Глава 32. Ежедневный пророк
Недовольно поджав губы, он крепко сжал в своих руках последний выпуск "Ежедневного пророка", что дал ему Рей. Глаза его метались от одной строки к другой, и по мере прочтения лицо юноши становилось более уродливым от гнева. В конце концов, Алиот не выдержал и откинул газету в сторону, сжав ладони в кулак. Ненависть, которую он подавлял в себе, снова нарастала в нем.
— Не трать свои эмоции на такую глупость, — мягко произнёс Мальсибер. Он нежно взял руку Блэка и погладил её, давая время Алиоту переварить новости.
— Не тратить?! — яростно воскликнул Алиот, смотря в глаза Мальсибера. Мужчина невольно подумал, что тот стал походить на книззла, который от злости готов был рычать, огрызаться и вставать на дыбы, но при этом остающийся весьма очаровательным. — А разве тебя самого не злит от того, что они описали тебя в таком отвратительном свете?!
— Это не худшее описание, которое мне доводилось слышать, Али, — произнёс Рей. Он нежно коснулся лица юноши и поцеловал его в лоб. Блэк хмуро посмотрел на возлюбленного. Его спокойствие в какой-то мере помогло ему взять себя в руки и успокоить свой гнев. Однако содержимое утреннего выпуска все равно было трудно забыть. Ещё бы! Реймонда едва не сравнили в ней с грязными педофилами, что крайне возмутило юношу.
— К тому же, несмотря на то, что это неожиданно, с этим можно будет справиться, Алиот, — произнёс стоящий недалеко от них Долохов. С усмешкой он наблюдал за любованием голубков со стороны. Как не посмотри, несмотря на их разницу в возрасте, это никак нельзя было назвать "очевидным подавлением воли ещё совсем молодого, ничего не осознающего мальчика, которому вскружили голову", как назвала это журналистка Пророка.
— Да? — перевёл взгляд на Антонина Блэк. — Но как? Почта ещё не завалила нас лишь потому, что никто не знает наш адрес проживания. Точнее, во многом благодаря особой защите вокруг дома.
— Сменим направление общественного гнева на другого, - озвучил свое предложение Антонин. — В конце концов Дамблдор слишком переоценивает свое влияние на это общество. Один неосторожный слушок... и он вполне может спуститься на самое дно. По крайней мере, не без нашей с Люциусом помощи.
— И это должно помочь? — с сомнением спросил Алиот. Он глянул на входящих в гостиную остальных жителей их дома.
— Разумеется, — произнёс Лестрейндж вместо друга. — О ваших с Реем отношениях забудут слишком быстро, стоит пожару, который мы устроим одной маленькое спичкой, разгореться с огромной силой. Неоднозначная репутация Дамблдора сыграет в этом роль...
— К тому же этого периода хватит, чтобы выставить нашего друга в хорошем свете и к корню вырвать все эти ужасные слухи, — произнёс Антонин. Он улыбнулся, заметив, что юноша окончательно смог успокоится от их слов. — Не беспокойся. Дамблдор сделал свой шаг, и с нашей стороны было бы просто низостью не ответить ему на это с удвоенной силой.
Алиот вздохнул. Глядя на уверенные лица всех в комнате, он и вправду почувствовал облегчение. Да, верно, Дамблдор пусть и не дурак, но ему не сравнится с умением слизеринцев отвечать на обиды своим врагам. Можно сказать, он сам решил начать это противостояние.
— Что ж, я рад, что нахожусь на вашей стороне, — улыбнулся легонько Алиот. Румянец выступил на его бледных щеках, и он прикрыл лицо рукой, наклонив голову к Рею, чтобы скрыть его. Он и вправду был рад, что тогда отправился в это время вместе с Пожирателями Смерти. Один бы Алиот, наверное, снова повторил судьбу жертвенного агнца Дамблдора.
— Оставьте нас без этих нежностей, — скривил губы Северус, глянув в сторону парочки. Рабастан только усмехнулся, похлопав его по плечу.
— Проехали, — произнёс Сириус, тоже появившийся в дверях гостиной. — Как мне кажется, сейчас нам всем стоит просто отдохнуть. Портить настроение такими вещами – себя не уважать. Сегодня рождество! Даже старикашка не посмеет помешать нам отпраздновать его на полную катушку!
— Ты слишком спокоен для того, кто беспокоится о своём племяннике, — изрёк Северус, скривив лицо. Безмятежность единственного гриффиндорца в их "компании" действовала ему на нервы. Впрочем, Блэк всегда действовал ему на нервы.
— А ты... — посмотрел на Снейпа Сириус, но продолжить ему не дал утомленный голос племянника, что все ещё держался за Реймонда:
— Хватит. Сириус прав. Это наше первое рождество вместе, так ведь? Да и... хотя бы ради Гарри нам стоит перестать думать сегодня о том, чего мы уже не смогли избежать.
Алиот вздохнул, получив в ответ ободряющую улыбку остальных (даже Снейп, если ему не послышалось, негромко усмехнулся). Ему стало... спокойнее? Прежний гнев окончательно улетучился. Он подумал, что он сможет справиться дальше, даже если его открыто будут доставать другие. В конце концов, Алиот уже не был тем добрым непоседливым мальчишкой Поттером, которого беспокоило чужое мнение. Теперь он был единственным наследником семьи Блэк и имел за спиной надёжных взрослых, которые едва ли теперь бросят его одного.
— Кстати, никто не видел Гарри? — спросил вдруг Сириус. Все глянули в его сторону, и только Антонин ответил:
— В саду. Он собирался сделать большого снеговика и позвал нас присоединится. Так что вы как знаете, а я пойду к нему, пока он не вляпался в какой-нибудь сугроб.
— Я с тобой, — сразу произнёс Сириус. — Помогу Гарри. Чтоб вы знали, в детстве я был лучшим лепщиком снеговиков.
— О, конечно, — усмехнулся Лестрейндж с хитрым блеском в глазах. — А ещё я всегда находил тебя мокрым в сугробе. Напомнить, почему?
— Нет, спасибо, об этих воспоминаниях я стараюсь забыть, — скривился Сириус. — У всех бывают неудачи.
— А у тебя, Блэк, они происходили явно ежедневно, — язвительно изрёк Северус.— Я пойду к Люциусу. Среди этой компании должен быть хоть один здравомыслящий взрослый, который займётся важными делами.
— Северус всегда не любил праздники, — покачал головой Рей, провожая взглядом уходящего к камину профессора зельеварения. Другие тоже стали расходиться. Сириус и Тони исчезли за дверью, ведущей в сад, а Лестрейндж последовал в их небольшую совятню, чтобы отослать кое-какие письма своим знакомым. В помещении снова остались лишь Реймонд и Алиот.
— Ты правда не заботишься о том, что о тебе говорят? — снова спросил негромко Блэк, глянув на спокойное выражение лица Мальсибера.
— Я давно уже вышел из возраста, когда меня это заботило, — ответил Рей. Он тепло улыбнулся Алиоту, положив руку на его плечо.
— Снова напоминаешь о том, какой же ты старик, по сравнению со мной, — усмехнулся Блэк. Взгляд его стал печальнее. — Почему я только не родился раньше...
— Не думаю, что ты хотел бы видеть меня тем, кем я был в годы магической войны, — серьёзно ответил Рей. Он вздохнул. — Я был тем ещё глупцом, когда следовал за Тёмным лордом. Ещё и гордился этим.
— В юности мы все совершаем ошибки, а Тёмный лорд ещё и умел завлекать, — хмыкнул юноша, опуская чуть голову. Он вдруг рассмеялся, подумав о сущей глупости.
— Али?
— Ничего... Просто представил Волдеморта в весьма интересном образе, — произнёс юноша. Он снова улыбнулся, не продолжая эту тему. — Идём к остальным. Гарри, наверняка, заждался нашей компании.
____
Работа все ещё заморожена. Я просто дописала главу, которая лежала в черновике. Что ж, будет возможность, я бы ещё и переписала начальные главы...
