выбрали более подходящий себе факультет в силу достаточно зрелого возраста, но профессор Дамблдор настоял на традиционном распределении. — она подала губы и недовольно покачала головой. — Можете сильно не переживать, я знаю, как проходит распределение в вашей предыдущей школе, и, уверяю вас, в Хогвартсе всё совсем иначе. Учебный год вы начнёте вместе с шестикурсниками. Мы посоветовались с вашим предыдущим местом учёбы, и сошлись на мнении, что к вашему текущему уровню знаний и возрасту больше подходит именно шестой курс. Знаю, учебные программы не идентичны, но все преподаватели осведомлены и готовы помогать вам в индивидуальном порядке. Дальше, я думаю, вас введут в курс дела ваши сокурсники и старосты. Если возникнут какие-то вопросы, обращайтесь к декану своего факультета. Их всех объявят на распределении. В случае чего я также могу вам помочь.
— Хорошо, большое спасибо. — скромно ответила я. Стало даже ещё волнительней, пусть и я больше не боялась затеряться.
— А вот и они. — сказала профессор Макгонагалл, глядя куда-то сквозь меня.
За спиной послышали шаги и гул переговоров. Я обернулась и увидело большую группу первокурсников, шагающих за строгого вида женщиной. Что-то она не смахивает на огромного бородатого Хагрида, о котором мне рассказывали.
— Что же вы так долго, профессор Граббли-Дерг? Мы уже опаздываем. — с лёгким раздражением спросила Макгонагалл, пересчитыаая взглядом учеников.
— Озеро уж больно неспокойно сегодня. Боялась, что дети перевернутся. — непринуждённо ответила женщина, помогая одному из детей взобраться по мощеной лестнице.
Профессор Макгонагалл едва заметно кивнула, поспешила забрать первокурсников и увела их ко входу. Я хвостиком пристроилась за ними.
Нас остановили около огромных деревянных дверей, и Макгонагалл начала рассказывать детям то, что я уже знаю. Она сначала представила себя, а затем факультеты Хогвартса. Гарри, Рон и Гермиона уже рассказали мне о них всё и даже больше – в речи Макгонагалл не было упомянуто то, что Слизерин – факультет "подколодных змей".
Лишь после этого нас впустили в Большой зал.
Когда огромные деревянные двери с грохотом распахнулись, я вновь была не в силах сдерживать эмоции. Брови сами поползли вверх, а челюсть – вниз. Меня поразил размер зала, тысячи свечей, сотни весёлых учеников и, конечно же, этот волшебный потолок. Иногда я забываю, что живу в магическом мире, где есть место волшебным вещам, и удивляюсь им сильнее, чем следовало бы.
Но времени на то, чтобы восхищаться, у меня не было. Нас увели вперёд и поставили у платформы, перед которой находился учительский стол.
Стоя среди всех этих первокурсников и глядя сверху вниз на их макушкки, я чувствовала себя жутко неловко. Наверняка это выглядит очень глупо со стороны. Никто ведь не проходит распределение в шестнадцать лет, ведь так? Все нормальные ученики в таком возрасте уже давным-давно сидят на просиженных за пять лет местах за столами своих факультетов. И обязательно было делать распределение таким унизительным для меня? Я ведь могла бы по-тихому в сторонке после ужина распределиться.
Макгонагалл резво поднялась платформу по лестнице и водрузила на табуретку непонятно откуда взявшуюся потрепанную шляпу. Первые несколько секунд я смотрела на это сооружение с недоверием, но затем в этой шляпе появилась прорезь в виде рта, которая негромко хмыкнула. Я, как и все первокурсники, тихо ахнула и сделала крошечный шаг назад. Но нас ждало ещё большее потрясение – шляпа начал петь.
Полагаю, это вполне себе привычная практика. Да и не должны нас удивлять говорящие вещи. Вслушавшись, я поняла, что эта песня – очередное повторение качеств, присущих каждому факультету, и я резко потеряла к ней интерес. Не настолько здорово она поёт, чтобы моё внимание не отвлекалось на как минимум десяток гораздо более интересных вещей вокруг меня.
Но куда бы я не повернулась – везде сталкивалась со взглядами учеников со старших курсов, из-за чего мне быстро стало неловко, и я вновь уставилась на шляпу. Не могу их осуждать, я здесь стою как дерево среди кустов. Унизительная, очень унизительная процедура. Даже как минимум треть первокурсников то и дело оборачивались на меня, отвлекаясь от песни шляпы.
Песня закончилась, и я смогла прислушаться к тому, что происходит вокруг меня. Перешёптывания первокурсников меня даже умилили – малыши делились тем, как сильно волнуются и на какой факультет хотят попасть. Ученики, сидящие за столами в основном тихо болтали о прошедших каникулах, жаловались на предстоящие им в этом году экзамене, и, почему-то, обсуждали песню Распределяющей шляпы, которая им, почему-то, показалась странной. Кто-то и вовсе вспоминал своё распределение, прошедшее много лет назад. А кто-то не стеснялся обсуждать первокурсников. Впрочем, последних тоже было немало.
— Их, кажется, вдвое больше чем в прошлый год. — до меня донёсся голос, звучавшись немного громче и звонче остальных.
— Да ты так каждый год говоришь. — услышав второй голос, крайне похожий, я поняла, что мне они кажутся смутно знакомыми.
— Ну что, давай уже начнём предполагать, кто куда попадёт. Но в этот раз без счёта. И ставок.
— Боишься опять проиграть? Невезение же должно кончиться рано или поздно.
— Это не невезение. Не знаю как, но я уверен, что ты жульничаешь. Ты всегда жульничаешь, когда речь идёт о деньгах.
Их явно не беспокоило то, что своим разговором они могут помешать такому важному событию, и что первокурсники, которых они собрались обсуждать, могут их слышать.
— Спорим, вон та блондинка на Слизерин. Она вылитая Малфой. Кстати, ты не знаешь, есть ли у Драко сестра?
— Сомневаюсь, родители с одним-то отпрыском не справляются, как видишь. Так, смотри, а вон тот по-любому в Когтевран. Стоит как истукан и слушает Макгонагалл.
— А вон тот, что в носу ковыряется, куда?
— Если я скажу, что в Пуффендуй, я буду очень плохим человеком?
— Ты никогда хорошим и не был. А если я скажу, что мы должны уже перестать игнорировать того гнома-переростка, я буду очень плохим человеком?
Я замерла на месте, нутром чуя, что последняя фраза была сказана именно про меня. Не очень-то дружелюбно. Интересно, от какого стола звук? Чтобы понимать, куда я точно не хочу попасть. А ещё, почему голоса мне кажутся знакомы? Я вслушалась ещё сильнее, что остальные звуки для меня потонули в их разговоре.
— Я как раз перед отъездом большо-ого такого гнома из маминого сада выкинул о-очень далеко. Но не думал, что настолько. — они не прекращали хихикать.
— И как факультет для таких называется? "Садовая нора"?
Не выдержав, я сделала вид, что поправляю мантию, и кинула быстрый взгляд в сторону, откуда шёл звук.
Чёрт возьми, это братья Рона! А они мне сначала даже понравились.
На подобное не обижаются, но я и без того переживаю, а от подобных речей у меня за спиной спокойнее не становится.
— Чёрт возьми, а этот гном-переросток случайно не вместе с Роном ехала в купе? — послышался голос кого-то из близнецов. Не только я узнала их, но и они меня.
— И правда. Эй, Рон! Ро-он. Гарри!
В этот момент профессор Макгонагалл наконец развернулас свиток и принялась зачитывать с него имена первокурсников. И без того взволнованные дети начали трястись в два раза сильнее. Мне же уже не терпелось наконец пройти распределение и сесть за стол, а не стоять и позориться посреди Зала.
— Когтевран! — выкринула шляпа, и девочка, проходившая распределение первой, под громкие аплодисменты побежала за стол, с сидящим за ним учениками с синими галстуками.
Среди всей этой суматохи мне даже не представилось момента подумать о том, на какой факультет я хотела бы попасть.
Когтевран? Было бы неплохо. Судя по описанию, он похож на Сварог больше, чем остальные. Но, если верить моим новоприобретённым знакомым, там довольно скучно. А после стольких лет в Ярило я от такого уже спустя неделю на стенку полезу.
— Пуффендуй! — воскликнула шляпа, и маленький большеглазый мальчик, который не тянул даже на 11 лет, со всех ног пронёсся к жёлтому столу, где его тепло встретили.
Пуффендуй? Может быть, но возьмут ли меня, это уже другой вопрос. Сначала нужно дорасти до звания "Хорошего человека". А после того, что я натворила перед уходом в предыдущей школе, я такого не удостоюсь в ближайшее десятилетие.
— Слизерин! — зелёный стол встретил особо бурными овациями девочку, которая в отличие от остальных держалась очень прямо и самоуверенно для своих лет. Это же та блондинка, о которой говорили близнецы. Они были правы.
Слизерин? Рон с таким отвращением рассказывал об этом факультете. Конечно, нельзя судить о чём-то только по словам других, но у меня неприятные мурашки от одного взгляда на тот стол. Красивые, уверенные, но... Высокомерие будто витает в воздухе прямо над ними. Не схожусь я с такими людьми. Да и ценности, присущие этому факультету совсем уж мне не близки. В моей квартире мира непозволительно идти по головам.
Как там ещё факультет остался..?
— Джонсон, Рина! — произнесла моё имя Макгонагалл, из-за чего я вздрогнула и излишне быстро направилась к стулу.
В любом случае, не мне решать, куда мне стоит идти, так что эти рассуждения бессмысленны. Шляпа должна лучше меня это знать и понимать меня саму же. Хотя меня сильно напрягает тот факт, что я вверяю судьбу потрёпанному куску ткани со ртом.
Мантия удачно скрыло то, как я споткнулась на лестнице, и я, будто находясь в каком-то трансе, села на стул, тут же оказавшись в центре внимания сотни глаз. Как и каждый, кто сюда садился.
— Хм... — вдруг раздалось эхом у меня в голове. Я не сразу поняла, что это шляпа, а не голоса в голове возникшие от того, что я начинаю по-тихоньку сходить с ума. — Я вижу... Силу, большую силу, которая порождает слабость. Безрассудность... Да. Пытливый, даже острый, но совершенно безрассудный ум. — медленно и размеренно произнесла шляпа, с усмешкой в конце предложения.
По телу пробежался холодок. Неприятно запускать кого-то в свое сознание, а в особенности в самые потаённые его уголки.
— Таланта не занимать, как и упорства. А под слоем льда прячется горящее сердце, полное желания проявить себя. — продолжала вкрадчиво говорить шляпа, вытаскивая из меня всю поднаготную.
В этот момент я поблагодарила Мерлина за то, что она не говорит это вслух. Она ведь не произносит, да..? Что-то она меня перехвалила.
По ощущением, прошло несколько минут, пока шляпа наконец не определилась, но на деле я сидела на этом стуле едва ли дольше остальных.
— Выбор непрост, но... — уже вслух произнесла шляпа и выждала театральную паузу. — Гриффиндор!
Я облегчённо выдохнула, тут же избавилась от этой шляпы, вскочила со стула и резвее первокурсников понеслась к своему столу, который взорвался аплодисментами.
А что, очень даже неплохой выбор.
Тепло, исходящей с этого стола, их улыбки и непринуждённая вальяжность казалась родной, хотя я видела этих людей впервые. Как же сильно я накрутила себя, думая, что все надо мной насмехаются. Кажется, меня очень даже рады здесь видеть.
Я подбежала к Гарри, Рону и Гермионе, которые ободряюще улыбались и жестами звали меня к себе, махом перескочила через скамейку, придерживая мантию, и стала оглядывать своих сокурсников, каждый из которых норовил дать мне пять и представиться. Вскоре все успокоились и принялись наблюдать за очередным учеником, проходившим распределение.
С души будто упал камень размером с гору. Как же я рада наконец сидеть за столом, за которым и должна.
— Хэй! — вдруг кто-то похлопал меня по плечу.
Я обернулась, готовясь в очередной раз жать руку и слушать имя, которое я со своей непутёвой памятью тут же забуду, но улыбка медленно сползла с моего лица. На меня смотрели братья Рона. Те самые, которые пару минут назад за моей спиной насмехались над моим пребыванием среди первокурсников.
— Я Джордж Уизли. — представился тот, кто ближе, и протянул мне руку.
— А я гном-переросток. — сказала я с деланой улыбкой, коротко подала руку и отвернулась. Это был беззлобный жест, я и правда не обижаюсь, но хоть немного не подколоть их в ответ я не могла.
Распределение закончилось, и директор выступил со своей речью, основной посыл которой заключался в том, что нам сначала стоит перекусить. Откуда ни возьмись, появилась еда, да в таких количествах, что стол буквально ломился от неё. От такого разнообразия блюд разбегались глаза, и я, только сейчас осознав, что до ужаса проголодалась, решила попробовать всего по-немножку. Или не очень по-немножку. С набитым ртом было трудно болтать, поэтому я больше слушала, о чём болтают мои новоиспечённые друзья. Хотя и слушать было затруднительно – это отвлекало от еды. Поэтому я сильно удивилась и едва не подавилась, увидев, как Гарри, Рон и Гермиона непринуждённо болтают с призраком.
— Что же вы так реагируете, будто призрака увидели? — эта полупрозрачная тень человека обратилась ко мне и засмеялась со своей же шутки
Я криво улыбнулась с набитым ртом и уставилась обратно в тарелку. В Колдовстворце призраки не такие наглые. Они почти не появляются в людных местах и заговаривают с людьми только тогда, когда к ним обратятся.
Когда ученики покончили с едой и гомон в зале опять сделался громче, директор Дамблдор вновь поднялся на ноги. Разговоры мгновенно умолкли, что не могло не восхитить. Дамблдор начал короткую речь о запретах: в Запретный лес на территории школы ходить нельзя, в коридорах колдовать нельзя, нельзя, нельзя... Представление преподавателей, изменения в преподавательском составе, которые ни о чём мне не говорили... О, что-то про Квиддич?!
— Кхе-кхе. — тоненький голосочек перебил Дамблдора на самом интересном. — Благодарю вас, директор за тёплые приветствия. — некто по имени профессор Амбридж очень талантливо вызывала у меня отвращение ещё до того, как успела сказать хоть что-то содержательное. И, судя по мгновенно изменившейся атмосфере, я была не одинока в своих чувствах. — Как приятно снова оказаться в Хогвартсе, и увидеть столько обращённых ко мне счастливых маленьких лиц!
Последовавшая в ответ угрюмая тишина была почти комичной, но Амбридж это нисколько не смутило. Она продолжила свою речь в том же тоне. И речь не звучала деловито, вызубренно, скучно и, в купе с противно-тонким голосом, невыносимо. Отбитый до отвала желудок почти сразу ввёл меня в полудрём, чему я даже была благодарна. Сознание вернулось ко мне лишь в тот момент, когда все вокруг начали вставать и расходится. Я быстро прибилась к кучке первокурсников, больше не ощущая это чем-то унизительным. Следуя за Гермионой, мы направились в Гостиную.
Коридоры и лестничные площадки оказались не менее удивительными, чем большой зал. Стены сплошь забиты живыми портретами, лестницы, которые сперва напугали меня своими резкими передвижениями, сделаны будто из мрамора, а может и в правду из него. Весь путь я шла с полуоткрытым ртом и бегающим по всем углам замка взглядом.
— Мимбулус Мимблетония. — чётко сказала Гермиона пароль портрету, охраняющему уход в Гриффиндорскую башню. Дама, изображённая на этом портрете, одобрительно кивнула и открыла потайную дверь.
Стоило перешагнуть порог гостиной, как я сразу почувствовала тепло и уют.
Гостиная не отличалась особыми размерами или впечатляющим интерьером, но было в ней что-то, благодаря чему я вмиг забыла, что нахожусь в едва знакомом месте.
Гостиная за секунду наполнилась людьми, которые сразу же расселись по местам, будто бы заранее забронировав их. Кто-то разместился у камина, кто-то за письменным столом, а кто-то на подушках возле книжной полки. Все они мило болтали и радовались встречи с друзьями, которых не видели целое лето. Каждого зашедшего в гостиную человека встречали по меньшей мере десятки рук и улыбок. Мне стало как-то неловко от того, что я даже не знаю, куда мне прибиться. Все сидели своими сформированными компаниями, и навязываться не хотелось бы.
— А где тут вход в спальню? — спросила я у Гермионы, которая только провела небольшой экскурс первокурсникам и очень удачно освободилась.
— Вон там, левая дверь – это женские спальни. Для каждого курса своя комната, на табличках всё подписано. Подожди, а ты что, уже собралась идти спать?
— Вот именно. — поддакнул Рон, возникший из ниоткуда. — Не хочешь, например, познакомиться с людьми, с которыми тебе ещё два года здесь учиться?
— День был непростым, а завтра – ещё сложнее. Не помешало бы выспаться. — оправдалась я.
— Твоё дело, конечно, но поспать ты ещё успеешь. — сказал только что подошедший Гарри. — Но сейчас самый подходящий момент, пока все ещё беззаботны и не устали от учёбы. С недовольными невыспавшимися старшекурсниками лучше вообще не разговаривать. По личному опыту говорю.
— Ладно. Я пыталась быть ответственной ученицей, у меня не вышло. — я усмехнулась и оглядела учеников. — Ну что, вводите в курс дела, кто есть кто. С кем лучше дружить, с кем лучше не иметь дел, у кого можно списать...
— Рина! — перебила меня Гермиона.
— Просто шутка.
— С кем бы тебя для начала познакомить... — Рон с прищуром оглядел Гостиную. — Во-он там наши однокурсники. И чего это они даже не подходят здороваться? Они занозы в заднице, но в целом неплохие ребята.
— Глянь туда. Алисия Спиннет и Кэти Белл. — Гарри кивнул головой в противоположный угол комнаты. — Надо будет подойти к ним и спросить, придут ли они на отбор по квиддичу. Да, они, кстати, тоже на 6 курсе. Но с ними ты в любом случае познакомишься.
— Ой, Джинни. Но её ты знаешь. Эй, с кем это она там болтает? Он же с шестого курса! Близнецы совсем за ней не смотрят?
— Ты тоже её брат, между прочим. — возразила Гермиона.
— Я староста! У меня и так полно дел, я не могу ещё и... Ай!
Вдруг прямо на грудь Рону с кресла прыгнул огромный рыжий кот. Он вцепился когтями в одежду и повис прямо на нем.
— Живоглот! — крикнул Рон, стряхивая со своей груди кота. — Черт тебя подери! Нет у меня крысы! Полтора года уже как нет!
—мПо старой памяти, видно. — едва сдерживая смех, сказал Гарри.
— Глотик! Рон, ну осторожней ты, ты его сейчас задавишь. — Гермиона кинулась на помощь, но кому именно – не понятно.
Рон, вместо того, чтобы просто снять с себя кота, в панике прошагал через всю комнату. Они с Гермионой остановились в другом конце гостиной и принялись ругаться. Гарри закатил глаза, обречённо взглянул на меня и, пожав плечами, поспешил их разнимать. Но кого именно – Рона и кота или Рона и Гермиону, я тоже не поняла.
Я усмехнулась, наблюдая за их перепалкой издалека, и, решив не вмешиваться медленно пошагала в сторону спальни. У меня ещё будет достаточно поводов со всеми познакомиться. Два года здесь учиться, как-никак. Для меня не проблема завести с кем-то беседу, но бесцельно подходить к кому-то, представляться, нервно перебирать темы для разговора и вымученно вести бессмысленный диалог неловко для любого человека.
Я быстро нашла взглядом дверь в женские спальни, но на полпути к ним мне преградила дорогу чья-то высокая фигура.
Я остановилась, подняла голову и увидела одного из близнецов Уизли.
— Привет, Рина. — сказал он с широкой улыбкой на лице. Если бы не то, что произошло раньше, она бы мне даже показалась дружелюбной.
Я моргнула глазами пару раз, не зная, стоит ли мне вообще отвечать.
— Или тебе больше нравится, когда тебя называют гном-переросток? — ухмыльнулся он, держа руки в карманах.
— А тебе больше нравится, когда тебя игнорируют? — с намеренно скучающим видом ответила я.
— Я Фред. Фред Уизли.
— Рина Джонсон.
— Я уже в курсе.
— Мне тебя с этим поздравить?
Этот короткий диалог закончился молчанием. Он нахмурил брови и сощурился, но уже через секунду его лицо приняло непринуждённое выражение, которое показалось мне слегка натянутым.
— Слушай, знакомство у нас слегка не задалось, но мы не такие нахальные, какими можем казаться. Никогда ведь не поздно всё исправить, а? — он почесал затылок и улыбнулся. — Тебе здесь ещё учиться и учиться, давай не будем держать обиду из-за ерунды, договор?
Я с подозрением заглянула ему в глаза, наклонив голову, и почти сразу же сдалась.
— Ещё бы меня такое обижало. — ответила я с полуулыбкой. Мне любые знакомства сейчас не помешают. А эти близнецы вполне себе могут быть с моего курса.
— Вот и отлично. — он хлопнул и потёр ладони, а в его глазах блеснул огонёк. — Как насчёт кружечки сливочного пива? Познакомлю тебя с Джорджем.
— Да кажись мы уже знакомы...
Проигнорировав мой ответ, он пошёл в сторону стола, жестом пригласив меня следовать за ним. Там нас уже ждал его брат с заранее подготовленными кружками. Напиток приятно пах даже на расстоянии метра. За время, что я здесь живу, я лишь по-наслышке знаю, насколько это вкусно. Но попробовать пока так и не удалось.
Не успели мы поздороваться с Джорджем, как он сходу пихнул мне в руки стакан с напитком, и ещё один стакан вручил Фреду.
— А откуда у вас оно? Не помню, чтобы сливочное пиво было на банкете. Вы его с дома привезли что-ли? — спросила я, с недоверием повертев кружку в руках.
Вдруг мне вспомнился диалог Гермионы и Рона, который состоялся будто бы специально, чтобы предупредить меня ровно о том, что может произойти через минуту.
— Мы просто знаем, где искать. — ответил Джордж, многозначительно переглянувшись с Фредом.
Простая предосторожность лишней не будет, не так ли? Отказывать-то неудобно, вдруг и правда от чистого сердца угощают
Над тем, что именно мне делать, я заморачиваться не стала. Я сделала вид, что тяну пиво ко рту, но вдруг будто бы куда-то всмотрелась, поставил кружку на стол и спросила:
— Кстати, а Джинни ведь ваша сестра?
— Ну да. Ты уже успела с ней познакомиться? — ответил Фред недоуменно и также поставил кружку на стол.
— Ага, очень милая девочка. Но я хотела спросить, что это за парень, с которым она общается в том дальнем углу? — сказала я с ноткой беспокойства в голосе и кивнула головой прямо за их спину.
Они обернулись и отвлеклись лишь на секунду, но этой секунды хватило, чтобы поменяться кружкой с Фредом. Но Джордж повернулся чуть раньше запланированного и, кажется, всё заметил. Но по необъяснимой причине он не стал ничего говорить, а лишь еле заметно подмигнул мне. Я сильно смутилась, осознав, что меня раскрыли, но решила продолжить то, что задумала.
— Фу, это же Кормак Маклагген! — скривился Фред и повернулся обратно. — А ты зачем спрашиваешь? Только не говори, что и ты считаешь эту ходячую мерзость привлекательным.
— Ни в коем случае. — ответила я, хотя, впрочем, даже не вглядываясь в этого Кормака. — Просто пока мы шли по коридору, мне показалось, что он говорил про вас гадости. — надеюсь, что он и правда мерзкий человек, и я только что не оболгала кого-то святого.
— Он-то? Не удивлён. Только и умеет, что за спиной грязью поливать. — подтвердил Джордж.
— Тогда и неважно. — я улыбнулась и подняла свой стакан по направлению к ним. — За знакомство?
— За знакомство.
Мы стукнулись кружками и начали подносить их ко рту. Я начала внимательно наблюдать за их реакцией. Точно также, как и они за моей.
Я ожидала, что когда Фред, с которыми я поменялась кружками, выпьет напиток, то превратиться в крысу или что-то наподобие этого, но случилось нечто более неожиданное.
Стоило Фред коснуться губами кружка, как она за долю секунды превратилась в зубастое нечто, клацающее челюстями направо и налево. Содержимое бывшей кружки вылилось прямо на одежду Фреда. Он отпрыгнул и побежал, но кружка не отставала и полетела вслед за ним, так и норовя укусить своего владельца.
Фред начал кричать брату, чтобы он помог, но тот лишь смеялся во главе остальных учеников, которые сбежались на шум. Кружка загнала Фреда в угол и принялась оставлять царапины на его руках и лице.
Мне стало даже немного жаль его, но стоило мне вспомнить, что они хотели, чтобы на его месте оказалась я, вся жалость куда-то улётучилась, и на её место пришло злорадство.
Наконец Джордж вдоволь просмеялся и смилостливился над братом. Он аккуратно подошёл, взял кружку за ручку и, нажав на что-то, вмиг успокоил её.
Фред начал тяжело дышать и тереть места укусов, которые сильно покраснели. Он выхватил кружку из рук брата и с грохотом поставил её на стол.
— Как ты мог перепутать стаканы?! — спросил Фред у Джорджа, взбесившись. Ему уже было плевать, что я всё слышу.
— Я эту вредилку своими руками делал. Думаешь, я мог её перепутать? — спросил Джордж, скрестив руки на груди. Он не сказал и слова обо мне, но тот короткий взгляд, что он кинул в мою сторону, сказал Фреду всё.
Тот замер на пару секунд и медленно перевёл растерянный взгляд на меня. Всё время я держалась изо всех сил, но в этот момент не выдержала и залилась смехом.
— Вот так и давай второй шанс людям. — сказала я с самым едким сарказмом, на который только была способна.
— Так это ты кружки поменяла! Да ты... — Фред не находил слов от возмущения.
— Кто я? М? Давай, придумай уже что-то оригинальнее гнома-переростка. Но перед этим не забудьте, что эту кружку в нашу чудесную компанию притащила не я. В следующий раз будете думать, прежде чем намереваться покалечить едва знакомого человека.
— Это же просто шутка. — снисходительным тоном сказал Джордж и фыркнул.
— Шутка – это когда смешно всем. Если смешно только вам, то это просто у вас у обоих одинаково хреновое чувство юмора. — я, не желая больше с ними разговаривать, обернулась в сторону спален, но, столкнувшись с взглядами нескольких учеников, решила добавить. — Кстати, заметьте, с того, как Фреда покусало ваше же детище, смеялись все.
Лавируя между людьми, я подошла к проемам, на которые мне указала Гермиона. Таблички помогли мне найти нужную дверь. Я открыла её и зашла в мрачноватую в сравнении с гостиной спальню, которая оказалась пустой. Ни одной моей соседки не было на месте.
Я оглядела комнату, в которой на первый взгляд ничего кроме кроватей в глаза не бросалось, и рядом с одной из них обнаружила свои вещи. Воспользовавшись свободной одинокой минуткой, я плюхнулась спиной на кровать и принялась водить руками по простыням. Есть в этом что-то медитативное.
То-ли я так устала, то-ли тут действительно очень мягко. Хотелось прямо так взять и уснуть, но нужно как минимум переодеться для приличия.
Я, тяжело выдохнув, приподняла голову и обратило внимание на окно, выходящее прямиком на озеро. Снаружи так умиротворенно и тихо, прямо как и здесь. Бушующие воды успокоились, небо стало совсем безоблачным.
Подступающий сон сбивали мысли о переходе в новую школу. Он оказался очень неоднозначным, хотя, впрочем, иного исхода я и не ждала. Можно было бы сказать, что все прошло хорошо, даже отлично, но вечер мне знатно подпортили, несмотря на то, что эта неприятная ситуация меня повеселила.
Все равно не очень-то и здорово, когда на тебя в первый же день хотят натравить какого-то зубастого монстра, пусть и этот монстр – кружка. Я ведь даже пока что не успела ничего никому сделать, а меня уже хотят покалечить. Жестокое место. Но интересное.
Умиротворенная тишина и моё одиночество нарушились, когда дверь в спальню распахнулась. В комнату зашли две девочки, переговаривающиеся между собой. Кажется, это о них говорил Гарри. Я поспешила сесть и придать себе дружелюбный вид. Последний рывок – поладить со своими соседками. Самый важный рывок, ведь мне с ними делить одну спальню ещё целых два года.
— О, новенькая, так это ты? — с жадным интересом обратила на меня внимание одна из них. — Я Алисия Спиннет, а это Кэти Белл, приятно познакомиться.
Кэти улыбнулась и коротко помахала мне рукой.
— Рина Джонсон. — немного неловко представилась в ответ я.
— Да-да, мы знаем. — отмахнулась Алисия и села на свою кровать, распуская волосы, которые были завязаны в тугой хвост. — Так непривычно, что с нами будет жить ещё кто-то другой. — обратилась она к Кэти. — Пять лет с одними и теми же людьми, а тут новое лицо. Но я даже рада. Мои соседки мне порядком надоели.
Я нервно усмехнулась, не зная как реагировать и стоит ли вообще на это отвечать.
— Да, новое лицо и тут уже успела запомниться. — ухмыльнулась Кэти, переодеваясь в пижаму. — Это же из-за тебя Фред сейчас бегает и ищет у всех экстракт бадьяна?
— Да я ведь просто перестраховалась, а тут так все оказалось! — сходу начала оправдываться я.
— Да не паникуй ты, мы же ни в чем тебя не обвиняем. — прыснула Алисия. —На самом деле это было довольно забавно. Я бы сама с радостью отомстила им, но фантазии не хватает ни на что стоящее.
— Ха-ха, да, сказать близнецам, что у них "хреновое чувство юмора" – самое жестокое, что можно было с ними сделать. — усмехнулась Кэти.
— А вам за что им мстить? — с интересом спросила я.
— Эти придурки однажды на уроке астрономии подсунули мне драчливый телескоп. Ну, это такая штука, которая как телескоп, но когда ты его подносишь к глазу, из него вылетает маленький кулак и бьёт тебя в глаз. Хорошо, что я успела увернуться. Для них хорошо, разумеется, иначе они у меня тут же полетели бы прямиком с Астрономической башни.
— Не пугай ты её, ещё подумает, что здесь такое нормально. — осадила подругу Кэти. — На самом деле Фред и Джордж хорошие. Иногда не видят рамок, конечно, но они довольно забавные и помогают, как могут. Они никогда не преследуют цели навредить кому-то, это само собой получается. — попыталась разжалобить меня она, но слова Алисии сказали мне о них куда больше.
— Ладно, плевать. — я замотала головой. — Слишком много внимания им, не находите? Как по мне есть куда более важные и интересные темы. Может вы мне расскажете, какие тут развлечения есть, помимо кучи смертельных опасностей? Чем вы вообще занимаетесь?
Я не привыкла заниматься одной лишь учёбой, какой бы интересной она не была. Однообразная рутина быстро надоедает, а вот хобби или дополнительные занятия отлично её разбавляют.
— Ну-у... Я не особо интересуюсь, но в гостиной есть стенд, если тебе будет интересно – взглянешь. А вообще, у нас есть что-то вроде кружка по шахматам, по плюй-камням, но это скука смертная, давайте будем честны. Другое дело квиддич. – она тут же оживилась и гордо выпрямилась. — Мы вот с Кэти играем за наш факультет. Если ты не заметила, то во дворе есть поле. Там проходят матчи, на них без преувеличения вся школа собирается!
— Ух ты. — я предвкушенно заерзала на месте. — Это здорово. Я тоже играла в квиддич, была охотницей. Ну, там ещё, в Колдовстворце. Правда всего год, но зато в большой тройке! Там такой жёсткий отбор, что попасть даже в запас – огромное достижение. Я до него два года тренировалась и дважды заваливала отбор. Здесь, наверное, также? Скажите честно, каковы шансы попасть в команду?
— Ого! Охотницей, говоришь? Нам как раз в этом году нужен будет один. Бедная Анджелина, я была уверена, что она станет новым капитаном в этом году. Но у неё такие строгие родители! После того, что случилось прошлым летом, они решили уехать отсюда. На самом деле, я уже от многих слышала, что им едва удалось вырваться, родители некоторых учеников с ума посходили! Сириуса, например, тоже едва... — грустно начала Алисия, но когда она перевела взгляд на сильно помрачневшую Кэти, перебила саму себя. — Это не важно, мы же про Квиддич говорим. В общем, пока пустуют места охотника и вратаря.
Я решила не расспрашивать, что она имела в виду, до того как поспешила сменить тему. Им явно не очень приятно об этом говорить.
— Не скажу, что шансы большие, — подхватила Кэти, — на Гриффиндоре всегда много желающих попасть в команду. Но у тебя есть реальный опыт, и это огромное преимущество. Попытаться ты точно обязана.
— Да уж, представляешь, если и правда пройдёт? Три охотницы – и все девочки с одного курса. Не повезёт же капитану. — рассмеялась Алисия.
— Да, не повезёт. — согласилась я.
_______________________________________
Важная информация для читателей!
Фанфик будет идти по сюжету 5 части, то есть "Орден Феникса"
Некоторые части сюжета будут браться из книги, некоторые из фильма, а что-то будет упускаться для более комфортного и интересного повествования.
Также присутствуют незначительные хронологические и сюжетные изменения.
Сама ОЖП также может влиять на сюжет, как незначительно, так и очень даже значительно.
Изменён возраст некоторых персонажей:
Фред и Джордж находятся на 6 курсе (вместо 7)
Алисия Спиннет (6 курс вместе 7)
Из-за таких изменений могут последовать большие сюжетные изменения.
Некоторые персонажи убраны: Анджелина Джонсон. (да, фамилия гг является отсылкой к предыдущему фф и памятью выбывшей Анджелине)
Советую обращать внимание на комментарии к абзацам, поскольку там могут быть моменты или определения, отсылающие к неприметным моментам книги или иным проверенным источникам.
Допускается нецензурная лексика, хотя я и пытаюсь её избегать, но это пиздец как сложно.
А вообще не задумывайтесь сильно, чё по кайфу то и делаете всем приятного прочтение вас ждёт очень долгое путешествие
