Finita la commedia
Тишину в библиотеке нарушало лишь шуршание книжных листов и звуки пишущих перьев. Ты расположилась в одном из дальних углов за большим столом из тёмного дерева. За всей горой книг и учебников виднелась только твоя макушка.
Предстояла сдача СОВ. А к твоим переживаниям добавлялось еще и то, что ты не знала, куда тебе отправляться на летние каникулы. Рон благосклонно предложил тебе пожить у него. Конечно, вариант провести лето в семействе Уизли был заманчивым. С ними скучно точно не будет, Фред и Джордж всегда найдут, чем заняться. За всю прошедшую неделю ты видела их всего несколько раз, и по правде говоря, уже успела по ним соскучиться.
Ты без раздумий согласилась бы, но Гермиона тоже пригласила тебя к себе, а чуть позже и Элис, которой еще предстояло рассказать о свой точной копии, в твоем лице, своим родителям. Они были чистокровными, поэтому ты немного опасалась их реакции. Согласятся ли они пустить в свой дом тебя?
Ты все еще была в своём уме, поэтому дом Малфоя даже не рассматривала в качестве потенциального места проживания. Мало того, что тебя туда никто не пустит... Но если так представить, чисто теоретически, конечно, то жить в мэноре вместе с Люциусом и Нарциссой, все равно, что идти в клетку к... львам? Змеям. К одной змеи. Нарцисса, по рассказам Драко, в меру справедливая и добрая женщина. Но ты это и сама знала.
Об отце он не говорит больше пяти слов, и почти всегда ограничивается одной фразой: "Мой отец узнает об этом!". Коронная фраза, без сомнения.
Ты так и передавалась бы размышлениям, направив пустой взгляд в книгу, если бы не чей-то негромкий голос, отвлекший тебя от этого занятия.
- Угораздило же тебя попасть в Хогвартс именно на пятом курсе, когда нужно сдавать СОВ.
Ты покачала головой, медленно подняв взгляд от книги на Тео Нотта. Одной рукой он опирался на стол возле тебя, другой держал учебник по зельеварению. Ты улыбнулась ему, а он в ответ приветливо склонил голову набок.
- Увы, но раньше я не могла.
- Да, помню, - произнес Тео и сел напротив тебя, открыв перед собой учебник.
Ты вопросительно взглянула на слизеринца, тот, заметив твое озадаченное выражение лица, мягко пояснил:
- В школе многие говорили о том, что ты не могла из-за здоровья.
- А-а... - ты неловко замялась, - Да.
Тео не знал о тебе до сих пор, хотя вы с ним подружились так же как и с Блейзом. Пару раз ты заводила разговор с Драко о том, что возможно стоит рассказать и Нотту правду о твоем загадочном появлении в Хогвартсе. Малфой был не против, но сам решил эту тему не затрагивать.
Что же, похоже, время пришло. Ты и не заметила, что все те минуты, за которые размышляла, ты неотрывно смотрела прямо на Тео. А вот Нотт заметил... И в его глазах это выглядело так, будто ты открыто пялилась на него. На его лице медленно показалась довольная улыбочка, оперевшись руками о стол, он наклонился в твою сторону и вкрадчиво произнёс:
- О чем задумалась?
Ты не обратила внимания на его немного коварный тон, и спустя несколько секунд молчания, заговорила, пытаясь подобрать слова:
- Я давно хотела тебе сказать...
- Интригующее начало, - слизеринец вскинул брови, затем прищурился, глядя на тебя, - Дай угадаю, я тебе тайно нравлюсь, а с Драко ты встречаешься, чтобы быть ближе ко мне?
Ты едва не упала со стула от неожиданного заявления этого зеленоглазого засранца! Но вовремя взяла себя в руки и как можно спокойнее произнесла, уверенно проговаривая каждое слово:
- Тео, я думала это больше в стиле Блейза - ставить себя в центр вселенной, но и ты туда же.
Слизеринец всё еще улыбаясь, но уже как-то иначе, откинулся на спинку стула и поднял руки в примирительном жесте.
- Извини. Из-за всей этой безумной подготовки к СОВ мой юмор стал неадекватным.
Ты молча с ним согласилась, сдерживая улыбку и всё еще подбирая слова. Слизеринец, давая тебе время на подбор слов, уткнулся взглядом в учебник. Когда пауза слишком затянулась, он исподлобья спросил:
- Так, о чем ты хотела мне рассказать?
- Я думаю, тебе можно доверять.
- Без сомнений.
- Тем более некоторые знают, и скрывать от тебя я больше не могла...
- Мерлин, Лилит, ты начинаешь меня пугать.
- Ладно, - ты наклонилась к нему и заговорила на тон тише, - Я из другой вселенной. Там, где я была раньше, я знала о вашем мире и о вас тоже. Можно сказать, что я из альтернативного будущего другого мира.
Лицо Теодора застыло в немом удивлении. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но не издал и звука, лишь нахмурил брови. Ты терпеливо наблюдала за слизеринцем, давая время на осмысление сказанных слов. Когда дар речи вернулся к Нотту первое, что он произнёс было:
- Какого мхм...
- Тише, мы в библиотеке! - ты весьма вовремя остановила Тео, зажав своей ладонью его рот. Совсем рядом с вами послышались грозные шаги мадам Пинс, вы замерли как на месте преступления. Еще бы! "Шуметь в библиотеке непозволительно!". А этой фразой уж больно напомнила себе Гермиону. Что ж, с кем поведешься. Когда шаги стихли, ты убрала руку, и медленно произнесла, - Спокойнее.
- Ты серьёзно? Это больше похоже на глупый розыгрыш. Тебя Блейз подговорил? - Нотт вскинул голову оглядываясь в поисках Забини.
- Это правда, - ты выдержала паузу, серьезно глядя на Тео, а после продолжила, - И я не близняшка Элис, а ее альтернативная версия из другой вселенной.
- Если это действительно так... - ты уже успела подумать - неужели поверил? Как в следующее мгновение слизеринец отрицательно замотал головой, - Это невозможно. Это не объяснить ни магией, ни даже наукой. Такого не бывает.
- Я тоже долго не могла в это поверить, - ты улыбнулась, вспоминая то время, - В отличие от Гермионы, она сразу поняла.
- Она сумасшедшая.
- Эй, ты о моей подруге говоришь вообще-то.
- Так это в хорошем смысле, гениальные люди часто не от мира сего. По своему сумасшедшие.
- Выкрутился.
- Даже не старался. И все же, если это правда, мне нужны доказательства.
- Так, что ж, хорошо. Я знаю, что Гарри женится на Джинни, у них будет трое детей...
- Предлагаешь мне ждать около десяти лет? Да и это очевидно, я вижу как Уизлетта смотрит на Поттера.
- Как?
- Как на будущего мужа. Что еще ты знаешь, но из более приближенных событий?
Ты тяжело вздохнула и как можно тише заговорила:
- Скоро третий тур турнира трех волшебников. В той вариации, которую я знала, погиб человек. Барти Крауч младший заколдовал кубок победителя под портал, Гарри и Седрик коснулись его одновременно... И переместились на кладбище. Кубок был предназначен Гарри, Петтигрю убил Седрика. Последователи Волан... сам- знаешь-кого, оказались на кладбище, там были пожиратели смерти и отец Драко тоже. Петтигрю возродил сам-знаешь-кого.
Всё это время Тео слушал не перебивая, но уже под конец истории, не выдержав, на выдохе произнёс, так же тихо как и ты.
- Возродил? Сам-знаешь-кого? - почти шёпотом повторил слизеринец. Казалось Тео побледнел, хоть и вглядывался в твоё лицо пытаясь отыскать ложь в твоих словах.
- Да. Но так было тогда, сейчас этого не случится. Проблему с кубком решили. И я надеюсь, никто не пострадает.
Последнее предложение ты произнесла смотря куда-то вдаль. Несмотря на всю веру в хорошее, в душе все равно закрадывались сомнения. Если не произойдёт в этот раз, может случиться в следующий...
- Черт, ты точно не могла этого придумать, - Нотт обхватил руками свои плечи, будто его пробил озноб, - Малфой знает про отца?
- Нет.
Ты нахмурилась, задумавшись...
"Или знает?"
- Почему не рассказала ему?
- Я боялась того, что сделаю этим только хуже. Дальнейшие события я знать не могу, ведь настоящее уже изменилось, когда я появилась здесь.
Тея выглядел взволнованным, не зная как усидеть на месте, он подался вперед, облокотившись руками о стол, и спешно спросил:
- Немыслимо. Ты уверена, что этого не произойдёт?
- Да, в этом нам очень помог Дамблдор, - ты придала голосу уверенности и как можно тверже произнесла, - Все под контролем.
- О, ну раз сам Дамблдор...
Ты почему-то улыбнулась, кажется, Тео начал осознавать твои слова, ибо первым что он спросил было:
- И что расскажешь обо мне в будущем, которое ты знала?
- По правде говоря, о тебе и в настоящем мало что известно. Понимаешь, есть более известные люди, они как главные персонажи, а ты вроде второстепенного героя.
"Второстепенный герой из второстепенных героев"
- Уныло быть второстепенным героем.
- Но если тебя успокоит, то ты довольно популярен... Среди второстепенных героев. В своих кругах.
- Да ладно, должно быть, ты шутишь? - наигранно, но все-таки разочарованно ответил Теодор.
Ты не нашла, что можно было еще сказать, дабы успокоить расстроенного слизеринца, привыкшего к немалому вниманию к своей персоне, лишь тяжко вздохнула и замолчала, уткнувшись в учебник.
Но Тео просто так теперь не мог успокоиться.
- В каком году ты родилась?
- Какое это имеет значение?
- Отвечать вопросом на вопрос - это у вас это семейное с Малфоем? - скривился Тео, затем выдохнул и мягче попросил, - Просто ответь.
Ты поняла, к чему он клонит. Хочет узнать, насколько они старше тебя. Ты сдалась под его испытывающим взглядом и произнесла:
- Две тысячи пятый, и?
- Святой Салазар, ты же годишься нам в дочери, - Тео взялся за голову, сминая руками темные кудрявые пряди.
От возмущения вперемешку с удивлением, ты открыла рот, и хотела было ответить, но неожиданно откуда ни возьмись, перед вашим столом предстал Забини, собственной персоной.
Выглядел он довольно бодро. По-видимому, и настроение у Блейза было на высоте. А если у него хорошее настроение, то он обязательно "поднимет" его другим.
- Подумаешь, малышка родилась поздно, но исправилась же! Даже попала в другую вселенную, - Блейз подмигнул тебе, одобрительно улыбаясь.
- Мне пятнадцать, так же как и вам, - процедила сквозь зубы ты, сдерживая желание прихлопнуть учебником этих слизеринцев.
Тео нахмурился уже в пятый раз за минуту и скрестил руки на груди.
- Да, но по сути ведь...
Блейз приглушенно стукнул руками по столу, привлекая ваше внимание и произнёс, поочерёдно смотря то на тебя, то на Тео.
- По сути или без сути, друзья мои, всё одна хрень. Как говорят у нас в Италии: Accada quello che deve e vada il mondo a rotoli. Пусть будет, что будет, и пусть весь мир летит вверх тормашками.
/прим.авт. учим итальянский вместе с Блейзом/
Нотт закатил глаза и перевёл взгляд на друга.
- Да, Блейзи, твои мысли будут актуальны всегда. Я восхищён, - с огромной долей сарказма произнёс Теодор.
- А иначе никак. Слушайте старину Блейза, и у вас всё будет.
"Старину? Что ты несёшь?!"
Ты усмехнулась, глядя на шестнадцатилетнего подростка, считающего себя невероятно взрослым.
- И что означает эта поговорка? - решила спросить ты.
Нотт протестующе замахал руками, мол, не затрагивай эту тему! Блейз стоял спиной к нему, потому не видел его махинаций. Ты нахмурившись склонила голову.
Блейз вопросительно приподнял брови, проследил за твоим взглядом и обернулся, Тео быстро сложил руки в замок перед свои лицом, прикрывая ими рот:
- М?
Теодор и медленно и нехотя произнес:
- Леди желает узнать значение сказанных тобой слов.
- А ты об этом? - удивился слизеринец, будто сам не помнил, что произнес минуту назад, - Это итальянская мудрость. Вы еще слишком юны и неопытны, чтобы ее понять.
Тео не сдержался и издевательски прыснул, многозначительно поиграв бровями:
- О да, у тебя опыта хоть отбавляй.
Ты перевела взгляд на Нотта, он сидел приподняв одну бровь и скрестив руки на груди. Решив пошутить над Блейзом, ты поймала взгляд Нотта, и обращаясь к нему так, будто Забини не стоял сейчас рядом с вами, произнесла:
- Почему Блейз все время говорит, что мы юны и малы? В то время как ты, Тео, родился в феврале, а Блейз в мае.
Теодор ухмыльнулся, как довольный кот и проговорил переведя хитрый взгляд на мулата, и сделав акцент на третьем слове:
- Чем бы дитя не тешилось.
- Ой-ой, - Забини манерно состроил карикатурную гримасу, - Я не про биологический возраст!
Ты улыбнулась изворотливости Блейза. Вы почти одновременно переглянулись с Тео с лицами говорящими: "Ну да, конечно, так мы тебе и поверили."
Но не стали это озвучивать вслух, иначе тогда монолог Забини растянулся бы в разы. Однако этот бесконечный поток энергии по имени Блейз Забини не желал останавливаться:
- Если о насущных проблемах, то вам тут следует не болтать, а готовиться к экзамену по трансфигурации.
Нотт развел руки в стороны:
- Ну разумеется, ты то ведь знаешь это уже не один месяц, а мне Лилит рассказала только что. Я отхожу от шока!
- Да, время выбрала не самое удачное, прости, - ты заглянула в глаза Тео, - Но мы обязательно это обсудим. После.
- Ловлю на слове! - усмехнулся слизеринец, всё еще поражённый новостью.
На некоторое время вы замолчали, Блейз примостился рядом с Тео и заглядывал в его записи по зельеварению.
Ты подняла голову и увидела приближающегося Драко. Он расслабленно шагал между стеллажей, осматривая книги.
"Слизеринское нашествие что ли? Один за другим."
Едва он поравнялся с вами, как сразу произнёс:
- А я думаю, чего так тихо в гостиной, не слышно змеиного шипения. А вы здесь яд пускайте.
- А мы тут... - ты посмотрела на только что подошедшего к вам слизеринца, - К экзамену готовимся.
- Все вместе? Не знал, что эти два дурня умеют читать. Или ты читаешь им вслух?
С этими словами парень, сел рядом с тобой, придвинулся ближе, и по собственнически закинул руку на спинку твоего стула, слегка касаясь кончиками пальцев твоего плеча.
Блейз медленно приподнял одну бровь и улыбнулся уголком рта. Этот его взгляд не предвещал ничего хорошего.
- Название огневиски прочесть смогу без труда. И выпить тоже. Без твоей помощи, Малфой. Вот Тео позову, а тебя - нет.
Теодор усмехнулся и кивнул Блейзу:
- Если будем пить каждый раз, когда Малфой принижает наши умственные способности, то сопьемся к чертям.
/прим. авт. уже алкаши... извините! Я против такого, на самом деле. Осуждаю./
- Очень смешно. А если серьёзно, я ведь могу начать ревновать. Не тебя, Лилит, а Блейза и Тео. Собралась увести у меня друзей? - он посмотрел на тебя каким-то заигрывающим взглядом, на секунду тебе даже показалось, что в его глазах заплясали огоньки веселья.
"Чему он так рад?"
Ты натянула фальшивую улыбку, показывая, что шутка Малфоя тебе не понравилась и произнесла указывая рукой на разложенные перед тобой учебники, таким тоном, который больше походил на слизеринскую манеру общения.
- Только этим и занята.
Малфой усмехнулся всё еще не сводя с тебя внимательного взгляда, легонько сжал твоё плечо и погладил, как бы говоря, мол: "Не обижайся."
"Ну как же... не обижайся. Мне нужно готовиться к экзамену, а вы тут шутки шутите."
Ты посмотрела на него как можно строже, а Драко в ответ приподнял брови и состроил самое невинное лицо, что было в его арсенале. Или так казалось лишь тебе и его лицо, на самом деле, сложно было назвать невинным.
Вы неотрывно смотрели друг на друга несколько секунд. Ты - сосредоточенно и строго, а слизеринец - расслабленно и игриво. Не выдержав, ты закатила глаза, скрывая улыбку, Малфой победно улыбнулся признавая за тобой поражение в этих импровизированных гляделках и весело подмигнул тебе.
- То есть ты думаешь, - начал Блейз повернувшись лицом к Драко и указывая пальцем ему в грудь, - Мы по собственной воле разрушим нашу крепкую мужскую дружбу? Подозревать нас в таком? Малфой, в тебе не осталось ничего святого!
- Если когда-то было, конечно, - хмыкнул Теодор, скривив губы в усмешке.
- Ха-ха, - безэмоционально по слогам произнес Малфой, бросив быстрый взгляд на слизеринцев.
Все это время Малфой одной рукой крепко держал тебя за плечо, как вдруг ты почувствовала легкое прикосновение к своей... ноге?
Ты опустила взгляд под стол, рука Драко аккуратно легла на твою ногу, там где кончалась юбка. Как будто там ей и было место. Затем подняла глаза и увидела довольное лицо слизеринца. Будто это он управлял ситуацией.
"Ну конечно! Еще чего?"
Ты с лёгкостью могла бы скинуть его руку, но... хорошо сидим ведь. Думала ты, пока Малфой не начал поднимать свою руку выше.
"Здесь же Тео и Блейз!"
Ты глубоко вдохнула и оттолкнула его руку, он послушно убрал, но умудрился перехватить твою ладонь и сжал ее в своей.
"Ну за руки подержаться можно..."
Ты снова посмотрела на Драко, он все еще ехидно ухмылялся. Эта его слишком довольная собой моська способна вывести кого угодно. Тебе захотелось его хорошенько ударить, но...
Будто что-то вспомнив, Тео проговорил:
- Я, к слову, между делом, узнал, что твоя девушка младше тебя на двадцать пять лет. Как прокомментируешь это?
Ты цокнула языком и уткнулась обратно в учебник, всем видом показывая, что тебя эта тема не интересует.
Малфой старательно изобразил задумчивый вид и посмотрел в окно, нарочито медленно перевёл взгляд на Тео. Даже Забини притих и ждал, что же скажет Драко.
- Интересный вопрос... - Малфой будто наслаждался ситуацией и специально оттягивал момент, - Скажу так...
Он опустил голову и исподлобья осмотрел присутствующих. Затем наконец произнес:
- Молодая жена это ведь неплохо.
Он незаметно метнул на тебя быстрый взгляд, пока до твоей головы еще не дошёл смысл сказанных им слов. Ты все еще не решалась поднять на него голову и кажется даже не могла пошевелиться.
"Жена? Чего...?!"
Сказать что ты удивилась, это ничего не сказать. Ты даже не сразу сообразила, что он имел в виду. Как реагировать? Отшутиться, он ведь не в серьез это ляпнул, так?
Будто прочитав твои мысли, Драко усмехнулся и сказал:
- Да шучу я, расслабься.
- Что-что, а умение мастерски сливаться у Малфоя в крови! Браво, - Блейз захлопал в ладоши, как на каком-то представлении.
- Что-что, а шутки Забини все еще на уровне первокурсника.
- Учусь у мастера. Однако, это уже не шутки. Это жизнь, - со всей присущей ему серьёзностью ответил Блейз.
Ты заметно удивилась, нечасто его таким можно увидеть. Ты не заметила, как быстро изменился его настрой. Буквально минуту назад он шутил, а сейчас не было и тени улыбки на его лице.
- Наша жизнь это сплошная неудачная шутка, - отчего то устало проговорил Тео и откинулся на спинку стула.
Блейз внимательно посмотрел на друга.
- Моя вполне себе удачная. Взгляни на нее под другим углом, тогда поймёшь.
"Снова эти философские рассуждения слизеринецев. Каким углом? Что поймёшь? Начали за здравие закончили за упокой... Еще и Драко с шутками про жену".
Твои мысли прервал голос Драко:
- Я вообще-то не просто так пришёл. Блейз, тренировку перенесли на час, так что тащи свою задницу на поле.
- Ой, Малфой, ну опоздали бы! Какой ты правильный, аж тошно, - Забини изобразил на лице отвращение, а затем расплылся в странной улыбочке и сверкнув глазами спросил, - Или беспокоишься за мою задницу?
- Не хотел бы иметь ничего общего с твоей задницей.
- Ну-ну, а как же вчера...?
Малфой скривился в сторону Забини и оставил его вопрос без ответа. Вместо этого он разомкнул ваши руки, встал и обойдя тебя сзади чмокнул в макушку, приобняв за плечи и шепнул на ухо:
- Увидимся после тренировки.
Ты согласно кивнула:
- Конечно.
Слизеринец направился к выходу. Блейз посмотрел в след удаляющемуся Драко и возмущённо произнёс:
- Даже не удосужился подождать! Как ты с ним встречаешься?
Вопрос по-видимому был риторический и ты не стала ничего отвечать. Ну или потому что сама не знала "как". Легче было об этом не думать. Как и о будущем.
Ты не знала, что будет завтра и уж тем более не могла строить планы на несколько лет вперёд. А это "жена" от Малфоя и... как тут не думать?
Забини медленно встал и игриво повторил то, что сделал Малфой... Подошёл к сидящему Тео и громко с характерным звуком чмокнул его в голову, обнимая со спины. И приторно сладким голосом промурлыкал Нотту в ухо, так чтобы услышала и ты:
- Дождись меня, любимый!
Теодор засмеялся отталкивая руки хохочущего Блейза.
- Не скучайте, детишки. - кинул вам Блейз, отсалютовал рукой и направился на тренировку.
***
Ты с девчонками возвращалась с ужина переговариваясь о всяких мелочах. В нескольких метрах от себя заметила Забини, он махнул рукой, как бы зазывая. Ты нахмурилась, смотря на то, как слизеринец машет тебе все усиленнее при этом что-то проговаривая.
- Чего это он?
Элис проследила за твоим взглядом, ее глаза остановились на Блейзе:
- От мух отгоняется?
Гермиона тоже заметив его, сказала:
- Танцует?
Вы хихикнули, а слизеринец уже нетерпеливо направлялся в вашу сторону, только сейчас ты заметила, что он всё еще был одет в форму для квиддича.
"Тренировка была такой долгой? А где же Драко?"
- Я тебя зову, - произнес Блейз почему-то смотря на тебя.
Ты указала в сторону Элис со словами:
- Я Лилит, а Элис вон там.
- У тебя появилось чувство юмора? Я прекрасно вас различаю. И обращался я к тебе, Лилит.
Гермиона разглядела кого-то в толпе и заговорила:
- Там профессор Макгонагалл. Элис, помнишь нам нужно было уточнить у нее вопрос насчёт контрольного задания? Лучше спросить сейчас, пока есть время.
- Да точно, идем.
Девочки переглянулись с тобой, ты ответила им кивком дав знак, что позже все расскажешь. Когда Гермиона с Элис удалились, Блейз начал:
- Мне тут птичка нашептала, что Малфой желает пригласить тебя к себе провести каникулы.
"Что? То женой называет, теперь это. Рановато..."
Ты попыталась сохранить внешнее самообладание и не показывая растерянности произнесла:
- Да неужели? А почему мне шепчешь ты, передавая от какой-то птички, а не сам Малфой?
- Общение со слизеринцами на тебя плохо влияет, ты знала? Раньше была такой спокойной и милой, а сейчас...
Ты не дала ему договорить:
- Раньше ты меня плохо знал.
Блейз приподнял одну бровь, склонив голову, будто оценивал тебя, провёл взглядом вниз-вверх. Затем резко выпрямился и испытующе посмотрел тебе в глаза. Тебе уже порядком поднадоело "загадочное" поведение слизеринца и ты спросила:
- И почему же он сам не сказал мне?
Ты уже было думала, что Забини сейчас опять заведёт свою шарманку, но он ответил на твой вопрос.
- Ну знаешь ли, он не привык проявлять свои истинные чувства, - Ты с сомнением уставилась на слизеринца, а он серьезно добавил, - И к тому же, велика вероятность твоего отказа.
- Вот как?
- Именно вот так. Советую как можно скорее решить этот вопрос.
- На что ты намекаешь?
- Никаких намёков! Только призыв к действи-ю-ю, - растягивая последнее слово почти пропел Блейз и неспешно двинулся с места, все еще смотря на тебя, он приложил указательный палец к губам, давая знак - молчать. Ну прям шпион. Затем развернулся и направился по своим делам.
"Ну и бред же... Наверняка он это придумал. Но зачем?"
***
Уже в комнате удобно усевшись на кровать ты передала слова Забини подругам.
- Вы представляете? Я не знаю, верить ли этому. Меня ведь никто не пустит в мэнор. Там его родители! - как приговор прозвучало последнее предложение.
- Вот дела... - протянула Элис, - Я сегодня же выпытаю всю правду у этого хладнокровного.
Гермиона задумавшись произнесла:
- Сомневаюсь, что от Забини удастся услышать что-то вразумительное. Хотя иногда даже правда из его уст, звучит как ложь.
- Да, - согласилась Элис, - Он хоть и придурковатый, но врёт не так уж часто.
- Как мне это узнать... - почти что обречённо проговорила ты.
- Спросить у Малфоя, - просто и без доли сомнений ответила Гермиона.
Ты услышала громкий возглас и едва ли не дернулась от неожиданности.
- Ну уж нет! - громкий возглас принадлежал Элис, - Если это все же правда, то Малфой только прощупывает почву. Будем использовать его же методы.
- Ты точно гриффиндорка? - спросила ты.
- Сама знаешь, к чему приводит то, что твой парень слизеринец. Хм... слизеринец... - Фоули о чем-то задумалась, - Идея, спроси у Нотта! Он может что-то знать, они ведь друзья.
- Думаешь?
- Всяко лучше, чем ничего.
- Но хуже, чем просто спросить у Малфоя напрямую. - настаивала Грейнджер.
- Гермиона, это же слизеринцы. Они все время хитрят.
Грейнджер закатила глаза. Фоули состроила смешную рожицу и схватив подушку кинула ее в подругу. Гермиона от возмущения тоже замахнулась подушкой, не успела ты сообразить как так же оказалась втянута в эту битву.
***
Перед Элис распахнулась дверь в слизеринскую обитель... гостиную. Девушка прошла пару метров в сторону комнаты Забини и постучала в дверь. Спустя несколько секунд ожидания, она сама дернула ручку и дверь поддавшись, открылась.
В комнате был только Блейз, он широко распахнул руки и улыбаясь проговорил:
- О, моя дорогая, Элис. Услада для моих глаз, ты ко мне?
- Почему не открывал так долго?
- Я собирался, просто ты такая не терпеливая.
Девушка прошла вглубь комнаты и села на край кровати.
- Как тренировка?
- Если ты спросила из вежливости, то чудесно. Если серьёзно интересно, то я ужасно устал, - договорив, Забини растянулся на кровати, рядом с Элис.
- Ой, бедненький.
- Чувствуются нотки сарказма из твоих прекрасных уст.
- Могу сказать, что чутье тебя не подвело. И должно быть, ты почувствовал, что я пришла не просто так?
Забини смешно задвигал бровями, протянул руку, коснувшись предплечья гриффиндорки.
- Кажется, начинаю догадываться.
- Я хочу поговорить о Лилит и Драко.
Выражение лица слизеринца мгновенно изменилось, улыбка пропала, а задорный взгляд исчез будто его и не было.
- Зачем? - расстроенно проворчал Блейз, убирая руку.
- Затем, что у вас, слизеринцев, ничего не понятно. Говорите одно, а делаете другое. Малфой на днях сказанул кое-что, а потом ты с этим приглашением в мэнор. Я вообще-то живу с Лилит в одной комнате и это мне она выносит мозги, а не вам. Так что давайте, говорите прямо.
- И о чем тебе поведать?
- Поведай мне, дорогой Блейз, что значат слова Малфоя и твои. В том числе, что за приглашение на каникулы, которое Малфой боится озвучить вслух?
Забини устало вздохнул и понимая, что гриффиндорка не отстанет, начал:
- Все слова что-то значат. Даже те, что ничто не значат. Их значимость в том, что они ничего не значат. Есть пустые слова. Но даже они значат то, что они пустые. Если слово произнести, оно имеет вес и значение. Даже если человек ни что в это слово не вложил. Оно значимо. А если не значат для одних, то все равно значат для других. Если не значат вовсе ни для кого, то в этом их значимость. То есть, их значимость заключается в их не значимости.
Элис раздражённо произнесла:
- Я тебя сейчас задушу этой подушкой, - девушка предупреждающе взялась за краешек подушки.
Забини покосился на ее руку и спокойно ответил:
- Элис, я не хочу ссориться.
- Блейз, я тоже!
- Да брось ты, Драко и Лилит не маленькие, сами разберутся. Поверь, будет лучше, если мы не будем в это вмешиваться.
- Ты уже в это вмешался, когда надоумил Лилит о том, что Драко хочет позвать ее к себе. Это правда?
- Смотря что понимаешь под правдой.
- Противоположность лжи.
- Хм, ну что ж, тогда это правда.
Элис удивленно вскинула брови. Он ответил. И даже не пришлось долго уговаривать или применять силу... убеждения. Это можно считать признанием?
***
Как только Элис пошла допрашивать Блейза, ты решила отправиться на поиски Тео. Несмотря на возражения Гермионы.
Нашла ты его довольно быстро. Случайно встретила около входа в библиотеку.
- Ты туда? - указывая в сторону дверей, спросила ты.
- Да, надо вернуть книгу. А ты?
- А я... хотела... - тебе вдруг стало ужасно неловко. Зачем только ты послушала Элис. Черт, хочется развернуться и уйти не донимая своими глупыми вопросами Тео.
- Что-то случилось? - этот вопрос прозвучал так искренне, что ты слабо кивнула, - Расскажешь?
- Если у тебя есть время...
- М-м, - протянул Тео, подняв руку, и взглянул на свои воображаемые часы, - Найдётся.
Вы зашли в библиотеку, дабы не стоять в проходе. Нотт отдал книгу, затем вы нашли уединённое место и уселись за стол.
- Как у тебя дела? - тебе еще на входе расхотелось спрашивать Тео о Драко, в теперь и вовсе.
- С утра не изменились. Но ты о другом хотела поговорить, так?
"Все то ты понимаешь! Ладно, может совет Элис не такой уж и плохой."
Ты вдохнула, набрав в лёгкие побольше воздуха и произнесла:
- Мне Блейз сказал, что Драко хочет позвать меня на каникулы в мэнор.
- И? Мне вас можно поздравить?
Ты стушевалась, но затем увереннее ответила:
- Это не может быть правдой. Как ты себе это представляешь?
- Как я себе это представляю?... До этого момента знаешь ли - никак.
Ты ничего не ответила, что-то в словах Нотта заставило тебя замолчать. Он был раздражён?
Спустя несколько секунд молчания Тео заговорил, но уже спокойнее.
- Почему бы тебе не узнать об этом у самого Малфоя. Зачем рассказываешь мне?
- Хотела попросить совет. Если тебе не до меня, то извини, что потревожила.
Ты уже встала и двинулась к выходу, но Нотт успел ухватить тебя за руку, когда ты обернулась к нему он отпустил твою руку:
- Погоди.
- Что?
- Я думаю тебе стоит поговорить с ним. Прямо сказать. Я не слышал, чтобы Драко говорил такое. Ты ведь знаешь Блейзи, он мог и приукрасить.
- Надо постараться, чтобы так приукрасить.
- Да. Малфой мог сказать: "Мне нравится играть в квиддич", а Блейз передаст это как: "Я хочу позвать Лилит к себе на каникулы".
- Странно... Но зачем ему лгать?
- Никто не знает, что у Забини на уме. Даже самые близкие.
Он замолчал и по-видимому не собирался больше ничего говорить.
- Спасибо, что выслушал. Мне это нужно было.
- Обращайся. Если что, знаешь, где меня искать. Я буду тут между пятым и шестым стеллажом.
Кивнув, ты направилась в свою комнату и решила по таким глупостями больше не тревожить Нотта.
***
В комнате ты немного подождала Элис. Вскоре гриффиндорка пришла и пересказала их разговор с Блейзом.
- Он сказал, что это правда?
- Вроде того.
Послышался голос Гермионы:
- Вы ему верите?
Элис пожала плечами и ответила:
- А это уже придётся узнавать Лилит. Лично у Малфоя.
- Я сразу это предложила! Но вы же такие упрямые, надо сначала сделать по своему, - отчитывала вас Гермиона.
***
После тренировки и ваших опросов (допросов) слизеринцев, прошло гораздо больше времени, чем вы предполагали, а именно около четырёх часов. Но как и договаривались, вы увиделись с Драко.
- Как прошла тренировка?
- Продуктивно. Блейз валяется в комнате без задних ног. Хотя сказал, что еще собирается встретиться с Элис.
Ты улыбнулась представляя картину того, как бедный вымотанный Блейз ползёт на встречу с Элис.
- А ты не устал?
- Привык. Может прогуляемся?
Он приглашающе протянул тебе руку. Ты вложила свою ладонь в его.
Шли уже после отбоя. Всё-таки есть плюсы, когда твой парень староста. Можешь не бояться, что с тебя снимут баллы за то, что разгуливаешь по школе в неположенное время.
Почему-то именно пустые коридоры тебя привлекали больше, чем когда они наполнены учениками. Они не казались покинутыми, наоборот они словно отдыхали от шума и терпеливо ждали, когда снова заполнятся толпами учеников, их голосами и смехом, тем самым беззаботным детством.
Не так далеко послышались шаркающие шаги.
"Филч!"
Ты переглянулась с Драко. Несмотря на то, что он староста, сталкиваться с Филчем совсем не хотелось. Тем более часы патрулирования официально закончились.
Малфой потянул тебя за руку, вы пробежали несколько метров и он почти что втолкнул за большую каменную статую, а сам пристроился рядом. Было так тихо, что вы слышали только свое сбившееся дыхание.
Драко убрал прядку волос с твоего лица. Его взгляд блуждал то по твоим глазам, то по губам. Вы уже не слышали, ни шагов Филча, ничего. Но все еще стояли на месте как вкопанные. Ты не могла двинуться еще и потому что за статуей было не очень то много места, точнее его совсем не было. Ваши лица находились в нескольких сантиметрах друг от друга.
Драко смотрел на тебя изучающе и покорно ждал. Покорность и Малфой это вещи несовместимые, но сейчас он ждал твоих действий, не потому что не хотел делать их сам, а потому что уважал тебя и твои желания.
Ты сама потянулась к нему, взявшись руками за его шею, остановилась в миллиметре от его губ.
Он улыбнулся или усмехнулся, ты не разобрала, но уже в следующее мгновение Драко уверенно коснулся твоих губ. А когда ты ответила, он облегченно выдохнул, так будто ждал этого момента весь день.
Углубляя поцелуй, он провёл руками по твоим щекам, спустился ниже... Одной рукой ухватился за талию, прижав тебя к стене, хотя ты и до этого упиралась спиной в холодную каменную стену.
Ты уже знала наизусть его движения, но каждый раз они казались другими и вызывали всё новые эмоции. Ты отстранилась первой, вы уже собирались вылазить из вашего укрытия, как вдруг услышали совсем рядом:
- Ага, попались!
Ты вздрогнула и закрыла рот, сдерживая визг. И к удивлению услышала приглушённый смех Малфоя.
- Твою мать, Блейз!
Немного позади стояла Элис, заметив твоё напуганное лицо, ухмыляющееся Забини и сгибающегося от смеха Малфоя, она быстро подойдя к Забини дала ему подзатыльник. Униженный и оскорбленный Блейз, обернулся и почти что взвыл:
- Эй, ты чего?
Девушка указала в вашу сторону.
- Ты напугал их. Посмотри, до чего довёл Малфоя! Он смеётся.
Блейз снова обернулся к вам и на его лице появилась та самая ухмылка, уголок его губ поднялся и прищурившись он произнёс:
- Для таких "дел" надо выбирать места поукромнее.
Ты закатила глаза и ответила:
- От тебя нигде не скроешься.
Забини кивнул, только теперь его ухмылка переросла в улыбку, какая бывает, когда хвалишь ребенка.
- Что правда, то правда, - парень раскинул руки в стороны и спросил, - Мы идем или как?
Бесшумно проскочив к выходу вы оказались во внутреннем дворе, а затем миновав ограждения, вышли за пределы школы. Майская погода радовала как никогда. Вчетвером вы поднялись на холм, недалеко от которого находилась хижина Хагрида.
Сели прямо на траву, она была еще немного теплой от майского солнца. Блейз хоть и выглядел уставшим, но почему-то на месте усидеть не мог, потому позвав с собой Элис отошел от вас на пару метров, разглядывая что-то внизу холма.
Вы молча смотрели куда-то вдаль, через некоторое время Малфой отстраненно произнес:
- Что ж, за каникулы мы успеем соскучиться друг по другу.
Ты прекрасно услышала, но все равно переспросила:
- Ты будешь скучать?
Блондин закатил глаза, все так же разглядывая что-то, будто не услышав твоего вопроса продолжил говорить:
- Это был безумный учебный год.
"Я ведь все равно добьюсь ответа."
- А когда-то я думала, что пробуду здесь всего день.
- Вышло чуть дольше, - с доброй усмешкой хмыкнул Малфой.
- Чем ты будешь заниматься летом?
Малфой закусил губу. Говорить о том, что родители будут искать ему невесту совсем не хотелось. Чистокровную, из благородной семьи. Таковы традиции. И их нарушать нельзя.
"К черту традиции. Мать несильно расстроится, если я не выберу ни одну из ее вариантов будущих жен. Отец будет... раздражен таким своеволием."
"О каких вариантах может идти речь, когда рядом такой вариант?"
"Фу, Малфой, в кого ты превратился? Если когда-нибудь произнесу это вслух, должен буду вымыть себе рот с мылом. Лилит говорила, что это маггловское наказание для непослушных детей... Маглы суровые..."
- Ничем интересным, - Драко равнодушно пожал плечами.
"Конечно, чтоб Малфой и ничем интересным. Так я и поверила."
В твою голову полезли непрошенные мысли...
"Он назвал меня женой. В шутку. Но ведь в каждой шутке есть доля правды?"
Вопрос сорвался с губ сам собой:
- Видишь свое будущее со мной?
Он приподнял уголки губ, едва сдерживая улыбку, и подмигнул тебе. Ты поняла, что это значит и без его ответа. Переспрашивать не стала, Драко сам заговорил спустя минуту.
- Только не удивляйся, если когда-нибудь ты станешь леди Малфой.
- Это будет... - ты задумалась, - Непросто.
Драко с интересом перевел на тебя взгляд и заглянул прямо в глаза.
- Не удивляться или быть леди Малфой?
- И то и другое.
- Не соглашусь, всё легче, чем кажется, - он лег на спину, расслабленно закинув руки за голову, - Зачем мучить себя мыслями о будущем? Давай смотреть на звезды. Сейчас.
Взгляд его был устремлен в небо. Ты повторила за ним, легла так же, полюбовалась звёздами совсем немного, затем склонила голову в сторону Драко, чтобы теперь любоваться его идеальным профилем.
Давай смотреть на звезды. Сейчас.
Он повернулся к тебе и взглянул в глаза, то как он на тебя смотрел не поддавалось объяснению, сначала с любопытством и изучающе, затем серьезно и вдумчиво. Наверное, так смотрят в душу? Этот взгляд волновал, но и нравился. Под ним ты чувствовала себя уязвимой, но и сильной. Да, ты однозначно любила, когда он так смотрел. Ты прошептала, стараясь не нарушить атмосферу:
- Почему не смотришь на звезды?
Слизеринец приподнял брови, будто удивился твоему вопросу и произнёс:
- Знаешь, что я понял?
- И что же?
- Мне нет дела до звёзд, когда рядом ты. Раньше я мог смотреть часами на ночное небо, но тогда я приходил сюда один, - Драко вспоминал, на его лице просияла мимолетная улыбка, а затем он как-то странно нахмурился и добавил, - Иногда с Блейзом.
- Вот как? - пока Малфой о чем-то сосредоточенно думал, ты решила все же обсудить события прошедшего дня, - Так неловко... Но наверное, нам стоит поговорить, хоть начали и не мы. Все дело в Бле-
- Блейзе. Что он успел натворить?
- Ты разве не в курсе? Сказал, что ты хочешь позвать меня к себе на каникулы.
- Чего?... - Малфой резко поднялся на локтях, попытался выискать глазами Блейза, а затем снова вернул свой взгляд на тебя, - Я ведь знаю, что это невозможно. Мои родители, да и ты сама не захотела бы. Не вижу смысла.
- Я и не верила в это, но когда Блейз это сказал. Так странно...
- Я уже сказал, "когда-нибудь", но точно не в конце пятого курса!
Ты замолчала, не задавая больше никаких вопросов, Малфой же расслабленно лег обратно.
В свете луны он казался тебе таким... уязвимым, нереальным. Его кожа будто была фарфоровой, а в глазах отражались десятки созвездий с ночного неба.
Бессознательно ты протянула руку к его щеке, осторожно коснулась. Драко не поворачивая головы в твою сторону, накрыл твою ладонь своей, слегка прикрывая глаза. Где-то внутри тебя появилось странное согревающее тепло.
"Драко наложил согревающее заклятие... Похоже на Фоверус."
Ты посмотрела на мирно лежащего рядом с тобой парня, он был расслаблен и размеренно дышал, мягко сжимая твою руку в своей. Казалось, еще немного и он уснет самым сладким сном. Это ли не высшая степень доверия? Спать рядом с тем, кому мог бы доверить всё.
Послышался бархатный голос прямо рядом с твоим ухом, дыхание Малфоя обожгло твою кожу, отчего по всему телу пробежали мурашки.
- Ты прекрасна.
- Ты это мне?
Малфой приглушенно засмеялся, с умилением глядя на тебя. Наиглупейший вопрос, который только можно было задать. Твои щеки начали краснеть. От чего бы это? Драко редко делает комплименты, в основном, свои чувства он доказывает поступками.
Нет, не было никаких согревающих чар. Они и не нужны были.
***
- Поверить не могу, что эти двое вместе уже около полугода... - отчего-то задумавшись произнесла Элис наблюдая за парой издалека.
- Да. Казалось бы, как настолько разные люди могли сойтись? Но они дополняют друг друга, прямо как мы с тобой! Только мы лучше, это само собой разумеется.
Элис закатила глаза, но едва заметно улыбнулась, взглянув на довольное лицо Забини и его "ослепительную, обворожительную, сражающую прямо наповал" улыбку. В кавычки взята цитата самого Блейза.
- Если бы не гениальный ход с предложением Малфоя, они бы так и не узнали силу их чувств.
- Постой... Так это всё-таки ты устроил, Элис рассержено толкнула слизеринца в бок, тот умело увернулся.
- Впечатляет? А как еще можно было проверить их чувства.
- Так вот значит, что. Ты манипулятор! - девушка снова замахнулась и на этот раз удар пришелся Забини по плечу, - Ты хотел не проверить, а поиграть с их чувствами. Ты хоть представляешь, что испытывала Лилит?
- Этого я и добивался. Они как-то слишком быстро привыкли друг другу. Будет лучше, если они сразу узнают настоящие стороны друг друга.
- Почему сразу не сказал?!
- О, милая Элис, мне доставляло истинное удовольствие наблюдать за этим всем. Не хотел видеть наигранные эмоции.
- Забини, ты чертов...
Блейз не дал договорить, он прикрыл указательным пальцем рот девушки и наклонившись, отодвинул волосы и промурчал ей на ухо, почти касаясь губами:
- Да-да, знаю, я чертовски хорош.
На Элис его игры не производили должного впечатления и потому та отмахнула его руку и осуждающе покачала головой.
Блейз устало, но в то же время с облегчением и явно довольный собой, хмыкнул:
- Finita la commedia [Финита ля коммэдиа].
(итал. Представление окончено).
